Fransızca içindeki tiens ne anlama geliyor?

Fransızca'deki tiens kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte tiens'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Fransızca içindeki tiens kelimesi tutmak, sözünü tutmak, sözünde durmak, (çözülmeden) bağlı kalmak, dayanmak, devam ettirmek, sürdürmek, bırakmamak, tutmak, tutturmak, dayanmak, iş üzerinde olmak, dayanmak, performans göstermek, görev yapmak, görevli olmak, tutuvermek, sözünü tutmak, tutmak, yetmek, ayak diremek, arka çıkmak, karşılamak, katlanmak, tutmak, yerine getirmek, sıkı sıkı tutmak, kavramak, gerçekleştirmek, işte, vay be!, düzenlemek, tertiplemek, tertip etmek, ayakta durmak, edepli davranmak, terbiyeli davranmak, terbiyesini takınmak, yürürlükte kalmak, rahat durmamak/oturmamak, durmadan kıpırdanmak, gizlemek, saklamak, saklı tutmak, gizli tutmak, kulak vermek, dinlemek, yolunu kesmek, mantıklı, beklemek, dikkate almamak, sıkı tutma, sıkıca tutma, kavrama, bağırıp çağırmak, hezeyan etmek, hezeyan etmek, -dır, -dir, devam etmek, sürmek, kenetlemek, mucizevi, hazır olma, umursamadan, sofra adabı, defterleri dengelemek/kapatmak, sohbet etmek, kontrolü eline almak, sözünden dönmek, azimle devam etmek/vazgeçmemek, kopmak üzere olmak, sıkıca tutmak, basın toplantısı yapmak, basın toplantısı düzenlemek, uzak tutmak, sözünü tutmak, düzenli olarak bilgi vermek, saygı duymak, hürmet etmek, saymak, caymamak, vazgeçmemek, hesaba katmak, dikkate almak, hesaba katmak, dikkate almak, toplantı düzenlemek, can atmak, kıymetini bilmemek, değerini bilmemek, aynı hızda gitmek, bilgi vermek, yerinde duramamak, sözünü tutmak, önem vermek, önemsemek, sözünden dönmek, kararlı olmak, kımıldamamak, kıpırdamamak, uymak, uslu olmak, uslu durmak, desteklemek, destek olmak/arka çıkmak, dayanmak, dayanmak, sebat etmek, tahammül etmek, sıkıca tutmak, uzak durmak, göğüs germek, uzakta durmak, suçlamak, sorumlu tutmak, kısıtlamak, kısıtlandırmak, değer vermek, evi idare etmek, evi çekip çevirmek, arkadaşlık etmek, el ele tutuşmak, dışında bırakmak, kendini hazırlamak, sıkıca bağlamak, (birisine) benzemek/çekmek, aleyhinde kullanmak, karşı koymak, bırakmamak, tutunmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

tiens kelimesinin anlamı

tutmak

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Elle tient la main de son enfant en traversant la rue.
Karşıdan karşıya geçerken çocuğunun elini tutar.

sözünü tutmak, sözünde durmak

(une promesse)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Contrairement à certaines personnes, je tiens mes promesses.

(çözülmeden) bağlı kalmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ce nœud va-t-il tenir (or: résister) ?
Bu düğüm çözülmeden bağlı kalabilecek mi?

dayanmak

verbe intransitif

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Le barrage a tenu pendant toutes les tempêtes.

devam ettirmek, sürdürmek

verbe transitif (une cadence)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Maintiens cette cadence pour les cent prochains kilomètres.

bırakmamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
L'enfant tenait la main de sa mère pour traverser la route.

tutmak

verbe transitif (une promesse) (verilen sözü, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il a fini par tenir sa promesse et a remboursé l'argent.

tutturmak

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Les fabricants de voitures utilisent de plus en plus de colle pour (faire) tenir les pièces ensemble.

dayanmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Comment tiens-tu, avec tout ce travail ?

iş üzerinde olmak

verbe transitif (figuré)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ouvrir une crèche au bureau ? Tu pourrais tenir une bonne idée là.

dayanmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Je ne suis pas sûr de pouvoir tenir jusqu'à la fin de la journée de travail. Je risque de m'endormir avant.

