İtalyan içindeki fantastico ne anlama geliyor?

İtalyan'deki fantastico kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte fantastico'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki fantastico kelimesi fantezi kurmak, hayal kurmak, hayale dalmak, dalıp gitmek, boş hayallere kapılmak, fantezi kurmak, dalmak, hayallere dalmak, hülyaya dalmak, hayal etmek, harika, mükemmel, şahane, fevkalade, hayali, fantastik, masal gibi, hayali, düşsel, fantastik, hayali, harika, muhteşem, süper, harika, muhteşem, kurgusal, çok fazla, çok, aşırı, harika, harika, müthiş, süper, harika, müthiş, inanılmaz, fevkalade, muhteşem, harika, enfes, süper, seçkin, en üstün kalite, ilginç, enteresan, ilgi çekici, müthiş, harika, harika, enfes, nefis, aman ne güzel, harika, çok iyi, mükemmel, harika, fevkalâde, beklentilerin ötesinde, hayal gibi, rüya gibi, düş gibi, mükemmel, harika, muhteşem, müthiş, harika, mükemmel, fevkalâde, çok iyi, harika, mükemmel, fevkalâde, nefis, enfes, süper, etkileyici, harika, fantezi, harika, müthiş, etkili, tesirli, havalı, etkileyici, şaşılacak, mükemmel, harika, çok iyi, muhteşem, süper, nefis, harika, hayal etmek, hayalini kurmak, hayalini kurmak, hayal etmek, hayalini kurmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

fantastico kelimesinin anlamı

fantezi kurmak

(bir şey hakkında)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sogno spesso di vivere in un clima più caldo.

hayal kurmak, hayale dalmak, dalıp gitmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Rowan guardava fuori dalla finestra, fantasticando.

boş hayallere kapılmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

fantezi kurmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

dalmak, hayallere dalmak, hülyaya dalmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Le adolescenti in classe hanno spesso la testa tra le nuvole perché pensano ai ragazzi.

hayal etmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (bir şeyi)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

harika, mükemmel, şahane, fevkalade

aggettivo (remi olmayan dil)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Sara ha organizzato una festa fantastica.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Yarın akşamki davet mükemmel geçeceğe benziyor.

hayali, fantastik, masal gibi

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ha raccontato una storia fantastica di cavalieri e tornei.
Şövalyeler ve mızrak dövüşleri ile ilgili hayali bir hikâye anlattı.

hayali, düşsel, fantastik

(di fantasia)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
A Lily piacciono i film con trame fantastiche.

hayali

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

harika, muhteşem, süper

aggettivo (argo)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
L'esperienza con il bungee jumping è stata fantastica; è stato davvero incredibile!

harika, muhteşem

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Oh, sei una donna così adorabile, fantastica!

kurgusal

(non confortato da fonti certe) (edebiyat)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
David non ama la narrativa speculativa perché di rado è credibile.

çok fazla, çok, aşırı

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

harika

(gergale)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

harika

aggettivo (informale: accentuativo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

müthiş

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

süper

aggettivo (argo)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Hai visto il suo ultimo film? È bellissimo!

harika

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

müthiş, inanılmaz, fevkalade

interiezione

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Incredibile! Che gran tiro in porta!
Ne goldü ama! Müthiş!

muhteşem, harika, enfes

interiezione

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Vai in vacanza a Cancun? Fantastico!
Hayranlık uyandıran bir manzaraydı.

süper

(gayri resmi)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La banda si esibì in un concerto fantastico, che fece colpo su tutti i critici.

seçkin

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

en üstün kalite

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ilginç, enteresan, ilgi çekici

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Larry ha raccontato una storia eccezionale alla festa.

müthiş

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

harika

aggettivo

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Questa canzone è fantastica!

harika, enfes, nefis

interiezione

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Ha fatto il punto della vittoria all'ultimo minuto. Fantastico!

aman ne güzel, harika

interiezione (ironico) (alaylı)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Fagioli freddi su pane umido? Fantastico.

çok iyi, mükemmel, harika, fevkalâde

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
È una cuoca eccellente.
Mükemmel bir aşçıdır.

beklentilerin ötesinde

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Rachel ha fatto degli sforzi straordinari per ottenere la borsa di studio.

hayal gibi, rüya gibi, düş gibi

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il paesaggio della Patagonia era surreale.

mükemmel, harika, muhteşem, müthiş

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Questa è un'idea fantastica!

harika, mükemmel, fevkalâde

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Dal suo balcone gode di una splendida vista sulla città.

çok iyi, harika, mükemmel, fevkalâde

aggettivo (modası geçmiş kullanım)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Penso che le idee per la festa siano decisamente fantastiche!

nefis, enfes

aggettivo (gündelik dil)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

süper

aggettivo (gündelik dil)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

etkileyici

(colloquiale)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Quelle montagne russe sono state fichissime!

harika

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Abbiamo trascorso una giornata fantastica al mare.

fantezi

harika, müthiş

(gergale)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ti comprerai un'auto nuova di zecca per il compleanno? Fichissimo, amico!

etkili, tesirli

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il barman fa un ottimo Martini.

havalı

(mecazlı)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Randall ha appena comprato una macchina stupenda.

etkileyici

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Quella è una bella macchina nuova!

şaşılacak

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il mercato era un posto meraviglioso con tutti gli oggetti strani in vendita.

mükemmel, harika

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La sua auto nuova è favolosa!

çok iyi, muhteşem, süper, nefis

(colloquiale)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

harika

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Adoro questa canzone! Hai dei gusti musicali splendidi!

hayal etmek, hayalini kurmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sognò la loro luna di miele per tutto il giorno.

hayalini kurmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Da bambino fantasticavo sul fatto di vivere in un collegio.

hayal etmek

verbo intransitivo (seguito da infinito)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Vicky fantastica spesso di essere sposata con un famoso calciatore.

hayalini kurmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

İtalyan öğrenelim

Artık fantastico'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.