Vad betyder referência i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet referência i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder referência i Portugisiska.

Ordet referência i Portugisiska betyder nämnande, referens, referens, referens, överordnad, referens, referenslitteratur, referensverk, remittering, remitterande, fixpunkt, referens, referenspunkt, remiss, nickning, referera, med avseende på, landmärke, beträffande, angående, referera till ngt, riktmärke, referensram. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet referência

nämnande

substantivo feminino (menção) (nämna något)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A referência a Ellen ao diretor anterior causou um silêncio constrangedor.
Ellens omnämnande av den före detta chefen orsakade en obekväm tystnad.

referens

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O relatório foi arquivado para referência futura.

referens

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Incluímos uma referência para outro estudo.

referens

substantivo feminino (obras consultadas)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O relatório citava várias referências.

överordnad

substantivo feminino (autoridade) (som bestämmer)

(substantiverat adjektiv: Substantiv som beskriver ett annat substantiv och därför fungerar som ett adjektiv.)
O cientista era uma referência para o projeto.

referens

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pediram a ele que agisse como referência para seu ex-aluno.

referenslitteratur, referensverk

substantivo feminino (dicionário, enciclopédia) (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O erudito consultou várias referências (or: fontes), inclusive glossários especializados.
Studenten konsulterade många referensverk (or: mycket referenslitteratur), inklusive specialiserade lexikon.

remittering, remitterande

(ato de indicar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A indicação do doutor encaminhou-me ao especialista.
Remitteringen från doktorn ledde mig till specialisten.

fixpunkt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Comece a medida na referência do pilar de pedra na extremidade do terreno.

referens

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Por favor, forneça detalhes de duas referências, e uma delas deve ser seu último empregador.

referenspunkt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esse restaurante é a referência sobre a qual eu meço todos os outros restaurantes.

remiss

substantivo feminino (encaminhamento a especialista)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Meu médico me deu uma indicação de cirurgião.

nickning

(åt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Havia certamente uma menção a Ray Charles na melodia do músico.
Det fanns definitivt en nickning åt Ray Charles-hållet i musikerns melodi.

referera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Você deve listar corretamente na bibliografia todos os livros que consultou.

med avseende på

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Estou escrevendo com referência ao comportamento do seu filho em sala de aula.

landmärke

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Estátua da Liberdade é um importante ponto de referência americano.
Frihetsgudinnan är ett viktigt amerikanskt landmärke.

beträffande, angående

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Em relação aos seus problemas, infelizmente não posso ajudar em nada.

referera till ngt

expressão verbal (aludir, referir a)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

riktmärke

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O grande carvalheiro era um excelente ponto de referência para as pessoas que tentavam encontrar a loja de conveniência.
Den stora eken utgjorde ett utmärkt riktmärke för folk som försökte hitta den lokala jourbutiken.

referensram

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av referência i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.