Hintçe içindeki मुकुट ne anlama geliyor?

Hintçe'deki मुकुट kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte मुकुट'ün Hintçe'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Hintçe içindeki मुकुट kelimesi taç anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

मुकुट kelimesinin anlamı

taç

noun

क्या वे क्रूस और मुकुट की निशानी को इस्तेमाल करते रहे जो उन्हें बहुत प्यारी थी?
O kadar değer verdikleri ‘haç ve taç’ amblemine bağlı kaldılar mı?

Daha fazla örneğe bakın

याकूब ने लिखा: “धन्य है वह मनुष्य, जो परीक्षा में स्थिर रहता है; क्योंकि वह खरा निकलकर जीवन का . . . मुकुट पाएगा।”
Yakup “Sınava dayanan insana ne mutlu!” diye yazar çünkü “Yehova tarafından uygun bulununca . . . . hayat tacını alacak.”
अपने पार्थिव जीवन का अन्त होते-होते, उसने अपनी सेवकाई को एक सकारात्मक दृष्टिकोण से आँका और कहा: “भविष्य में मेरे लिये धर्म का वह मुकुट रखा हुआ है, जिसे प्रभु, जो धर्मी, और न्यायी है मुझे . . . देगा।”—२ तीमुथियुस ४:८.
Yerdeki yaşamının sonuna doğru hizmetini olumlu bir şekilde değerlendirdi ve şöyle dedi: “Bundan böyle, salâh tacı benim için hazır duruyor; âdil hâkim olan Rab . . . . onu bana . . . . (ödül olarak) verecektir.”—II. Timoteos 4:8.
पिथीयन खेलों में लॉरेल के पत्तों, ओलम्पियन खेलों में जंगली जैतून के पत्तों, और इस्थमियन खेलों में चीड़ के पत्तों से बना मुकुट विजेता को दिया जाता था।
Olimpiyat Oyunlarında yabani zeytin ağacı yapraklarından taçlar alırken, İsthmia Oyunlarında çam yapraklarından taçlar kazanırlardı.
एप्रैमी मतवालों के घमण्ड का मुकुट पांव से लताड़ा जाएगा।”—यशायाह 28:1-3.
Efrayimli sarhoşların gurur tacı ayaklar altında çiğnenecek.”—İşaya 28:1-3, YÇ.
उस समय यहोवा के सिंहासन पर यहूदा के अंतिम राजा सदकिय्याह को यह बताया गया था: “मुकुट को उतार दे . . . जब तक वह न आये जिसका उस पर वैधानिक अधिकार है तब तक वह किसी का नहीं रहेगा और मैं यह उसी को अवश्य दूँगा।”—यहेज़केल २१:२५-२७.
O zaman Yehova’nın tahtı üzerinde oturan Yahuda’nın son kralı olan Tsedekiya’ya, şunlar söylendi: “Tacı çıkar; . . . . ve [yasal] hak kiminse o gelinciye kadar artık bu da kalmıyacak; ve ben ona vereceğim.”—Hezekiel 21:25-27.
क्रूस और मुकुट का ब्रूच एक मूर्ति है। —1933 में प्रकाशित अँग्रेज़ी किताब तैयारी, पेज 239.
‘Haç ve taç’ rozetleri puttur (Preparation, 1933, sayfa 239).
(यहेजकेल 21:26, 27) ये शब्द साफ दिखाते हैं कि वादा किए गए “वंश,” यानी जिसके पास मुकुट पहनने का कानूनी ‘अधिकार’ है, उसका आना अभी बाकी था।
Bu sözler vaat edilen ‘zürriyetin’, yani hak sahibinin o sırada henüz gelmediğini gösteriyor.
फिर उसके सिपाही यीशु के सिर पर काँटों का मुकुट रखते हैं।
Sonra askerler dikenlerden örülmüş bir tacı başına geçirdiler.
इसलिए जब खुद के बारे में आपके मन में शक पैदा होने लगता है, तो याद रखिए कि भले ही आप असिद्ध हैं, मगर आप यहोवा की नज़रों में एक “शोभायमान मुकुट” और “राजसी पगड़ी” की तरह अनमोल हो सकते हैं।
