İtalyan içindeki andarsene ne anlama geliyor?

İtalyan'deki andarsene kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte andarsene'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki andarsene kelimesi ayrılmak, terketmek, gitmek, -e gitmek, alev almak, geçmek, gitmek, çalışmak, ilerlemek, gitmek, olmak, bozulmak, gitmek, becermek, yapmak, üstesinden gelmek, ilerlemek, ilerleme kaydetmek, sürüş, planlandığı gibi yapmak, gitmek, tanık kürsüsünden inmek, işlemek, çalışmak, -e yolculuk etmek, kaymak, ibadet etmek, tapınmak, gitmek, gitmek, satmak, satılmak, erişmek, ile kullanılmak, gitmek, gitmek, götürmek, tuvaleti gelmek, geçerli olmak, geçmek, ayrılmak, kalmak, verilmek, işini görmek, yürüyüş, yürüme, başarısız olmak, başarısızlığa uğramak, yüzmek, ateş almamak, çürümek, araç sürmek, araç kullanmak, inmek, patlamak, parçalanmak, parçalara ayrılmak, geçmek, hızlı hareket etmek, devam etmek, başarısız olmak, sürüp gitmek, ağır ağır yürümek, gezinmek, dolaşmak, tekerlekli patenle kaymak, paten kaymak, paten yapmak, doğaçlama yapmak, gitmek, kırılmak, hızlanmak, süratlenmek, çok sevmek, hayran olmak, dolaşmak, içine etmek, uyku zamanı, uyku vakti, başarılı olmak, yatmaya gitmek, yatağa gitmek, uyumaya gitmek, odaya çekilmek, bozulmak, tekerlekli patenle kaymak, paten kaymak, paten yapmak, kontrolü kaybetmek, önünden gitmek, bir uçtan öbür uca çizmek, aldırış etmemeye başlamak, heyecan duymak, beraber gelmek, eşlik etmek, çıkmak, at binmek, göklere çıkarmak, çok övmek, seks yapmak, toplama, geçmek, geçip gitmek, bırakmak, partiye gitmek, partiye katılmak, oynamak, silahla ava çıkmak, hareketsiz/sessiz kalmak, ağzını kapatmak, konudan ayrılmak/sapmak, sarsıntı yapmak, istemek, aramak, gitmek, yolculuk etmek, sahneye koymak, tatil yapmak, sinirlenmiş, hareketli, delisi olmak, hastası olmak, gidip gelmek, tam da aranan şey, güle güle gitmek, gerçekleri kabul et, gitmem lazım, gitmem gerek, kamp yapma, kamping, bisiklete binme, yatma zamanı, yatma vakti, sırtına binme, gece kulübüne gitme, yatla seyahat, okul çocuğu, okul çağındaki çocuk, binicilik, seks araması anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

andarsene kelimesinin anlamı

ayrılmak, terketmek, gitmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
È meglio che tu vada. Si sta facendo tardi.
Geç oldu. Artık gitsen iyi olur.

-e gitmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Quest'estate vado a Londra. // L'anno scorso Anne è andata in vacanza in Italia. // Robert va al mercato tutti i sabati mattina.

alev almak

verbo intransitivo (in fiamme, ecc.)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Un incendio è scoppiato in cucina e l'intera casa è andata in fiamme.

geçmek, gitmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Il matrimonio è andato molto bene, grazie.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Sınavın nasıl geçti (or: gitti)?

çalışmak

(informale: funzionare)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Questo ventilatore non va.

ilerlemek, gitmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Il treno andava alla velocità massima.

olmak

verbo intransitivo (eğiliminde, vb.)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Per come vanno normalmente gli esami, questo non è andato troppo male.

bozulmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

gitmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Noè disse agli animali di andare e moltiplicarsi.

becermek, yapmak, üstesinden gelmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Come ti sta andando quel progetto?

ilerlemek, ilerleme kaydetmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Come sta andando il caso?

sürüş

verbo intransitivo (otomobil)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Questa nuova macchina va così bene!
Bu yeni arabanın çok yumuşak bir sürüşü var.

planlandığı gibi yapmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Alla fine non posso venire con te questo fine settimana, ma non lasciarti condizionare da questo; tu vacci lo stesso.

gitmek

(in aereo) (uçakla)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La scorsa estate siamo andati in aereo a San Francisco.
Geçen yaz San Fransisko'ya uçtuk.

tanık kürsüsünden inmek

verbo intransitivo (via dal banco dei testimoni)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Finito di raccontare la mia testimonianza, il giudice mi ha detto che potevo accomodarmi.

işlemek, çalışmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Quella macchina funziona a dovere?
Makina gerektiği gibi çalışıyor (or: işliyor) mu?

