İtalyan içindeki diritto ne anlama geliyor?

İtalyan'deki diritto kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte diritto'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki diritto kelimesi raketin iç tarafıyla yapılan vuruş, iç vuruş, forehand vuruşu, hukuk, hak, hak, düz, düzgün, düz, doğruca, doğruca, hak, yetki, salahiyet, hak, hak, doğrusal, dikey, tam karşıda, dümdüz, dikine, dik olarak, diklemesine, kâr payı, hak sahibine verilen pay, hak, kanunlarla belirlenen haklar, iç (vuruş), forehand (vuruşu), forehand vuruşu ile, yasalara uygun şekilde, kanunlara uygun biçimde, alacak, rüçhan hakkı, geçiş hakkı, (ilerlemeye, vb.) devam etmek, rüçhan hakkı, geçmek, geçip gitmek, satın alma ya da satma hakkı, yetersiz, hakkıyla, layığıyla, oy hakkı, oy verme hakkı, doğuştan kazanılan hak, anayasal hukuk, anayasa hukuku, ceza hukuku, ilahi hak, kutsal hak, bekleme süresi, su hakları, su kullanma hakkı, hakkına sahip olmak, -e hakkı olmak, hakkı olmak, hakkı bulunmak, oy hakkından mahrum etmek, hak tanımak, -e uygun, yol hakkı, hak tanımak, hak kazandırmak, hak vermek, hakkı olmamak, yetkisi olmak, haktan mahrum etmek, geçme/geçiş hakkı, seçilebilir (nitelikte), oy verme hakkı, oy hakkı, sahiplik, oy hakkı, hak, avukatla temsil, hakkını vermek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

diritto kelimesinin anlamı

raketin iç tarafıyla yapılan vuruş, iç vuruş, forehand vuruşu

sostantivo maschile (tennis) (tenis, vb.)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Andrew vinse il match con un abile dritto.

hukuk

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
È specializzato in diritto dei contratti.

hak

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le donne hanno dovuto lottare per il diritto al voto.
Kadınlar, oy verme hakkını elde etmek için mücadele etmişlerdir.

hak

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'autrice ha venduto i diritti del suo romanzo a una casa di produzione cinematografica.

düz

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La strada è dritta, senza curve.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Bu düz bir çizgi midir, yoksa kavisli midir?

düzgün, düz

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Questo quadro sul muro è diritto o pende verso sinistra?

doğruca

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Dopo aver saputo che andavamo nella direzione giusta, abbiamo continuato diritto.

doğruca

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Il missile è andato diritto verso il bersaglio.

hak, yetki, salahiyet

sostantivo maschile (di fare [qc])

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Chiunque sia accusato di un crimine ha diritto a una rappresentanza legale.

hak

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Io per primo ho diritto sulla proprietà.

hak

sostantivo maschile (hukuk)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tutti i pescatori hanno il diritto di pescare in queste acque.

doğrusal

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

dikey

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

tam karşıda

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Guardò dritto davanti a sé per evitare di incrociare il suo sguardo.

dümdüz

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Continua dritto, la chiesa è sulla sinistra.

dikine, dik olarak, diklemesine

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

kâr payı, hak sahibine verilen pay

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'autrice vive dei suoi diritti.

hak

(hukuk)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La legge dice che il padrone di casa ha il potere di sfrattarti se non paghi l'affitto.

kanunlarla belirlenen haklar

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Julie spera di rientrare nel programma assistenziale per madri con figlio a carico.

iç (vuruş), forehand (vuruşu)

locuzione aggettivale (tennis)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Con un colpo di dritto Sabrina vinse il match.

forehand vuruşu ile

locuzione avverbiale (tennis)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Il mio maestro di tennis mi sta insegnando a giocare di diritto.

yasalara uygun şekilde, kanunlara uygun biçimde

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
L'azienda iniziò legalmente, ma alla fine diventò corrotta.

alacak

(hukuk)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Sulla proprietà grava un'ipoteca di due diverse banche.

rüçhan hakkı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Una volta concluso il contratto non avremo più il diritto di prelazione.

geçiş hakkı

(trafik)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il traffico sulla strada principale ha la precedenza sul traffico che si immette da una strada secondaria.

(ilerlemeye, vb.) devam etmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Nonostante le condizioni meteorologiche in peggioramento, gli esploratori decisero di perseverare nel loro viaggio.

rüçhan hakkı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

geçmek, geçip gitmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
L'autobus è passato senza fermarsi per farci salire.

satın alma ya da satma hakkı

(mercato azionario)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yetersiz

(per un lavoro, borsa di studio, ecc.) (kişi)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

hakkıyla, layığıyla

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Avendo servito l'azienda per anni, Jane era stata meritatamente promossa a manager.

oy hakkı, oy verme hakkı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Negli Stati Uniti, le donne lottarono per il diritto di voto agli inizi del XX secolo.

doğuştan kazanılan hak

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

anayasal hukuk, anayasa hukuku

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Secondo Ed, il governo non sta rispettando il diritto costituzionale spiando gli americani.

ceza hukuku

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Delia lavora per uno studio legale specializzato in diritto penale.

ilahi hak, kutsal hak

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Agiva come se la presidenza fosse sua per diritto divino.

bekleme süresi

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Spesso per gli acquisti su internet c'è un periodo di sette giorni entro cui si può esercitare il diritto di recesso.

su hakları, su kullanma hakkı

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Quando ho comprato la casa, il prezzo includeva il diritto sull'acqua.

hakkına sahip olmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Hai diritto a un rimborso solo se le merci sono difettose.

-e hakkı olmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Lei ha il diritto di difesa da parte di un avvocato. // Dico tutto quello che voglio: ho il diritto di parola.

hakkı olmak, hakkı bulunmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Non puoi parlarmi in questo modo! Non ne hai il diritto!

oy hakkından mahrum etmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il nuovo leader totalitario della nazione ha passato una legge per privare le donne del diritto di voto.

hak tanımak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Essere il capo dava a Linda il diritto di avere l'ufficio più grande.

-e uygun

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Abbiamo diritto a una detrazione fiscale grazie alla caldaia ad alta efficienza che abbiamo installato.

yol hakkı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

hak tanımak, hak kazandırmak, hak vermek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Questo abbonamento dà il diritto di visitare il museo tutte le volte che lo si desidera in una settimana.

hakkı olmamak

(bir şeyi yapmaya)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Non ti puoi lamentare della situazione.

yetkisi olmak

(bir şeyi yapmaya)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Se qualcuno ti chiede di fare qualcosa che non vuoi fare, hai il diritto di dire di no.

haktan mahrum etmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La nuova legge priverebbe i minorenni del diritto di acquistare bevande gassate.

geçme/geçiş hakkı

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

seçilebilir (nitelikte)

verbo transitivo o transitivo pronominale

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Nel Regno Unito bisogna aspettare i diciott'anni per avere diritto di voto.

oy verme hakkı, oy hakkı

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Nel Regno Unito le donne acquisirono il diritto di voto nel 1928.

sahiplik

sostantivo maschile (diritto di proprietà)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Questo documento attesta il tuo diritto di proprietà.

oy hakkı

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Negli Stati Uniti le donne non hanno avuto il diritto di voto fino al ventesimo secolo.

hak

sostantivo maschile (yasama)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ogni legislatore ha il diritto d'iniziativa per nuove leggi.

avukatla temsil

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

hakkını vermek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

İtalyan öğrenelim

Artık diritto'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.