Vad betyder retorno i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet retorno i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder retorno i Portugisiska.

Ordet retorno i Portugisiska betyder återställelse, krök, återkomst, återkomst, retur, återuppringning, hemkomst, comeback, avfart, avfartsväg, comeback, throwback, U-sväng, feedback, återförening, retur-, retur-, rapportera tillbaka till ngn, vinst, betala sig, återbetalning, ge feedback på ngt, tillbaka, åter. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet retorno

återställelse

(ação de restituir)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Parece um retorno ao normal, agora que você está de volta.

krök

(arquitetura: mudança na direção)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Uma mulher estava rezando na volta da escadaria.

återkomst

(ato de retornar a um lugar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Precisamos preparar-nos para sua volta.
Vi måste förbereda oss på hans återkomst.

återkomst

(recorrência)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ela anda infeliz desde o reaparecimento de sua artrite.
Hon har varit olycklig sedan återkomsten av hennes artros.

retur

(comércio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Devoluções devem ser acompanhadas de recibo.
Returer måste åtföljas av ett kvitto.

återuppringning

(de telefonema)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hemkomst

(à casa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A família se uniu para celebrarem o retorno de Cameron, já que ele esteve longe por anos.

comeback

substantivo masculino (figurado) (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avfart, avfartsväg

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

comeback

(reaparecimento à popularidade) (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele está a fazer um regresso com o lançamento de seu novo single.

throwback

(BRA) (slang, lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O filme é um retrô dos filmes de faroeste dos anos 50.

U-sväng

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

feedback

(anglicismo) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O website estimula seus visitantes a dar opinião sobre o que eles gostaram ou não.
Hemsidan uppmuntrar sina besökare att ge respons (or: gensvar) om vad de gillade eller inte gillade med den.

återförening

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

retur-

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Depois a água passa pelo cano de retorno.

retur-

(possibilitando o retorno)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Certifique-se de incluir o custo de reenvio.

rapportera tillbaka till ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Karen valoriza que sua equipe se reporte a ela regularmente.

vinst

(lucro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

betala sig

expressão verbal

O seu investimento demorará cinco anos para dar retorno.

återbetalning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ge feedback på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Os resultados da pesquisa do aluno deram retorno para as futuras práticas de ensino.

tillbaka, åter

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ame, e serás amado em retorno.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av retorno i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.