Vad betyder reserva i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet reserva i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder reserva i Portugisiska.

Ordet reserva i Portugisiska betyder bokning, reservation, reservat, bokning, reservation, förråd, milissoldat, bänkvärmare, reserv, reserv-, bokning, reservering, avbytare, tillbakadragenhet, marginal, reservat, reserv, reserv, reservspelare, reserv, buffert, reservspelare, reserv, reservat, naturreservat, hemlighetsfullhet, chosighet, lager, säkerhets-, avbytar-, diskretion, tystlåtenhet, blyghet, tillsvidare-bokning, säkerhetskopia, backup, backlist, planteringsområde, naturreservat, fed, checka in på ngt, föra till backlistan, som rör arméreserv, naturreservat, runt hörnet, bänka, kalla in ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet reserva

bokning

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Olivia fez uma reserva para a família inteira comer em seu restaurante preferido naquela noite.

reservation

(figurado, dúvida)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jack tinha algumas reservas quanto ao plano de Peter; ele não tinha certeza de que Peter realmente o estudara bem.

reservat

substantivo feminino (geografia) (fridlyst område)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esta é uma reserva Nativa Americana.

bokning, reservation

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Temos uma reserva em nome de Burton.

förråd

substantivo feminino (suplemento secreto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você está guardando uma reserva de dinheiro para nossa viagem?

milissoldat

substantivo masculino (EUA: soldado na Guerra da Independência)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bänkvärmare

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

reserv, reserv-

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Se o cabo quebrar, use a pá reserva.
Om handtaget går sönder använd reservspaden.

bokning, reservering

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A reserva foi feita pelo telefone.

avbytare

substantivo masculino, substantivo feminino (under match)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O treinador mandou um substituto para repor o jogador machucado.

tillbakadragenhet

(vill ej ha uppmärksamhet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
As pessoas frequentemente confundem a reserva de Patrícia com hostilidade, mas, na verdade, quando você a conhece, ela é muito gentil.

marginal

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

reservat

(área protegida)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

reserv

substantivo feminino (militar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

reserv

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

reservspelare, reserv

substantivo masculino e feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

buffert

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

reservspelare, reserv

(esporte/desporto: jogador substituto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

reservat, naturreservat

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Muitas variedades de libélulas habitam esta reserva.

hemlighetsfullhet

(manter um segredo) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

chosighet

(fingir acanhamento)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lager

(BRA) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
George arrumou um emprego abastecendo o estoque do armazém.

säkerhets-

(anglicismo: alternativa, reserva) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

avbytar-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O treinador mandou um jogador substituto entrar em campo.

diskretion

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ben precisou confiar na discrição da chefe quando confidenciou a ela seus problemas pessoais.

tystlåtenhet

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

blyghet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tillsvidare-bokning

(agenda)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

säkerhetskopia, backup

(estrangeirismo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
É uma boa ideia fazer um backup de documentos importantes.

backlist

(lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

planteringsområde

(para plantio de árvores)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

naturreservat

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fed

substantivo masculino (förkortning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

checka in på ngt

locução verbal (hotel, etc.) (hotell)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

föra till backlistan

locução verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

som rör arméreserv

locução adjetiva (militar)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

naturreservat

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

runt hörnet

expressão (bildlig)

bänka

expressão verbal (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
James foi colocado na reserva durante toda a temporada por sua má conduta.

kalla in ngn

(till militärtjänst)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av reserva i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.