Vad betyder reservar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet reservar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder reservar i Portugisiska.

Ordet reservar i Portugisiska betyder reservera, reservera, avsätta, hålla, spara, sätta undan ngt, boka upp ngt, sätta av ngt, avsätta, boka, öronmärka, spara, skapa en budget för ngt, ha i sitt sköte, överboka, stoppa undan ngt, lägga undan ngt, anslå, hålla i reserv, förbehålla, ta sig tid att göra ngt, ta sig tiden att göra ngt, skapa en budget för ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet reservar

reservera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Malcom reservou um quarto com vista para o mar para sua estadia.

reservera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tina reservou um assento para seu amigo.

avsätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hålla

verbo transitivo (destinar para certo fim ou pessoa)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Reserve um dos lados dessa mesa para o diretor e sua equipe.
Håll de borden på ena sidan för driftledaren och hans team.

spara

verbo transitivo (separar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eu vou guardar um pouco dessa conserva para o próximo verão.
Jag ska spara lite av hans marmelad tills nästa sommar.

sätta undan ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

boka upp ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

sätta av ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

avsätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Você deveria reservar duas horas para o trajeto até o aeroporto.
Du bör avsätta två timmar för resan till flygplatsen.

boka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vamos reservar lugares no primeiro voo.
Vi kommer att boka platser på det tidiga flyget.

öronmärka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

spara

verbo transitivo (poupar) (hushålla med)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skapa en budget för ngt

verbo transitivo (dinheiro)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A agência reservou 10 milhões de dólares para ajuda humanitária.
Instansen har skapat en budget för humanitär hjälp på 10 miljoner dollar.

ha i sitt sköte

(para o futuro) (litterärt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

överboka

(reservas)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

stoppa undan ngt, lägga undan ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

anslå

(dinheiro)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nossa escola deveria destinar verbas para comprar novos computadores.
Vår skola borde anslå medel till att köpa nya datorer.

hålla i reserv

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

förbehålla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ta sig tid att göra ngt, ta sig tiden att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Vou desacelerar e dedicar tempo a entender melhor os meus filhos.

skapa en budget för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ophelia reservou (or: separou) dinheiro para um carro pequeno e econômico, não um sedã completo.
Ophelia skapar en budget för en ekonomibil, inte för en fullskalig Sedan.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av reservar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.