Vad betyder rodar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet rodar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder rodar i Portugisiska.

Ordet rodar i Portugisiska betyder snurra, resa runt, rulla, rulla, snurra runt, sköta, snurra runt, rulla, snurra, spinna, spinna runt, snurra, snurra runt, veva ngt, snurra, vrida sig, slingra sig, snurra, rotera, cirkulera, snurra, virvla, svänga, snurra, sno, tvinna, vrida, svänga runt ngt, klaga, köra ngt i sandbox, gå på gatan. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet rodar

snurra

verbo transitivo (revolver)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Os discos de vinil rodam numa plataforma giratória.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Istället för att gunga fram och tillbaka på gungorna fick barnen dem att snurra.

resa runt

(visitar muitos lugares)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

rulla

(movimentar sobre rodas)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O carro rolava (or: rodava) pela rua.

rulla

(movimentar-se com voltas ou giros)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
As rodas do tanque rolaram para frente.

snurra runt

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

sköta

(programa de computador)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Maria deixou o programa de computador para rodar ao longo da noite.
Maria lät datorprogrammet köra över natten.

snurra runt

(figurado) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mark rodopiou várias vezes até a cabeça rodar.

rulla

(andar sobre rodízios)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

snurra

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

spinna, spinna runt

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A roda mestra gira quando a energia é ligada.
Svänghjulet spinner (or: spinner runt) när strömmen slås på.

snurra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

snurra runt

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

veva ngt

(manivela)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Você liga essa lanterna ao girar a manivela.

snurra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Dan girou a tampa do pote para destampá-lo.
Dan skruvade på burklocket för att öppna det.

vrida sig, slingra sig

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A estrada girava pelas montanhas.
Vägen slingrade sig (or: vred sig) genom bergen.

snurra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O cata-vento gira ao vento.

rotera, cirkulera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

snurra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

virvla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
As rodas da bicicleta giravam cada vez mais rápido enquanto Dan acelerava morro abaixo.

svänga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

snurra

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gire a roda o mais rápido que puder.
Snurra hjulet så snabbt du kan.

sno, tvinna

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

vrida

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Gire (or: rode) os parafusos até ficarem apertados.

svänga runt ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

klaga

(informal - reclamar veementemente)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Um dos clientes estava fazendo um escândalo no balcão do caixa.

köra ngt i sandbox

(software) (datorprogram)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

gå på gatan

(informal, vulgar, ofensivo) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quando perdeu seu emprego, Brittany começou a rodar bolsinha.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av rodar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.