Vad betyder perfurar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet perfurar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder perfurar i Portugisiska.

Ordet perfurar i Portugisiska betyder borra efter ngt, göra hål i, klippa biljett, borra, punktera, perforera, slå ut ngt, slå in ngt, perforera, träffa ngn med en lans, installera spindel, tränga igenom, tappa, exploatera, borra, tränga igenom, punktera, göra ett hål i ngt, penetrera, genomborra, borra, tränga igenom ngt, göra hål i ngt, gräva, sticka hål, sticka. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet perfurar

borra efter ngt

verbo transitivo

A companhia planeja perfurar em busca de petróleo no Ártico.

göra hål i

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

klippa biljett

verbo transitivo (ingresso, bilhete, passagem)

borra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

punktera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

perforera

verbo transitivo (furar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

slå ut ngt, slå in ngt

verbo transitivo (fazer perfurações) (med hålslagare)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

perforera

verbo transitivo (em série)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

träffa ngn med en lans

verbo transitivo (furar com lança)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

installera spindel

verbo transitivo

tränga igenom

(figurado)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

tappa

verbo transitivo (sav, vätska)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O especialista em árvore perfurou o tronco do grande bordo.

exploatera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O dono da mina ficou satisfeito ao ouvir que os trabalhadores estavam perfurando em uma nova veia.

borra

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tränga igenom

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )

punktera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

göra ett hål i ngt

(med vad som helst)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A broca furou a parede.

penetrera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

genomborra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

borra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O carpinteiro furou a tábua.
Snickaren borrade ett hål i plankan.

tränga igenom ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
O esquadrão penetrou as defesas inimigas. O sol penetrou as nuvens.

göra hål i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O condutor do ônibus furou o bilhete de Jane.

gräva

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O dono da mina está perfurando um novo poço aqui. Planejamos escavar também.

sticka hål

verbo transitivo (punçar)

Julie perfurou o plástico com um alfinete para drenar a água.

sticka

(empalar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A lança se cravou no explorador, perpassando o coração.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av perfurar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.