Vad betyder sacudir i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet sacudir i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sacudir i Portugisiska.

Ordet sacudir i Portugisiska betyder skaka av ngt, skaka ut ngt från ngt, skaka, skaka loss ngt, anpassa sig, få, skaka, skaka, ruska, rubba, skaka, skaka, skaka av ngt, knuffa, jobba med ngt, jobba på ngt, ge elstöt, ge stöt, vicka, rycka i ngt, skaka, rycka, skaka, flaxa, kasta, vagga, skaka, skaka, skaka, omskaka, rycka, hytta med ngt, vicka, damma av ngt, skaka. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sacudir

skaka av ngt

(figurado, para limpar)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

skaka ut ngt från ngt

(figurado, remover ao balançar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skaka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O prédio foi sacudido pelo terremoto.
Byggnaden skakade i jordbävningen.

skaka loss ngt

verbo transitivo (músculo machucado)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

anpassa sig

(figurado)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

(figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Esta notícia vai induzir (or: incitar) as pessoas a agir.

skaka

(dado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sacuda os dados e jogue.

skaka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Chacoalhe o fruto da árvore.

ruska

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O vento estava balançando as árvores.

rubba

(figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A prova científica pode estremecer a sua fé.

skaka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Agite o remédio para misturá-lo.
Skaka medicinen för att blanda den.

skaka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Essa má notícias vai perturbá-la.

skaka av ngt

Sacuda a poeira das suas sandálias antes de entrar na casa.

knuffa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ian sacudiu as rédeas do cavalo para fazê-lo começar a se mover.

jobba med ngt, jobba på ngt

verbo transitivo

ge elstöt, ge stöt

Cem watts de eletricidade sacudiram Eric quando ele tocou no fio.

vicka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Você precisa sacudir o cabo para fazer a máquina ligar.

rycka i ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

skaka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A explosão sacudiu o prédio.
Explosionen skakade byggnaden.

rycka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

skaka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O avião inteiro sacudiu.

flaxa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

kasta

(cabeça)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O cavalo sacudiu a cabeça, impaciente para seguir em frente.

vagga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

skaka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jeremy sacudiu o copo de café e derramou café quente na mão dele.
Jeremy skakade sin kaffekopp och spillde hett kaffe på sin hand.

skaka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O carro começou a balançar enquanto eu dirigia na rodovia, então desci na próxima saída para ver o que havia de errado.

skaka, omskaka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

rycka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O cavalo se sacudiu para fora do caminho quando uma cobra arrastou-se para fora dos arbustos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Sluta rycka i armen när jag tatuerar dig.

hytta med ngt

verbo transitivo

O homem estava gritando e balançando seu dedo.

vicka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A gelatina sacolejava no prato.

damma av ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

skaka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sacudir i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.