Hintçe içindeki बेबस ne anlama geliyor?

Hintçe'deki बेबस kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte बेबस'ün Hintçe'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Hintçe içindeki बेबस kelimesi güçsüz, zavallı, zayıf, elinden hiç bir şey gelmeyen. powerlessly kuvvetsizce, kabiliyetsiz. anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

बेबस kelimesinin anlamı

güçsüz

(powerless)

zavallı

(powerless)

zayıf

(helpless)

elinden hiç bir şey gelmeyen. powerlessly kuvvetsizce

(powerless)

kabiliyetsiz.

(helpless)

Daha fazla örneğe bakın

(सभोपदेशक ३:११, NHT) इसकी वज़ह से इंसान मौत के सामने खुद को बेबस महसूस करता है, लेकिन यह उसमें जीने की प्रबल इच्छा भी जगाती है।
(Vaiz 3:11) Bu, insanın ölüm karşısında kendini çaresiz hissetmesine, fakat aynı zamanda yaşamak üzere sürekli bir arzu duymasına neden olur.
बेबस होकर वह डूबता गया और उसे लगा कि अब उसके बचने की कोई उम्मीद नहीं।
Yavaş yavaş denizin derinliklerine batan Yunus, artık hiç ümidinin kalmadığını düşünüyordu.
5 बाइबल में भेड़ की कई खासियतों का ज़िक्र किया गया है, जैसे यह कि वे प्यार करनेवाले एक चरवाहे के साथ कैसे हिल-मिल जाती हैं। (2 शमूएल 12:3) वे शांत स्वभाव की (यशायाह 53:7), बेबस और लाचार होती हैं।
5 Mukaddes Kitap koyunların özelliklerine sık sık değinir. Onlar, çobanın şefkatine hemen karşılık veren (2. Samuel 12:3), uysal (İşaya 53:7) ve savunmasız (Mika 5:8) hayvanlar olarak tarif edilir.
मेरे लिये,सबसे बुरा तो बेबसी की भावना थी।
Benim için en kötüsü tamamen güçsüz olduğum hissiydi.
मसीही कितने बेबस होते अगर उनके पास बस यही छोटा-सा जीवन होता!
Eğer İsa’nın takipçilerinin tüm beklentileri bu yaşamla ilgili olsaydı, ne kadar acınacak bir durumda olurlardı!
12 बेबस होकर योना जहाज़ के निचले हिस्से में जाकर गहरी नींद सो गया।
12 Denizcilere yardım edemeyeceğini anlayan Yunus, güvertenin altına indi ve yatacak bir yer buldu.
(यहेजकेल 9:4) जो सुसमाचार को स्वीकार करते हैं, वे इस बेबसी की हालत से छुटकारा पाते हैं।
(Hezekiel 9:4) Müjdeye olumlu karşılık verenler bu acınacak durumdan kurtulurlar.
लेखक रॉय वेदरफर्ड के मुताबिक, “दुनिया के ज़्यादातर लोगों की ज़िंदगी उनके बस में नहीं होती। खासकर गुज़रे ज़माने में ज़्यादातर स्त्रियों का अपनी ज़िंदगी पर कोई बस नहीं चला। . . . वजह बिलकुल साफ है। ऐसे बेबस लोगों पर कई ज़ुल्म किए जाते हैं और उनका नाजायज़ फायदा उठाया जाता है।”
Yazar Roy Weatherford’a göre, “dünyada insanların çoğu –özellikle de tarih boyunca kadınların çoğu– diğer insanların baskısı ve sömürüsü gibi belli nedenlerden dolayı kendi yaşamları üzerinde söz sahibi olmamıştır.”
मोहम्मद बूआज़ीज़ी ने बेबस होकर जो किया, उसका ट्यूनीशिया के साथ-साथ दूसरे देशों के लोगों पर गहरा असर हुआ।
Muhammed Buazizi’nin çaresizce yaptığı bu eylem Tunus’ta ve başka yerlerde büyük yankı uyandırdı.
परन्तु, बाइबल दिखाती है कि राष्ट्र-संघ के आकस्मिक विध्वंस और संयुक्त राष्ट्र संघ की मौजूदा बेबसी के बावजूद, जातियाँ शान्ति लाने की अपनी कोशिशें न रोकतीं।
Bununla birlikte Milletler Cemiyetinin başarısızlığı ve Birleşmiş Milletler Teşkilatının şimdiki acizliğine rağmen, Mukaddes Kitap, milletlerin barışı sağlamak için kendi gayretlerinden vazgeçmeyeceklerini açıklamaktadır.
ज़िंदा रहने के लिए इन बेबस प्राणियों को एक ऐसे चरवाहे की सख्त ज़रूरत होती है जो उनकी परवाह करे।—यहेजकेल 34:5.
Bu yardıma muhtaç hayvanların hayatta kalabilmek için kendileriyle ilgilenen bir çobana ihtiyacı vardır (Hezekiel 34:5).
अध्याय 2 दिखाता है कि रईस और ताकतवर इंसान कैसे दीन-दुखियों और बेबस लोगों पर ज़ुल्म ढाते हैं।
2. bapta, zenginlerin ve güçlülerin, zayıf ve savunmasız kişileri ezdiği açıklanır.
ये पाँच बहनें बेबस थीं, लेकिन यहोवा उनके साथ उसी गरिमा से पेश आया जैसे वह बाकी सभी इसराएलियों के साथ पेश आया था।
O İsrail toplumunda durumu iyi olan kişilere nasıl davrandıysa savunmasız durumdaki bu kızlara da öyle davrandı (Mezm.
