İtalyan içindeki disagio ne anlama geliyor?

İtalyan'deki disagio kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte disagio'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki disagio kelimesi utanma, mahcup olma, zahmet, rahatsızlık, rahatsızlık, can sıkıntısı, (ruhsal) sıkıntı, zihinsel rahatsızlık, külfet, sıkıntı, zahmet, endişe, kaygı, yalnız, tuhaf, garip, acayip, çekingen, utangaç, huzursuz, tedirgin edici, endişe verici, tedirgin bir şekilde, tedirginlikle, rahatsız edici, rahatsızlık veren, keyfini bozmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

disagio kelimesinin anlamı

utanma, mahcup olma

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'imbarazzo di Ellen era palesato dal suo viso rosso.

zahmet, rahatsızlık

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Avere un solo bagno è un grande disagio per i clienti.

rahatsızlık

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Avendo viaggiato molto, Erika era abituata al disagio delle attese all'aeroporto.

can sıkıntısı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le vacanze estive sono iniziate solo da due settimane e mi ha già preso il disagio.

(ruhsal) sıkıntı, zihinsel rahatsızlık

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ascoltare le bugie del suo collega diede fastidio a Glenn.

külfet

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Questi lavori stradali hanno causato disagi e costi.

sıkıntı, zahmet

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le strade chiuse rappresentavano un grande disagio.

endişe, kaygı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ho percepito l'ansia di Jim quando gli ho chiesto cosa ne avesse fatto del denaro.

yalnız

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Durante l'adolescenza è normale sentirsi alienati.

tuhaf, garip, acayip

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

çekingen, utangaç

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Jenny è troppo inibita per parlare con i ragazzi.

huzursuz

locuzione aggettivale

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Mi sento sempre a disagio alle feste in cui non conosco nessuno.

tedirgin edici, endişe verici

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Tony fu colpito dal pensiero inquieto di aver lasciato aperta la porta di casa.

tedirgin bir şekilde, tedirginlikle

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
L'uomo propose il matrimonio con imbarazzo, perché era molto nervoso.

rahatsız edici, rahatsızlık veren

aggettivo (durum)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Fu una cena spiacevole, metà delle persone al tavolo non si parlavano.

keyfini bozmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Queste piccole seccature non mi mettono a disagio.

İtalyan öğrenelim

Artık disagio'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.