performans göstermek

verbe intransitif (véhicule)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Notre nouvelle voiture tient bien sur ces routes de montagne sinueuses.

görev yapmak, görevli olmak

(la caisse)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Je tenais la caisse pendant que Stéphane servait la bière.

tutuvermek

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Tu pourrais me tenir mon manteau une seconde pendant que je téléphone ?

sözünü tutmak

(sa promesse)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Le père de Kirsty avait demandé que ses cendres soient dispersées sur sa plage préférée et, après son décès, elle a tenu sa promesse envers son père.

tutmak

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Le détective tint le combiné entre l'oreille et l'épaule et recomposa le numéro.

yetmek

verbe intransitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Je ne pense pas que la nourriture pour bétail tienne jusqu'à Noël, nous devons en commander plus.

ayak diremek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

arka çıkmak

(des propos, un politique, une position)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

karşılamak

(une attente) (beklentileri, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Les résultats de l'employé n'ont pas satisfait les attentes de son patron.

katlanmak

(endurer)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Je ne peux plus supporter ça ! Laissez-moi sortir d'ici !

tutmak, yerine getirmek

(une promesse) (sözünü, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Joe a honoré sa promesse d'offrir le repas.

sıkı sıkı tutmak, kavramak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Anna serra fort sa raquette en entrant sur le court de tennis.

gerçekleştirmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

işte

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Était-ce vous qui aviez commandé le steak, Monsieur ? Voilà.

vay be!

interjection

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

düzenlemek, tertiplemek, tertip etmek

(une réunion, un événement) (toplantı, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Nous organiserons notre réunion en salle de conférence. // Julie organise une fête samedi.

ayakta durmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Le garde se tient debout toute la journée.
Bütün gün ayakta dikilmekten bacaklarıma ağrılar girdi.

edepli davranmak, terbiyeli davranmak, terbiyesini takınmak

verbe pronominal

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Notre mère nous a demandé de bien nous conduire (or: bien nous tenir).
Annemiz bizden terbiyeli davranmamızı istedi.

yürürlükte kalmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Le juge a établi que la loi restait valable (or: restait d'actualité).

rahat durmamak/oturmamak, durmadan kıpırdanmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Poppy a gigoté sur son siège pendant le long film.

gizlemek, saklamak, saklı tutmak, gizli tutmak

(bilgi, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Isabelle dissimulait ce qu'elle savait sur ce qui s'était passé.

kulak vermek, dinlemek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Pam a écouté l'avis de tempête et s'est réfugiée dans l'abri.

yolunu kesmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

mantıklı

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

beklemek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

dikkate almamak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il a ignoré les demandes d'aide.
Öğretmeninin tavsiyelerini duymazlıktan geldi.

sıkı tutma, sıkıca tutma, kavrama

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

bağırıp çağırmak, hezeyan etmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Le fou délirait (or: divaguait).

hezeyan etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le pauvre Fred délire (or: divague) toujours et pense que le gouvernement veut s'en prendre à lui.

-dır, -dir

(zaman)

La pièce est à huit heures.
Oyunun başlama saati sekizdir.

devam etmek, sürmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Le programme dure deux ans.

kenetlemek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

mucizevi

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
C'est miraculeux (or: C'est un miracle) que tu sois sorti indemne de l'accident de voiture.

hazır olma

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

umursamadan

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Il n'arrêtait pas de parler fort au téléphone sans se soucier (or: sans tenir compte des) autres spectateurs.

sofra adabı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

defterleri dengelemek/kapatmak

(Finance)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le travail du comptable est de dresser le bilan d'une société.

sohbet etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Les deux femmes ont continué leur conversation dans le taxi qui les ramenait chez elles.

kontrolü eline almak

(figuré) (mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

sözünden dönmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

azimle devam etmek/vazgeçmemek

(familier)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

kopmak üzere olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

sıkıca tutmak

(bir şeyi)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sally tenait fermement les rênes du cheval.

basın toplantısı yapmak, basın toplantısı düzenlemek

locution verbale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le sénateur a tenu une conférence de presse pour expliquer sa nouvelle proposition.

