Vad betyder viver i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet viver i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder viver i Portugisiska.

Ordet viver i Portugisiska betyder bo, leva, leva, leva, finnas, leva, leva, leva, uppleva, leva, vandra, bo, leva, residera, vistas i ngt, känna, leva ut ngt, snylta, klara sig på ngt, livstörst, grisa, svina, leva som man och hustru, leva som man och fru, festa loss, leva farligt, bo på landet, leva med ngn, leva separat, leva på ngt, leva upp till ngt, leva på ngt, leva resten av sina dagar, festa loss, släppa loss, leva figjort, leva med ngt, leva av ngt, leva på ngt, gå utan, snylta från ngn, leva gott, samla sig. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet viver

bo

(residir)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Luca vive no segundo andar.
Luca bor på andra våningen.

leva

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Dois empregos de tempo integral não é uma maneira de viver.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês När du blir stor så får du själv bestämma hur du vill leva.

leva

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O rei não está morto! Ele vive!
Kungen är inte död! Han lever!

leva

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Sim, ele ainda vive. Deve estar com uns noventa anos.
Ja, han lever fortfarande. Han måste vara nittio år gammal.

finnas

(existir)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
As baratas têm vivido por milhões de anos.
Kackerlackor har funnits i miljontals år.

leva

(subsistir)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Muitas pessoas em todo o mundo vivem com menos de um dólar por dia.

leva

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Você não pode trabalhar sua vida toda; você tem que viver!

leva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Muitos monges vivem uma vida espartana.

uppleva

verbo transitivo (experimentar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele ainda vive a guerra em sua imaginação.

leva

verbo transitivo (modo de vida)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele leva uma vida moral, como fala de uma vida moral.

vandra

(bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O profeta nos ensinou a viver em paz.

bo, leva

(formal, literário) (vara bosatt på plats)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
George residiu aqui sua vida inteira.
George har bott (or: levt) här hela sitt liv.

residera

(formal)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Na índia, muitas pessoas pobres residem em favelas.

vistas i ngt

(formal, figurado)

Sentimentos fortes habitavam o peito de Charles.

känna

(figurado: situação difícil) (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela passou pelo pior momento de sua vida naquela prisão.
Hon upplevde den värsta tiden i sitt liv i det fängelset.

leva ut ngt

(figurado)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

snylta

(informal: viver às custas dos outros) (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

klara sig på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O casal de velhos aprendeu a virar-se com sua pequena renda da aposentadoria.

livstörst

(fig, vitalidade, entusiasmo para viver)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

grisa, svina

(även i överförd bemärkelse)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

leva som man och hustru, leva som man och fru

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

festa loss

expressão (vardagligt)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

leva farligt

(figurado)

bo på landet

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

leva med ngn

(coabitar com)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

leva separat

leva på ngt

(dinheiro, bens)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Minha mãe me dá um auxílio mensal, mas eu não poderia viver só disso.

leva upp till ngt

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ela fez todos os esforços para viver à altura de seus ideais.

leva på ngt

(figurado, sobreviver às custas de)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
A viúva vive da pensão de seu falecido marido e de ajuda da seguridade social.

leva resten av sina dagar

Ela viveu por seus últimos anos na mesma cidade pequena.

festa loss, släppa loss

expressão

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

leva figjort

(ej efter norm, regel)

leva med ngt

(algo)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

leva av ngt, leva på ngt

gå utan

(não ter algo, sofrer privação)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

snylta från ngn

expressão

leva gott

(informal)

De levde på stor fot i Thailand för allt var så billigt där.

samla sig

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av viver i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.