Vad betyder salto i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet salto i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder salto i Portugisiska.

Ordet salto i Portugisiska betyder klack, hopp, fallskärmshopp, hopp, -hopp, plötslig ökning, plötslig uppgång, volt, språng, stiftlapp, klacklapp, steg, karriärsteg, hopp, språng, språng, hopp, språng, nedslag, hopp, hopp, höga klackar, skutt, klackar, klacka, kullerbytta, backflip, mollbergare, isander, klackad, högklackad, voltigör, svanhopp, höjdhopp, längdhopp, stavhopp, hopptävling, gå ut, stilettklack, högklackade skor, stilett-, pikhopp, göra kullerbytta, slå kullerbytter, som används för att hoppa över, volt, kila iväg, kullerbytta, kila iväg, sticka till ngt, pumps, högklackad sko. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet salto

klack

substantivo masculino (sapato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Harry escreveu seu nome na terra com o salto do sapato enquanto sua mãe conversava com a amiga.
Harry skrapade in sitt namn med sin klack i jorden medan hans mamma pratade med sin kompis.

hopp, fallskärmshopp

substantivo masculino (paraquedas)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Saltar de paraquedas é divertido. Já fui em três saltos.

hopp

substantivo masculino (transição)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O salto do livro da história para a filosofia foi confuso.

-hopp

substantivo masculino (esportes)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A competição de atletismo olímpico inclui o salto em altura e o salto em distância.

plötslig ökning, plötslig uppgång

substantivo masculino (aumento súbito)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O salto nos preços das ações surpreendeu até mesmo os profissionais.
Den plötsliga ökningen (or: plötsliga uppgången) förvånande även de professionella.

volt

substantivo masculino (pulo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O salto de Michelle a levou ao outro lado da barreira.

språng

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele passou pelo arbusto com um grande salto.

stiftlapp, klacklapp

substantivo masculino (de sapato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

steg, karriärsteg

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A promoção foi um grande salto na carreira de Davi.

hopp

substantivo masculino (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Houve um grande salto nos preços das ações da empresa nesta semana.

språng

substantivo masculino (figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O negócio representa um grande salto para os investidores.

språng

substantivo masculino (figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hopp, språng

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele chegou ao pé dela com um único salto.
Han nådde henne i ett endaste hopp (or: språng).

nedslag

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hopp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A criança observou os ricochetes da rocha pela superfície da água.

hopp

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sarah pulou sobre o riacho com um salto.
Sarah hoppade över bäcken med ett skutt.

höga klackar

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sapatos com salto alto são estilosos, mas ruins para seus pés.

skutt

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

klackar

substantivo masculino

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Jen gostava de usar salto alto porque as pessoas pareciam respeitá-la mais quando ela estava mais alta.
Jen gillade att ha klackar på sig eftersom folk verkade respektera henne mer när hon var längre.

klacka

expressão verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O sapateiro pôs salto alto nos sapatos.

kullerbytta

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

backflip

(lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mollbergare, isander

substantivo masculino (esportes)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

klackad

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Alguma pessoas gostam de usar sapatos de salto, mas eu prefiro sapatilhas confortáveis.

högklackad

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

voltigör

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svanhopp

(tipo de salto ornamental)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

höjdhopp

(esportes)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

längdhopp

(atletismo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stavhopp

(esp.: salto em altura com vara)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hopptävling

substantivo feminino (hästar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gå ut

(informal)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

stilettklack

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

högklackade skor

(sapato) (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O uso de salto alto pode causar problemas nos pés a longo prazo. Audrey vai comprar um par de sapatos de salto alto para combinar com o vestido da festa.

stilett-

locução adjetiva (salto: alto e fino)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

pikhopp

(simhoppning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

göra kullerbytta

expressão verbal (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Richard deu dois saltos mortais antes de aterrissar.
Richard gjorde två kullerbyttor innan han landade.

slå kullerbytter

som används för att hoppa över

locução adjetiva

volt

(BRA, ginástica olímpica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kila iväg

(BRA, informal) (vardagligt)

O André volta já, ele deu uma saída para fazer um telefonema rápido.

kullerbytta

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Antes de cair na água, o mergulhador deu dois saltos mortais.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Pojkarna slog volter i gymnastiksalen.

kila iväg

(BRA, informal) (vardagligt)

Ficamos sem leite, eu vou dar uma saidinha para comprar.

sticka till ngt

(BRA, informal) (vardagligt)

Você pode dar uma ida na banca comprar um jornal?

pumps

(tipo de sapato)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Linda sempre usa saltos no escritório.

högklackad sko

substantivo masculino (tipo de sapato)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av salto i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.