Hintçe içindeki खून पसीना एक करना ne anlama geliyor?

Hintçe'deki खून पसीना एक करना kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte खून पसीना एक करना'ün Hintçe'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Hintçe içindeki खून पसीना एक करना kelimesi kıçını yırtmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

खून पसीना एक करना kelimesinin anlamı

kıçını yırtmak

(sweat one's guts out)

Daha fazla örneğe bakın

आप खून-पसीना एक करते हैं, तब जाकर अपने परिवार को पौष्टिक खाना खिला पाते हैं।
Ailenize besleyici gıdalar alabilmek için çok çalışıyorsunuz.
लोगों ने सोना हासिल करने के लिए खून-पसीना एक कर दिया है।
İnsanlar altın bulmak için uzun yıllar çalışıp didindiler.
मगर राष्ट्र चाहे खून पसीना एक कर दें, वे सच्ची उपासाना मिटाने में हरगिज़ कामयाब नहीं होंगे।
Fakat milletler ne yaparsa yapsın hakiki tapınmayı yok etmeyi asla başaramayacaklar!
यही वजह है कि लोग पैसा कमाने के लिए घंटों काम करते हैं और खून-पसीना एक कर देते हैं।
Bu görüşten etkilenen milyonlarca insan daha çok para kazanmak için saatlerce çalışıyor.
उसने इसराएलियों को मिस्र से बाहर निकालकर वादा किए हुए देश में ले जाने के लिए अपना खून-पसीना एक कर दिया।
İsrailoğullarını Mısır’dan Vaat Edilmiş Topraklara götürürken var gücüyle çabaladı.
5 अपनी दाख की बारी की देखभाल करने में खून-पसीना एक करने के बाद, मालिक का यह उम्मीद करना वाजिब है कि उसकी बारी अच्छा फल लाए।
5 Bağını korumak üzere böylesi bir zahmete katlanan sahibi, doğal olarak ondan ürün vermesini bekliyor.
उदाहरण के लिए, एक मसीही बहन की भावनाओं पर ध्यान दीजिए जो अपने ही बल-बूते पर अपने चार बच्चों का पालन-पोषण करने के लिए खून-पसीना एक कर रही है।
Örneğin, tek başına dört çocuğunu yetiştirmek için çırpınan bir hemşirenin duygularını göz önüne alalım.
इससे पहले कि तेल से रेतीले किनारे काले हो जाएँ और दुनिया का एक फलता-फूलता मत्स्य-क्षेत्र बरबाद हो जाए, उन्होंने तेल इकट्ठा करने के लिए अपना खून-पसीना एक कर दिया।
Balıkçılar, petrolü, kıyılarını tamamen kaplamadan ve dünyadaki en zengin balıkçılık alanlarından biri mahvolmadan önce temizlemek için kahramanca mücadele ettiler.
(उत्पत्ति 3:24) इसके अलावा, उन्हें भी यहोवा द्वारा सुनायी गयी यह सज़ा भुगतनी पड़ी कि इंसान को ज़िंदगी भर खून-पसीना एक करना होगा और दुःख-ही-दुःख झेलना पड़ेगा।—उत्पत्ति 3:16, 19.
(Tekvin 3:24) Ayrıca onlar, hayatlarına, zahmet ve acının gireceğine dair Tanrısal açıklamanın doğruluğuna da tanık oldular.—Tekvin 3:16, 19.
जब मैं खुद को समझा-बुझा लेती हूँ, तब कोई मुझसे यह कह देता है, “तुम्हें कितना एहसानमंद होना चाहिए कि तुम्हें इतने अच्छे माँ-बाप मिले जिन्होंने तुम्हें गोद लिया और खून-पसीना एक कर तुम्हें पाला-पोसा।”
Ne zaman bu duyguları yenmeye başlasam birileri bana şuna benzer şeyler söylüyor: “Büyük bir özveride bulunarak seni evlat edinen böyle harika bir anne babaya sahip olduğun için şükretmelisin.”