Bu nedenle, şüpheye kapıldığınızda kusurlu olmanıza rağmen Yehova’nın gözünde bir “güzellik tacı” ve “krallık çelengi” kadar değerli olduğunuzu hatırlayın.
(लैव्यव्यवस्था १९:३२) और खासकर ऐसे बुज़ुर्ग आदर पाने के योग्य हैं जिन्होंने कई साल वफादारी से यहोवा की सेवा की है, क्योंकि “पक्के बाल शोभायमान मुकुट ठहरते हैं; वे धर्म के मार्ग पर चलने से प्राप्त होते हैं।”
(Levililer 19:32) Bu, özellikle Yehova’ya uzun yıllar sadakatle hizmet etmiş kişilerin durumunda geçerlidir; çünkü “ağarmış saçlar güzellik tacıdır; salâh yolunda bulunur.”
एक पत्नी के लिए पति का साथ देना कितना ज़रूरी है, इसके बारे में सुलैमान कहता है: “भली स्त्री अपने पति का मुकुट है, परन्तु जो लज्जा के काम करती वह मानो उसकी हड्डियों के सड़ने का कारण होती है।”
Süleyman eşini destekleyen bir kadının önemine işaret ederek şöyle söylüyor: “Faziletli kadın kocasının tacıdır; fakat utandıran kadın onun kemiklerinde çürüklük gibidir.”
स्वर्ग के जीवन का मुकुट पाने के लिए उन्हें अपनी मौत तक वफादार रहना था।—प्रका.
Gökteki hayat tacını alabilmek için ölüme kadar sadık kalmalıydılar (Vah.
मगर याकूब 1:12 के शब्दों में भी सच्चाई है: “धन्य है वह मनुष्य, जो परीक्षा में स्थिर रहता है; क्योंकि वह खरा निकलकर जीवन का वह मुकुट पाएगा, जिस की प्रतिज्ञा प्रभु ने अपने प्रेम करनेवालों को दी है।”
Bununla birlikte, Yakub 1:12’deki sözler de doğrudur: “Tecrübeye tahammül eden adam ne mutludur; çünkü makbul olduğu zaman, Rabbin kendisini sevenlere vadettiği hayat tacını alacaktır.”
वहाँ इस “स्त्री” का वर्णन इस रूप से दिया गया है कि वह “सूर्य से अलंकृत और चन्द्रमा पर खड़ी है और उसके सिर पर बारह सितारों का मुकुट है।”
Bu “kadın”, orada, “güneşle giyinmiş, ve ayakları altında ay, ve başı üzerinde on iki yıldızdan tacı olan” biri olarak tanımlanmaktadır.
“अखाड़े में लड़नेवाला यदि विधि के अनुसार न लड़े तो मुकुट नहीं पाता।”—1 कुरिन्थियों 9:25, NHT; 2 तीमुथियुस 2:5.
‘Yarışlara katılan biri, kurallara uygun yarışmadıkça taç giyemez.’—I. Korintoslular 9:25, YÇ; II. Timoteos 2:5, YÇ.
एक बाइबल विद्वान कहता है, “प्रतियोगिता के दौरान खिलाड़ियों का जोश बढ़ाने के लिए, मुकुटों, खजूर की डालियों, और दूसरे इनामों को स्टेडियम में टेबल या तिपाई के ऊपर ऐसी जगह रखा जाता था जहाँ से खिलाड़ी उन्हें साफ-साफ देख सकें।”
Bir Mukaddes Kitap bilgini şunu belirtiyor: “Yarışçıların şevkini artırmak için birincilerin ödülü olan taçlar ve hurma dalları, yarış boyunca stadyumda onların görebileceği bir yerde üç ayaklı bir sehpa ya da masa üzerinde dururdu.”
परमेश्वर की “करुणा और दया” बेशक उस मुकुट के समान है जो हमारी शोभा बढ़ाता और गरिमा प्रदान करता है!
O’nun ‘inayet ve merhameti,’ bizi süsleyen ve soylu kılan bir taca benzer.
