İtalyan içindeki costi ne anlama geliyor?
İtalyan'deki costi kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte costi'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
İtalyan içindeki costi kelimesi değerinde olmak, tutmak, mal olmak, mal olmak, mal olmak, mal olmak, tutmak, masraf, fiyat, masraf, masraf, harcama, gider, CİF, fiyat, giderler, buraya, buraya doğru, maliyetleme, maliyetlendirme, pahalıya patlamak, pahalıya mal olmak, zararlı, muzır, zarar veren, fazla fiyat/para istemek, fahiş fiyat istemek, mal olmak, başlamak, mal olmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
costi kelimesinin anlamı
değerinde olmak, tutmakverbo intransitivo (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Questo libro costa dieci dollari. Questo abito mi è costato 50 dollari. |
mal olmakverbo transitivo o transitivo pronominale (kayba, vb.) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) La guida in stato di ubriachezza costa molte vite. |
mal olmakverbo intransitivo (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Questa riparazione mi costerà probabilmente più di 500 sterline. |
mal olmakverbo transitivo o transitivo pronominale (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) La tua macchina nuova deve esserti costata un bel po' di quattrini! |
mal olmak, tutmakverbo intransitivo (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Quanto costa questa automobile? |
masrafsostantivo maschile (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Ha pagato l'intero matrimonio, il che è stato un grande costo per lei. |
fiyatsostantivo maschile (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Il costo del petrolio è molto alto. Aldıklarınızın bedelini ödemedikçe mağazadan dışarı adımınızı atamazsınız. |
masraf
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) 3.000 £ è una spesa eccessiva per un solo vestito. |
masraf, harcama, gider
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) L'auto ci serve per andare al lavoro, quindi è una spesa necessaria. |
CİFsostantivo maschile (Cost, insurance, freight) (mal bedeli, sigorta, navlun, kıs.) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
fiyatsostantivo maschile (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Qual è il prezzo attuale dell'oro? |
giderler
(çoğul isim: Birden fazla varlığı ya da kavramı ifade eder.) Lo stipendio e le spese di Angela sono accreditati direttamente sul suo conto bancario. |
buraya, buraya doğru(edebi, deyimsel) (zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").) |
maliyetleme, maliyetlendirme
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Non so quale sia il totale della stima dei costi per questo progetto. |
pahalıya patlamak, pahalıya mal olmakverbo intransitivo (figurato) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Scommetto che quel vestito è costato una fortuna. |
zararlı, muzır, zarar veren(figurato) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) Abbiamo fatto un errore che ci è costato caro e ci ha rimandato indietro di qualche giorno. |
fazla fiyat/para istemek, fahiş fiyat istemek
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
mal olmak
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) La sua mancanza di puntualità gli ha fatto perdere il lavoro. |
başlamak(prezzi) (belli bir fiyattan, vb.) (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) I prezzi delle case qui partono da 200.000 dollari. |
mal olmak(servete, vb.) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Il nuovo tetto potrebbe costarti parecchie migliaia di dollari. |
İtalyan öğrenelim
Artık costi'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.
costi ile ilgili kelimeler
İtalyan sözcükleri güncellendi
İtalyan hakkında bilginiz var mı
İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.