(मलाकी 3:10) वे यहूदी कितने मूर्ख थे क्योंकि वे उन्हीं चीज़ों के लिए खून-पसीना एक करते थे जो उन्हें यहोवा बहुतायत में देने के लिए तैयार था। बस उन्हें हमेशा उसकी बात मानकर चलना था!—2 इतिहास 31:10.
(Malaki 3:10) Yahudilerin, Tanrı’nın sesini dinlemeye devam ettikleri sürece O’nun kendilerine zaten bol bol vereceği şeyler için didinmesi ne kadar aptalcaydı!—II. Tarihler 31:10.
अमीरी-गरीबी की दीवार ढा दी जाएगी, फिर कभी लोगों को दो जून की रोटी जुटाने के लिए खून-पसीना एक नहीं करना होगा।
Artık zenginle yoksul arasında büyük uçurumlar ve kıt kanaat geçinen insanlar olmayacak.
(नीतिवचन 11:4) अगर हम धन-दौलत कमाने के लिए खून-पसीना एक कर दें और निजी अध्ययन, प्रार्थना, सभाओं और प्रचार के काम पर बिलकुल ध्यान न दें तो यह कितनी बड़ी मूर्खता होगी। दरअसल उन आध्यात्मिक कामों के ज़रिए ही हम परमेश्वर के लिए अपना प्यार गहरा कर सकते हैं और उसके लिए अपनी भक्ति और भी बढ़ा सकते हैं!
(Süleymanın Meselleri 11:4) Maddi kazanç için köle gibi çalışıp, yaşamımızda kişisel inceleme, dua, ibadetlerde hazır bulunma ve tarla hizmeti gibi Tanrı’ya sevgimizi derinleştiren ve O’na olan bağlılığımızı güçlendiren faaliyetlere yer bırakmamak ne büyük akılsızlık olur!
कुछ माता-पिता खून-पसीना एक करके पैसे जमा करते हैं ताकि वक्त आने पर उन्हें ऊँची शिक्षा के लिए बड़ी युनिवर्सिटी में भेज सकें।
Bazı ana babalar zamanı geldiğinde çocuklarını üniversiteye gönderebilmek için çok çalışıyor ve para biriktiriyor.
(सभोपदेशक 10:15) ऐसे लोग कोल्हू के बैल की तरह चाहे जितनी भी मेहनत करें और खून-पसीना बहा दें, मगर वे फायदे का काम एक भी नहीं कर पाते।
Mukaddes Kitap “Akılsızların emeği kendilerini yorar” der (Vaiz 10:15). Böyle kimseler bitmek bilmez çabalar harcayıp kendilerini yorabilirler; fakat neredeyse zahmete değer hiçbir şey yapmamış olurlar.
(सभोपदेशक 9:12, NHT) इसकी एक मिसाल ऐसे करोड़ों लोग हैं जो अपने बाल-बच्चों का पेट भरने के लिए खून-पसीना एक करके खेतों में मज़दूरी करते हैं। लेकिन कई बार होता यह है कि बारिश की एक बूँद भी नहीं पड़ती और उनकी सारी फसल बरबाद हो जाती है। ऐसे में वे अचानक “बुरे समय” के जाल में जकड़ जाते हैं।
Örneğin milyonlarca insan eve ekmek götürebilmek için bıkıp usanmadan toprağı işler; fakat yağmur yağmaz ve kuraklık ürünleri mahvederse “ansızın çöken kötü zamana” yakalanmış olur.

Hintçe öğrenelim

Artık खून पसीना एक करना'ün Hintçe içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Hintçe içinde arayabilirsiniz.

Hintçe hakkında bilginiz var mı

Hintçe, İngilizce ile birlikte Hindistan Hükümeti'nin iki resmi dilinden biridir. Hintçe, Devanagari yazısıyla yazılmıştır. Hintçe ayrıca Hindistan Cumhuriyeti'nin 22 dilinden biridir. Farklı bir dil olarak Hintçe, Çince, İspanyolca ve İngilizce'den sonra dünyada en çok konuşulan dördüncü dildir.