सन् 1928 में अमरीकी राज्य मिशिगन के डिट्रॉइट शहर में एक सम्मेलन हुआ। उस सम्मेलन को याद करते हुए भाई ग्रान्ट सूटर ने, जो बाद में शासी निकाय के सदस्य बने, कहा: “उस सम्मेलन में समझाया गया कि क्रूस और मुकुट के चिन्ह का प्रयोग करना न सिर्फ अनावश्यक है बल्कि गलत भी है।”
Daha sonra Yönetim Kurulunda hizmet eden Grant Suiter birader 1928’de Detroit, Michigan’da (ABD) yapılan bir kongreyle ilgili şunları anlattı: “Bu kongrede haç ve taç ambleminin hem gereksiz hem de sakıncalı olduğu gösterildi.”
राजा जॉन अपना मुकुट पोप के प्रतिनिधि को सौंपते हुए
Kral John, tacını papanın elçisine teslim ediyor
उद्धार की और मृत्यु तक वफ़ादार साबित होने पर उनको “जीवन का मुकुट” दिए जाने की ईश्वरीय प्रतिज्ञाओं पर निरन्तर भरोसा रखते हुए, उनका विश्वास गहरा है।
Tanrı’nın kurtuluşla ve ölüme kadar sadık kaldıkları takdirde kendilerine “hayat tacı” verileceğiyle ilgili vaatlerine güven göstermeye devam ettiklerinden inançları iyice kökleşmiştir.
प्राचीन कलाकारों की कल्पना के मुताबिक पंखोंवाली विजय की देवी नाइकी, विजेता को मुकुट पहना रही है
Eski sanatkârlar kanatlı zafer tanrıçası Nike’nin zafer kazanana taç giydirişini betimlediler
(६:१-७:१७) जैसे ही पहली मुहर खोल दी जाती है, मसीह एक श्वेत घोड़े पर सवार प्रकट होता है, वह एक मुकुट पाता है (१९१४ में), और जय करता हुआ निकलता है।
(6:1–7:17) Birinci mühür açıldığında, Mesih, beyaz bir at üzerinde görülür, ona (1914 yılında) bir taç verilir ve kendisi fethetmeye çıkar.
इसी तरह, परमेश्वर का वचन बाइबल माता-पिता की प्यार-भरी ताड़ना की तुलना खूबसूरत आभूषणों के साथ करती है। बाइबल कहती है कि ताड़ना “मानो तेरे सिर के लिये शोभायमान मुकुट, और तेरे गले के लिये कन्ठ माला होगी,” और “प्रभु इस से प्रसन्न होता है।”
Bununla uyumlu olarak, ana babanın sevgi dolu terbiyesinin, Tanrı’nın Sözünde, “başına sevimli bir çelenk, ve boynuna gerdanlık” gibi olan bir güzellik aracı, “Rabde makbul” bir şey olduğunu görüyoruz.
(यहेजकेल 21:26, 27) दाऊद का मुकुट पहनने का कानूनी “अधिकारी” सिर्फ मसीह यीशु है।
Onu ancak hak sahibine vereceğim” (Hezekiel 21: 26, 27).
बाइबल यह नहीं बताती कि यह मुकुट सचमुच का ताज था या फिर इस बात की निशानी थी कि दाऊद ने कई जंग जीती थीं जिसकी वजह से उसकी हुकूमत करने की शान और भी बढ़ गयी।
Burada sözü edilen tacın, gerçek anlamda mı, yoksa Davud’un birçok zaferine ek bir yücelik katmak üzere kullanılan mecazi bir taç mı olduğu söylenmiyor.

Hintçe öğrenelim

Artık मुकुट'ün Hintçe içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Hintçe içinde arayabilirsiniz.

Hintçe hakkında bilginiz var mı

Hintçe, İngilizce ile birlikte Hindistan Hükümeti'nin iki resmi dilinden biridir. Hintçe, Devanagari yazısıyla yazılmıştır. Hintçe ayrıca Hindistan Cumhuriyeti'nin 22 dilinden biridir. Farklı bir dil olarak Hintçe, Çince, İspanyolca ve İngilizce'den sonra dünyada en çok konuşulan dördüncü dildir.