İspanyolca içindeki mirarse ne anlama geliyor?

İspanyolca'deki mirarse kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte mirarse'ün İspanyolca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İspanyolca içindeki mirarse kelimesi bakmak, -e bakmak, izlemek, seyretmek, izlemek, bakmak, araştırmak, izlemek, seyretmek, izlemek, -e bakmak, gözden geçirmek, izlemek, seyretmek, göz atmak, seyretmek, bakmak, sadece okuyucu olmak, yüzünü dönmek, bakmak, -e bakınmak, bakmak, -e dönmek, dışarı bakmak, yüzünü dönmek, bakmak, izlemek, seyretmek, dışarı bakmak, uzun uzun bakmak, izlemek, gözlemek, teftiş etmek, bakmak, bakmak, bakmak, gözü üzerinde olmak, incelemek, -e bakmak, -e odaklanmak, içine bakmak, sonradan anlama, geç anlama, aşağı bakmak, geriye dönüp bakmak, geçmişe dönüp bakmak, gözünü dikmek, gözünü dikip bakmak, tepeden bakmak, görmemezlikten gelmek, bilmezlikten gelmek, bakmak, gözünü dikip bakmak, bakmak, kontrol etmek, pis bakış, kötü bakış, göz teması, vitrinlere bakmak, geleceğe bakmak, (olaylara, vb.) iyi tarafından bakmak, gözünü dikip bakmak, bakışlarını çevirmek, başka tarafa bakmak, dudak bükmek, dudağını bükmek, dikkatle bakmak, gözünü dikerek bakmak, uzun uzun bakmak, ağzı açık bakakalmak, şaşkın şaşkın bakmak, boş boş bakmak, dik dik bakmak, şehvetle bakmak, ters ters bakmak, dik dik bakmak, ileriye bakmak, küçümsemek, küçük görmek, hor görmek, aşağılamak, bakışlarını çevirmek, arkaya bakmak, yukarı bakmak, ileriyi düşünmek, uzaklara dalıp gitmek, pencereden dışarı bakmak, televizyon seyretmek, ötesine bakmak, -den bakmak, televizyon seyretme, televizyon izleme, gözlerinin içine bakmak, görmezlikten gelmek, dik dik bakmak, ters ters bakmak, kötü kötü bakmak, pis pis bakmak, hızla sayfalarını çevirmek, somurtmak, ağzı açık bakmak, gözünü dikip bakmak, gözlerini dikmek, ileriye bakmak, -den dışarı bakmak, geçmişi düşünmek, görmezden gelmek, -e bakan, komik bir şekilde/yan yan bakmak, seyretmek, bakış atmak, -e bakan, çekingence bakmak, gözlerini kaçırmak, dikkatini bir noktaya vermek, konsantre olmak, nazır olmak, röntgenini çekmek, arkasına bakmak, dikkatle bakmak, yan bakmak, gözünü kısmak, göz kulak olmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

mirarse kelimesinin anlamı

bakmak

verbo transitivo (bir yöne doğru)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Miró a su derecha.
Soluna baktı.

-e bakmak

verbo transitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¡Mírame cuando te hablo!

izlemek, seyretmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Frank prefería mirar, no participar.
Fuat, oyuna katılmaktansa uzaktan izlemeyi tercih eder.

izlemek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

bakmak, araştırmak

(revisar)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Déjame mirar para ver si existe una fuga de agua.
Bir su sızıntısı olup olmadığına bakayım.

izlemek, seyretmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Vio la pelea en el parque.
Parktaki dövüşü seyrettiler.

izlemek

(dizi, film, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No puedo hablar ahora: estoy viendo una película.

-e bakmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Esta casa tiene cinco ventanas que dan a la calle.

gözden geçirmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El detective trató de analizar todos los hechos.

izlemek, seyretmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Janet está sentada en el parque contemplando las nubes.

göz atmak

(tienda)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Annie está mirando la sección de ropa. "¿Puedo ayudarte?" "No gracias, sólo estoy mirando".

seyretmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Estábamos asombrados cuando miramos las Montañas Rocosas por primera vez.

bakmak

verbo transitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No podía evitar mirar el reloj cada cinco minutos.
Beş dakikada bir saatine bakmaktan kendini alamadı.

sadece okuyucu olmak

(internet forumlarında)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
A Richard le gustaba mirar en los foros sobre sus libros favoritos, pero no le gustaba participar.

yüzünü dönmek

verbo transitivo (birisine, bir şeye)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mira a la maestra de frente cuando le estés hablando.
Öğretmenle konuşurken yüzünü ona dön.

bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La ventana mira al prado.

