Vad betyder turned i Engelska?
Vad är innebörden av ordet turned i Engelska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder turned i Engelska.
Ordet turned i Engelska betyder vriden, vända, snurra, snurra, svänga, vända sig, vända, bli till, sväng, sväng, vridning, varv, vändning, bläddring, förändring, tur, skifte, sekelskifte, varv, varv, vridning, vändning, vändning, vridning, prägel, stil, vända, sväng, vändning, vändning, tjänst, chock, fluktuation, ornamentering, drill, förändra, surna, byta färg, skifta färg, vända, svänga, vända, svänga, bli, bli, rikta, svänga in i ngt, svänga in på ngt, vända, forma, avklara, avsluta, uppröra, omvända, skifta, bli, sälja, tjäna, snurra, fylla, svarva, formulera, omvända, göra, bli, vrida, omvandla, förvandla, göra, tillverka, översätta. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet turned
vridenadjective (injury: twisted) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Rob's turned ankle was causing him a lot of pain. |
vändaintransitive verb (rotate) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) The man's head turned and he spotted me. Mannens huvud vände på sig och han fick syn på mig. |
snurraintransitive verb (rotate on an axis) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) It is amazing how the world keeps on turning. Det är otroligt hur världen fortsätter att snurra. |
snurraintransitive verb (revolve) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Vinyl records turn on a turntable. ⓘDen här meningen är inte en översättning av den engelska meningen. Istället för att gunga fram och tillbaka på gungorna fick barnen dem att snurra. |
svängaintransitive verb (right or left) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) At the end of the block, turn left. Vid slutet av kvarteret, sväng vänster. |
vända sig(move to face: a direction) Everyone, turn to your screens. Please turn to the right to see the monument. Kan alla vända sig mot sina skärmar. Var vänlig och vänd er till höger för att se monumentet. |
vändatransitive verb (change position of, rotate) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) He turned the vase to make it face the room. Han vred på vasen så att den skulle vara vänd mot rummet. |
bli till(become) The leaves turned to mush underfoot. Löven blev till mos under fötterna. |
svängnoun (bend, curve in a road) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) The road made a sharp turn to the left. |
svängnoun (change of direction) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) The car shook off its pursuers with a sudden turn to the right. Bilen skakade av sig sina efterföljare med en plötslig högersväng. |
vridningnoun (rotation) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A few turns of the handle of the vice will give you a good grip. |
varvnoun (revolution) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Every turn of the wheel provides power to the mill. |
vändning, bläddringnoun (page: flip) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) The novel was over in a turn of the page. |
förändringnoun (figurative (opportunity, change) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) This is a fortunate turn, which I am not going to waste. |
turnoun (game: go) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) It is your turn, so roll the dice. |
skifte, sekelskiftenoun (figurative (time, date: change) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) That car is from the turn of the century. |
varvnoun (single winding) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Another turn and the coil should be all wrapped around the reel. |
varvnoun (change of position) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) For all her turns, she just couldn't get comfortable. |
vridningnoun (turned position) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A turn of that vase would allow us to see the pattern. |
vändningnoun (trend, direction) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A turn in the conversation to political issues caught Dan's interest. |
vändningnoun (figurative (modification) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) The forecast is warning of a turn in the weather next week. |
vridningnoun (twist) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Another two turns of the cable around the pole should be enough. |
prägel, stilnoun (figurative (style) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) The stylist gave the dress a modern turn. |
vända, svängnoun (short trip) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A turn around the block will give us a break from work. |
vändningnoun (shift) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Another strange turn in our lives was when Grandma started seeing fairies at the bottom of the garden. |
vändningnoun (informal, figurative (period of illness) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) The turn left him weak and disoriented. |
tjänstnoun (informal (service or disservice) (positiv) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) His former partner did him a bad turn. |
chocknoun (informal, dated (fright, shock) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) It was such a turn to see Bill when we all thought he was dead. |
fluktuationnoun (finance: purchase and sale) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) The trader lives on quick turns of volatile equities. |
ornamenteringnoun (music: embellishment) (musikaliskt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) You are inserting too many turns. Try to keep it simple. |
drillnoun (military drill: change of position) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) The squad executed a turn. |
förändraverbal expression (change shape) (vardagligt, allmänt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) With exercise, she turned herself from a couch potato into a honed running machine. |
surnaintransitive verb (sour, ferment) (vardagligt) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) The milk has turned. |
byta färg, skifta färgintransitive verb (change, become [sth] new) The leaves have all turned. |
vändaintransitive verb (set a course) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) We will be heading north after we turn. |
svängaintransitive verb (change course) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) The boat is starting to turn. |
vändaintransitive verb (change position) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) She is constantly turning in bed. |
svängaintransitive verb (bend, curve) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) The road turned. |
bli(become) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) She turned into a fine young woman. |
bli(change form) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) The caterpillar will turn into a butterfly. |
rikta(direct attention toward) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Let's turn to the agenda for next week's meeting. |
svänga in i ngt, svänga in på ngt(enter by turning) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) At the end of the road, turn into the driveway. |
vändatransitive verb (flip) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) She turned the paper so that he couldn't see what was written on it. |
formatransitive verb (shape) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) That sculptor turns wood beautifully. |
avklara, avslutatransitive verb (execute, finish) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) You should be able to turn this job in two hours. |
uppröratransitive verb (upset) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) His words turned her, and she began to cry. |
omvändatransitive verb (influence) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Are you trying to turn me to your point of view? |
skiftatransitive verb (change colour) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) In autumn, the leaves turned brown. |
blitransitive verb (change temperature) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) The day turned hot. |
säljatransitive verb (sell) (vardaglig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) We can turn thirty cases of that item this week. |
tjänatransitive verb (profit: earn) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Our business hopes to turn a profit. |
snurratransitive verb (twist) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Turn the threads to make a rope. |
fyllatransitive verb (pass: a time) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) It's just turned twelve. |
svarvatransitive verb (shape on a lathe) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) The carpenter turned four table legs. |
formuleratransitive verb (phrase well) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Shakespeare knew how to turn a phrase. |
omvändatransitive verb (slang (cause to change allegiance) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) A foreign government turned one of our agents. |
göratransitive verb (gymnastics: do, perform) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Marla turned somersaults across the lawn. |
blitransitive verb (reach an age) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) My great-grandmother turned 99 last week. |
vridatransitive verb (ankle: twist) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) I turned my ankle hurrying down some steps. |
omvandla, förvandla(transform) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) You turn my sadness to joy. |
göra, tillverka(render) (allmän) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) The brewer turns the grain and hops into beer. |
översätta(translate) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Please turn the English into French. |
Låt oss lära oss Engelska
Så nu när du vet mer om betydelsen av turned i Engelska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Engelska.
Relaterade ord av turned
Synonymer
Uppdaterade ord från Engelska
Känner du till Engelska
Engelskan kommer från germanska stammar som migrerade till England och har utvecklats under en period på mer än 1 400 år. Engelska är det tredje mest talade språket i världen, efter kinesiska och spanska. Det är det mest lärda andraspråket och det officiella språket i nästan 60 suveräna länder. Detta språk har ett större antal talare som andra och främmande språk än modersmålstalare. Engelska är också det medofficiella språket för FN, Europeiska unionen och många andra internationella och regionala organisationer. Nuförtiden kan engelsktalande runt om i världen kommunicera relativt lätt.