ऐसी बात मानने से आप कितना बेबस महसूस करते हैं, है ना, और निराश होने से तो समस्या और भी बढ़ जाती है।
Bu cesaret kırıcı bir mesaj, öyle değil mi? Cesaret kırıklığı sorunları daha da kötüleştirir.
मगर उसने जिस तरह गिड़गिड़ाकर परमेश्वर से मिन्नत की, उससे एक अहम बात ज़रूर पता चलती है। वह यह कि कभी-कभी परमेश्वर के सेवकों में भी दर्द और बेबसी की भावनाएँ घर कर सकती हैं।—भजन 34:19.
Bununla birlikte onun umutsuzca yalvarışının ardında önemli bir gerçek yatıyordu: Bazen Tanrı’ya hizmet eden biri bile çektiği acılardan aşırı derecede bunalabilir (Mezmur 34:19).
18 एक समय आएगा जब परमेश्वर के सेवक बेबस और लाचार नज़र आएँगे, ठीक जैसे हिज़किय्याह के दिनों में यरूशलेम में रहनेवाले यहूदी नज़र आ रहे थे।
18 Tanrı’nın günümüzdeki toplumunun Hizkiya’nın zamanında Yeruşalim’de kapana kısılan Yahudiler kadar savunmasız görüneceği bir zaman gelecek.
चाहे आपके हालात कितने ही मुश्किल क्यों न हों, या आप कितने ही बेबस क्यों न महसूस करें, आप “उलझानेवाले पाप” यानी विश्वास की कमी के शिकार मत बनिए।
Koşullarınız ne kadar zor olsa da, kendinizi ne kadar yetersiz hissetseniz de “bizi kolayca saran günaha”, iman eksikliğine teslim olmayın.
यह जानकर और भी दुःख होता है कि इस रिपोर्ट में समस्याओं के शिकार जिन लोगों का ज़िक्र किया गया है, उनमें से ज़्यादातर बेबस औरतें और बच्चे हैं।
Raporda sözü edilen insanların büyük çoğunluğunun savunmasız kadın ve çocuklardan oluştuğunu düşündüğümüzde bu sorunların daha da üzücü olduğu ortaya çıkıyor.
बेबसी में लोग खो देते हैं आस,
Acı keder ve ölüm olsa da
सुलैमान के मुताबिक, हम इंसानों पर जब ‘बुरा समय अचानक आ पड़ता है,’ तो हम ‘जाल में फंसी मछलियों और फंदे में फंसे पक्षियों’ की तरह बिलकुल बेबस हो जाते हैं।
Süleyman’a göre “balığın acımasız ağa, kuşun kapana düştüğü gibi, insanlar da üzerlerine ansızın çöken kötü zamana yakalanırlar” (Vaiz 9:12, YÇ).
अफ्रीका का एक पत्रकार, जेफ हिल कहता है: “जब लोग महसूस करते हैं कि वे अपनी दुःख-तकलीफों को मिटाने में बेबस हैं, तो उनमें से ज़्यादातर [वोट डालने] में कोई दिलचस्पी नहीं लेते या वोट देते ही नहीं . . . ।
Afrika’da gazetecilik yapan Geoff Hill bunu şu sözlerle anlatıyor: “İnsanlar bahtsızlıklarını yenmekte güçsüz kaldıklarını düşündüklerinde, [oy verme konusunda] ilgisizlik ve çekimserlik hâkim oluyor. . . . .
उस वक्त वफादार मसीही “दीन लोगों” के माफिक कमज़ोर और बेबस नज़र आएँगे।
İsa’nın sadık takipçileri onlara ‘düşkünler’ gibi zayıf görünecek.
‘एक इंसान की बेबसी की भावनाएँ अकसर उसे यह सोचने पर मजबूर कर देती हैं कि एक बहुत ही ज़बरदस्त शैतानी ताकत काम कर रही है।’—जोसफ बार्टन, इतिहासकार।
‘Bireylerin kendilerini aciz hissetmesi, başa çıkılması mümkün olmayan bir kötü gücün faaliyette olduğunu sanmalarına yol açıyor.’—Josef Barton, tarihçi.
(2 शमूएल 18:33, NHT) बड़े-बड़े दुश्मनों को हरानेवाला शूरवीर राजा, बेबस होकर सिर्फ यह कामना कर सकता था कि काश “अन्तिम बैरी” यानी मौत उसके बेटे के बजाय खुद उसका शिकार करती।—1 कुरिन्थियों 15:26.
Samuel 18:33). Güçlü düşmanlarına boyun eğdirmiş bu haşmetli kral çaresizce, “son düşman” ölümün, oğlu yerine kendisini almış olmasını dilemekten başka bir şey yapamıyordu (1. Korintoslular 15:26).
शैतान की बेबसी और क्रोध की कल्पना कीजिए जब उसकी आँखों के सामने इन पुरुषों को उससे छीन लिया गया और वह कुछ भी न कर सका!
Onlar avucunun içinden alınıp götürüldüğünde Şeytan’ın çaresiz öfkesini bir düşünün!

Hintçe öğrenelim

Artık बेबस'ün Hintçe içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Hintçe içinde arayabilirsiniz.

Hintçe hakkında bilginiz var mı

Hintçe, İngilizce ile birlikte Hindistan Hükümeti'nin iki resmi dilinden biridir. Hintçe, Devanagari yazısıyla yazılmıştır. Hintçe ayrıca Hindistan Cumhuriyeti'nin 22 dilinden biridir. Farklı bir dil olarak Hintçe, Çince, İspanyolca ve İngilizce'den sonra dünyada en çok konuşulan dördüncü dildir.