uzak tutmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

sözünü tutmak

locution verbale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il ne tient jamais parole. Il raconte toujours mes secrets. // Un bon ami, c'est celui qui sait tenir parole.

düzenli olarak bilgi vermek

locution verbale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Nous vous tiendrons au courant des dernières informations économiques.

saygı duymak, hürmet etmek, saymak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ce vieux professeur est porté en haute estime par ses pairs.

caymamak, vazgeçmemek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

hesaba katmak, dikkate almak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

hesaba katmak, dikkate almak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Tu aurais dû tenir compte de son âge. Vous devez tenir compte à la fois du taux de change et des frais bancaires.

toplantı düzenlemek

locution verbale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le conseil municipal tiendra une réunion pour discuter des réfections des routes.

can atmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Elle tenait absolument à partir en voyage au Japon. Le petit garçon tenait absolument à avoir un chiot pour Noël.

kıymetini bilmemek, değerini bilmemek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

aynı hızda gitmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

bilgi vermek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Nous vous tiendrons informé de notre décision après la réunion.

yerinde duramamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Elle a la bougeotte, cette fille. Elle ne reste jamais en place.

sözünü tutmak

locution verbale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Tiens-tu tes promesses ? lui demanda-t-il, après qu'elle a juré de ne pas le refaire.

önem vermek, önemsemek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Si vous vous sentez concerné, vous ferez un don à la cause.

sözünden dönmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Tu avais promis de m'aider mais tu n'as pas honoré ta parole.

kararlı olmak

verbe intransitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Elle a tenu bon pendant des années, mais elle a dû se résoudre à vendre son commerce.

kımıldamamak, kıpırdamamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La mère dit à son enfant de se tenir tranquille tandis qu'elle essayait de lui couper les cheveux.

uymak

verbe pronominal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
On a beau essayer, c'est dur de se tenir à un régime et de perdre du poids.

uslu olmak, uslu durmak

verbe pronominal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Et s'il vous plaît, tenez-vous bien chez mamie.

desteklemek, destek olmak/arka çıkmak

verbe pronominal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Je me tiens prêt à te rattraper si tu tombes.

dayanmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Même en sachant qu'il avait perdu la course, il a tenu bon et a fini la tête haute.

dayanmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Je sais que la situation est difficile mais il faut que tu tiennes bon pour le bien de tes enfants.

sebat etmek

locution verbale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

tahammül etmek

locution verbale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Elle tient bien le coup malgré la pression qu'elle subit.

sıkıca tutmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Quand j'ai tourné rapidement sur ma moto, mon passager s'est agrippé désespérément.

uzak durmak

locution verbale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Je me suis tenue à l'écart pour ne pas être brûlée par les flammes.

göğüs germek

locution verbale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

uzakta durmak

locution verbale

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Les filles se tenaient à l'écart.

suçlamak, sorumlu tutmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ne m'accuse pas (or: ne me blâme pas) ! Ce n'était pas ma faute !

kısıtlamak, kısıtlandırmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Essayez de limiter vos remarques aux critiques constructives.

değer vermek

locution verbale (changement de sujet)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La liberté d'expression est un concept qui me tient à cœur.

evi idare etmek, evi çekip çevirmek

locution verbale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Quand elle était malade, sa sœur a tenu la maison.

arkadaşlık etmek

locution verbale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Brian a un chien pour lui tenir compagnie.

el ele tutuşmak

verbe pronominal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ma sœur et son copain se tiennent toujours par la main quand ils regardent un film.

dışında bırakmak

locution verbale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Si l'on ne tient pas compte de ses deux tournesols, son jardin n'avait aucune fleur.

kendini hazırlamak

(kötü bir olaya, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

sıkıca bağlamak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La corde tenait fermement le bateau.

(birisine) benzemek/çekmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Beaucoup de gens disent que Maria est le portrait craché de sa grand-mère. Sam est vraiment le portrait craché de son père.

aleyhinde kullanmak

locution verbale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ils me tiennent encore rigueur de mes erreurs passées.

karşı koymak

locution verbale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

bırakmamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

tutunmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Si tu penses que tu vas tomber, tiens fermement mon bras.

Fransızca öğrenelim

Artık tiens'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.

Fransızca hakkında bilginiz var mı

Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.