-e yolculuk etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

kaymak

(scorrere)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
È avanzato verso di me sui suoi pattini da ghiaccio.

ibadet etmek, tapınmak

(andare in chiesa)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Questa è la chiesa che la mia famiglia frequenta.
Bu, ailemizin ibadet ettiği kilisedir.

gitmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Il conducente tirò le redini per dare segno al cavallo di proseguire.

gitmek

(andare via)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

satmak, satılmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La nuova merce non sta vendendo.

erişmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il suono si protende in lontananza, ma nessuno ascolta.

ile kullanılmak

(consentire)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Questa lampada richiede delle lampadine speciali.
Bu lamba sadece özel ampullerle kullanılıyor.

gitmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ha lasciato la fattoria dove era cresciuto e se n'è andato in città a cercare lavoro.

gitmek, götürmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Queste scale portano all'attico.
Bu merdiven tavan arasına gidiyor.

tuvaleti gelmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Scusi, devo andare al bagno. Ce n'è uno qui vicino?

geçerli olmak, geçmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Qualunque cosa dica Mike, va bene.

ayrılmak

verbo intransitivo (harcanmak anlamında)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Un quarto del loro reddito va in alimentari.

kalmak

verbo intransitivo (miras olarak)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La sua casa è andata al figlio più grande, ciò che c'era dentro al più piccolo.

verilmek

verbo intransitivo (premio) (ödül, vb.)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
E l'Oscar va a Steve McQueen!

işini görmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Potrei vederti mercoledì alle 14; per te va bene?

yürüyüş, yürüme

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

başarısız olmak, başarısızlığa uğramak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il progetto è fallito perché hanno finito i soldi.
Bu işi de başaramadık, ne yapmalıyız bilmiyorum.

yüzmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Ho nuotato fino all'isola ieri.
Dün adaya yüzdüm.

ateş almamak

(arma da fuoco)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Il motore era tremolante e si inceppava.

çürümek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Il cadavere iniziò a putrefarsi prima che qualcuno lo trovasse.

araç sürmek, araç kullanmak

(veicolo)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Non posso ancora guidare. Ho appena 15 anni.

inmek, patlamak

(lastik)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La ruota anteriore della mia bicicletta si è sgonfiata.

parçalanmak, parçalara ayrılmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

geçmek

(önünden, yanından)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La folla osservava il corteo che passava.

hızlı hareket etmek

(specialmente di veicoli a motore)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
L'automobile sfrecciò in una nuvola di gas di scarico.

devam etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ha continuato come se non fosse successo niente.

başarısız olmak

(figurato)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Secondo me l'accordo sarebbe stato molto vantaggioso per la mia attività, ma è saltato all'ultimo minuto.

sürüp gitmek

(continuare)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Il film di tre ore si trascinava noiosamente.

ağır ağır yürümek, gezinmek, dolaşmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Robert passeggiava sulla spiaggia.

tekerlekli patenle kaymak, paten kaymak, paten yapmak

(con i pattini in linea)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Anche se è una pista ciclabile ci sono spesso persone che ci pattinano.

doğaçlama yapmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

gitmek

(figurato, informale)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

kırılmak

(figurato) (ümit)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Dopo aver perso il lavoro, tutte le speranze di Brian per il futuro si disintegrarono.

hızlanmak, süratlenmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

çok sevmek, hayran olmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

dolaşmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Decidemmo di vagare per la città per un po'.

içine etmek

(volgare: sbagliare) (kaba)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ha scazzato l'esame.

uyku zamanı, uyku vakti

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
È ora di andare a dormire, bambini.