-e bakınmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Sara se pasó la tarde mirando las tiendas locales.

bakmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
¡Mira al tipo del sombrero de copa!

-e dönmek

verbo transitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Su mente mira hacia el futuro.

dışarı bakmak

verbo transitivo (bir aralıktan, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
En ocasiones, una niña asustada en el cine mirará entre sus dedos hacia la pantalla.

yüzünü dönmek

verbo transitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Dé la vuelta y mire hacia el público.

bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Miró su cara durante un rato y después sonrió.

izlemek, seyretmek

verbo transitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mientras mi padre nos enseñaba a nadar, mi madre miraba desde la orilla.

dışarı bakmak

(ventana, puerta)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Hay una ventana que da al jardín, por ahí entró el ladrón.

uzun uzun bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Lauren contempló su reflejo en la ventana.

izlemek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¡Te estoy vigilando, jovencito, así que compórtate!

gözlemek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mary solo está aquí para observar.

teftiş etmek

(constatar)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
No sé si cerré la puerta con llave, ¿podrías fijarte?

bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Nuestro dormitorio dar hacia el este.
Yatak odamız doğuya bakıyor.

bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Estas fotos familiares son excelentes, échales un vistazo.

bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Hay rebajas en esta galería, ¿echamos un vistazo?

gözü üzerinde olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Cuando cocinas suflé, tienes que echarles un ojo para que no se te desinflen.

incelemek

(lugar)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Si vas a Nueva York, asegúrate de ir a esa tienda de cámaras de la que te hablé.

-e bakmak

(bir yöne doğru)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Su casa está orientada hacia el mar.

-e odaklanmak

(figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ben decidió que el pasado era historia y que ya era tiempo de mirar hacia adelante.

içine bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Frank miró en el refrigerador a ver si había leche.

sonradan anlama, geç anlama

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Dan creyó que nadie había notado su sorpresa cuando el hombre excéntrico pasó por al lado de él, pero yo la noté.

aşağı bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Desde nuestro cuarto de hotel podíamos otear la plaza.

geriye dönüp bakmak, geçmişe dönüp bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Recuerdo mis años en la escuela y se me dibuja una sonrisa.

gözünü dikmek, gözünü dikip bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Judith contemplaba el agua tranquila del lago.

tepeden bakmak

(mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No está bien menospreciar a quienes tienen menos suerte que uno.

görmemezlikten gelmek, bilmezlikten gelmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Emily ignoró el mal comportamiento de Frank en esta ocasión.

bakmak, gözünü dikip bakmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La madre de Judy observó su falda y frunció el entrecejo.

bakmak, kontrol etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
"No encuentro mis llaves." "¿Te fijaste en los bolsillos?"

pis bakış, kötü bakış

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le dio una mirada de odio cuando testificó contra él.

göz teması

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
El contacto visual es importante cuando te comunicas con otros.

vitrinlere bakmak

(AR)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Aunque no compre nada, a veces me encanta pasear y mirar vidrieras.

geleceğe bakmak

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
En el espejo de Galadriel se puede mirar el futuro, pero el espejo muestra también cosas que nunca van a pasar.

(olaylara, vb.) iyi tarafından bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Si te concentras en el lado bueno de las cosas, serás una persona mucho más feliz.

gözünü dikip bakmak

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

bakışlarını çevirmek, başka tarafa bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No mires solo a la derecha antes de cruzar la calle; debes mirar también hacia el otro lado.

dudak bükmek, dudağını bükmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Emma le pidió perdón a Gavin, pero este únicamente la miró con desdén.

dikkatle bakmak, gözünü dikerek bakmak, uzun uzun bakmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Es grosero mirar fijamente.

ağzı açık bakakalmak, şaşkın şaşkın bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El mago esperaba aplausos, pero la audiencia se quedó mirando boquiabierta.

boş boş bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El comediante esperaba que la audiencia se riera, pero se quedaron mirando boquiabiertos ofendidos por su broma.

dik dik bakmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

şehvetle bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Los niños adolescentes miraban lascivamente a las niñas del equipo de voleibol.

ters ters bakmak, dik dik bakmak

(figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

ileriye bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Cuando conduces, es mejor mirar al frente para ver la carretera.

küçümsemek, küçük görmek, hor görmek, aşağılamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Gary miraba para abajo (or: miraba hacia abajo) avergonzado mientras la maestra lo regañaba.

bakışlarını çevirmek

locución verbal (coloquial)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El niño sabía que estaba en problemas y cuando la maestra lo miró tuvo que mirar para otro lado.

arkaya bakmak

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
"No mires atrás, lo que te esté persiguiendo puede alcanzarte." - Satchel Paige.

yukarı bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Si quieres sentirte insignificante, eleva la vista y mira las estrellas en la noche.

ileriyi düşünmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
En Año Nuevo, a muchos nos gusta pensar en el futuro y en los cambios positivos que podemos hacer el año entrante.

uzaklara dalıp gitmek

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

pencereden dışarı bakmak

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La ventana estaba abierta, desde adentro pude observar cuando se marchaba.

televizyon seyretmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Una de mis aficiones favoritas es mirar televisión con mi familia.

