Vad betyder perturbar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet perturbar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder perturbar i Portugisiska.

Ordet perturbar i Portugisiska betyder störa, störa, störa, väcka, oroa, besvära, besvära, reta upp, störa, bekymra, uppröra, skaka om ngn/ngt, avbryta, störa ngn, oroa, skaka, besvära, besvära, störa, gör ngn nervös, irritera ngn, göra ngn galen, hetsa upp ngn, plåga, tjata, bli upprörd. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet perturbar

störa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

störa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A professora foi para casa trabalhar já que seus alunos não paravam de incomodá-la em seu gabinete.

störa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O barulho lá fora perturbou o trabalho de Roberto.

väcka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A preocupação com o exame que se aproximava perturbou o sono de Linda.

oroa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O comportamento estranho do chefe começava a perturbar George.

besvära

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O mar estava agitado esta manhã.

besvära

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Desculpe incomodá-lo, mas há alguém no telefone.
Jag är ledsen att besvära dig, men det är någon på telefon.

reta upp

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

störa, bekymra

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O que está me perturbando é o motivo de ele me perguntar tal coisa.
Det som stör (or: bekymrar) mig är: varför skulle hans ens fråga något sånt?

uppröra

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Suas palavras a perturbaram, e ela começou a chorar.

skaka om ngn/ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
A crise perturbou a rotina deles.

avbryta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A guerra tumultuou a vida de milhões de pessoas. O aluno foi detido por perturbar a aula.

störa ngn

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

oroa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skaka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Essa má notícias vai perturbá-la.

besvära

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Estou tentando me concentrar, então pare de me perturbar.

besvära

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

störa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

gör ngn nervös

(figurado)

Pare de olhar para mim assim! Você está me enlouquecendo.

irritera ngn

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

göra ngn galen

hetsa upp ngn

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

plåga

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tjata

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela continuava atormentando-o para fazê-lo seguir as regras.

bli upprörd

(ficar angustiado)

Às vezes, as pessoas se aborrecem sem razão. Por favor, não se aborreça com pequenos contratempos.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av perturbar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.