başarılı olmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

yatmaya gitmek, yatağa gitmek, uyumaya gitmek, odaya çekilmek

(formale: andare a dormire)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Lady Catherine represse uno sbadiglio e annunciò che si sarebbe ritirata.

bozulmak

(plan, vb.)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

tekerlekli patenle kaymak, paten kaymak, paten yapmak

(pattini a rotelle)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ci hanno portato alla pista di pattinaggio e ci hanno insegnato a pattinare.

kontrolü kaybetmek

(figurato)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

önünden gitmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
William precedette la moglie lungo la strada buia.

bir uçtan öbür uca çizmek

(di segni incrociati)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il cortile anteriore era ricoperto da segni di pneumatici

aldırış etmemeye başlamak

(emotivamente)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Non riuscivo a superare la mia delusione per il fatto che il viaggio era stato cancellato.

heyecan duymak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

beraber gelmek, eşlik etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

çıkmak

(togliersi accidentalmente) (leke, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Questo rossetto ha un bel colore, ma sfuma via facilmente.

at binmek

(equitazione)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le piace cavalcare e ha un cavallo suo.

göklere çıkarmak, çok övmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
I critici si sono entusiasmati per quel nuovo film.

seks yapmak

(figurato, volgare)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Se pensi che io la dia al primo appuntamento, ti sbagli!

toplama

(çöp, vb.)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Assicurati di portare fuori la spazzatura stamattina perché la raccolta è al pomeriggio.

geçmek, geçip gitmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
L'autobus è passato senza fermarsi per farci salire.

bırakmak

(figurato) (kendini bir şeye)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Si è arresa alle gioie della musica.

partiye gitmek, partiye katılmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Non fa altro che divertirsi e dormire.

oynamak

(teatro: colloquiale) (gösteri)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Cosa danno a teatro stasera?

silahla ava çıkmak

(andare a caccia)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

hareketsiz/sessiz kalmak, ağzını kapatmak

(per il nervosismo) (argo)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

konudan ayrılmak/sapmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

sarsıntı yapmak

(araba)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

istemek, aramak

(mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Cerca complimenti, ignorala e basta!

gitmek

(belli bir hızla)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Stavano facendo trenta miglia all'ora quando l'altra automobile li ha tamponati.

yolculuk etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Faremo la Riviera quest'estate.

sahneye koymak

(teatro)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Rappresentano "Aspettando Godot" per tutta la settimana.

tatil yapmak

(vacanze, ecc.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
L'anno scorso abbiamo fatto una vacanza in Argentina.

sinirlenmiş

verbo intransitivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Quando vide il disastro che i ladri avevano fatto, uscì completamente dai gangheri.

hareketli

verbo intransitivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Dopo la rapina in banca, andava continuamente da un posto all'altro tentando di sfuggire alla polizia.

delisi olmak, hastası olmak

(figurato)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

gidip gelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Lascia in moto l'auto; vado e torno tra cinque minuti.

tam da aranan şey

(espressione di soddisfazione)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Una tazza di tè è proprio il massimo adesso.

güle güle gitmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

gerçekleri kabul et

(informale)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Non ti piace il tuo lavoro? Fattelo andare bene, perché hai bisogno dei soldi.

gitmem lazım, gitmem gerek

interiezione

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Spiacente, devo andare, il mio taxi è qui.

kamp yapma, kamping

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Kim adora il campeggio e le escursioni d'estate.

bisiklete binme

verbo intransitivo

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Andare in bicicletta è un bell'esercizio, ma è faticoso quando c'è vento.

yatma zamanı, yatma vakti

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
È ora di andare a letto, bambini: lavatevi i denti e mettetevi su i pigiami.

sırtına binme

sostantivo maschile (birisinin)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La bambina si fece un giro a cavalluccio con il fratello maggiore.

gece kulübüne gitme

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Io e la mia ragazza tutti i fine settimana andiamo per locali.

yatla seyahat

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La costa della Turchia è perfetta per la navigazione da diporto.

okul çocuğu, okul çağındaki çocuk

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

binicilik

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Adoro andare a cavallo, ma dopo mi fanno male tutti i muscoli.

seks araması

sostantivo maschile (telefonla)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

İtalyan öğrenelim

Artık andarsene'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.