ötesine bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mira más allá de las apariencias; ten en cuenta su personalidad.

-den bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Puedes ver las células individuales si miras por el microscopio.

televizyon seyretme, televizyon izleme

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
El estudio examina cómo ven la televisión los niños.

gözlerinin içine bakmak

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

görmezlikten gelmek

(coloquial)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ese juez hace la vista gorda cuando alguien de su equipo comete un delito.

dik dik bakmak, ters ters bakmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Tom se sentó en la esquina mirando con furia rabiosamente.

kötü kötü bakmak, pis pis bakmak

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El abusón lo miraba con maldad desde el otro lado del salón.

hızla sayfalarını çevirmek

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¡Me pasé horas haciendo ese informe y él sólo lo miró sin poner atención antes de descartarlo!

somurtmak

(birisine)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No me frunzas el ceño, yo no soy quien destruyó tu auto.

ağzı açık bakmak

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Los niños miraron boquiabiertos al perro que se balanceaba sobre una pelota.

gözünü dikip bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Los amigos de Sarah se quedaron mirando boquiabiertos cuando ella llegó a la fiesta disfrazada de vaca.

gözlerini dikmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Agnes miraba fijo al teléfono, esperando que suene.

ileriye bakmak

(figurado) (mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La compañía mira hacia adelante y espera expandir su negocio en el futuro.

-den dışarı bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Si miras hacia afuera, puedes ver el océano.

geçmişi düşünmek

(figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Cuando miro hacia atrás quisiera volver a vivir esos momentos que compartimos juntos.

görmezden gelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La saludé pero me miró como si no existiera.

-e bakan

(yön)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Todos los asientos del bus están orientados hacia adelante.

komik bir şekilde/yan yan bakmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
No te quedes ahí mirando desorbitadamente, ¡ayúdame!

seyretmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Nos tumbamos boca arriba y miramos fijamente a las estrellas.

bakış atmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Mark seguía echándole un ojo a la puerta para ver si había llegado su cita.

-e bakan

(persona)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Los habitantes de la isla miran hacia adentro, y no confían en los que vienen de afuera.

çekingence bakmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Miró con disimulo a ver si se habían ido.

gözlerini kaçırmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Apartó la vista de la horrible realidad de su vida.

dikkatini bir noktaya vermek, konsantre olmak

(atención) (mecazlı)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
El mago captó la atención de los niños.

nazır olmak

locución verbal (manzara)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Nuestra ventana del baño mira desde arriba al jardín del vecino.

röntgenini çekmek

locución verbal (coloquial)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
El doctor le va a mirar por rayos a ver si tiene algún hueso roto.

arkasına bakmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Mientras se iba, miró rápidamente para atrás para ver si él seguía ahí.

dikkatle bakmak

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Si miras de cerca, puedes ver el viento moviendo la hierba en los alrededores.

yan bakmak

locución verbal

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Jerome miró de reojo el reloj con la esperanza de que quedase poco para que la reunión acabase.

gözünü kısmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Karen miró el paisaje con los ojos entreabiertos por la deslumbrante luz del sol.

göz kulak olmak

(güvenlik önlemi olarak)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¿Podrías vigilarme mientras hago el press de banca?

İspanyolca öğrenelim

Artık mirarse'ün İspanyolca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İspanyolca içinde arayabilirsiniz.

İspanyolca hakkında bilginiz var mı

İspanyolca (español), Castilla olarak da bilinir, Roman dillerinin İber-Romantik grubunun bir dilidir ve bazı kaynaklara göre dünyanın en yaygın 4. dilidir, diğerleri ise onu listeler. en yaygın 2. veya 3. dil olarak. Yaklaşık 352 milyon kişinin ana dilidir ve konuşmacılarını dil olarak eklerken 417 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. alt (1999'da tahmin edilmektedir) İspanyolca ve Portekizce çok benzer gramer ve kelime hazinesi; bu iki dilin benzer kelime dağarcığının sayısı %89'a kadar çıkmaktadır.İspanyolca dünya çapında 20 ülkenin ana dilidir.İspanyolcayı konuşan toplam kişi sayısının 470 ile 500 milyon arasında olduğu tahmin edilmektedir. ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan ikinci dil.