İtalyan içindeki mezzo ne anlama geliyor?

İtalyan'deki mezzo kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte mezzo'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki mezzo kelimesi yarım kalan, orta nokta, orta, kısmen, yarı yarıya, mezzo, araç, sanat aracı, donanım, araç, yöntem, metod, usul, yol, vasıta, strateji, kararsız, kesin olmayan, ilerleme/gelişme yolları, araba, binek aracı, (birşeyi ifade etmekte kullanılan) araç, vasıta, orta, yarısı, (yazılı) asılsız iddia/iftira, yoluyla, araçlar, canını almak, öldürmek, çözmek, uykulu, yarı uyur halde, yarı uyur yarı uyanık, ayak altında, kenara, arada, ücra yer, orta yerinde, ortasında, defol, defol git, nakil, sevk, yarım peni, orta yol, orta yol, ulaşım aracı, iletişim araçları, ortanca evlat, ortanca çocuk, ortasında, ortasında, içinde, ortada, ortasında, -in arasında, aracılığıyla, vasıtasıyla, araya girmek, karışmak, öldürmek, ayırmak, arasında, içinde, taşıt, araç, uzay aracı, uzay gemisi, çekici araç, çekici, paletli traktör, arasında, yarı uyur yarı uyanık olmak, asılsız iddia/iftira yazmak/yayınlamak, yoluyla, vasıtasıyla, aracılığıyla, ortasında, arasında, ortasında, karışmak, ortadan kaldırmak, onun vasıtasıyla, onunla, buçuk, tam ortası, soğutuculu konteyner, yarım ton yukarıdan çalmak, yarım ton yukarı çıkarmak, yenmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

mezzo kelimesinin anlamı

yarım kalan

aggettivo (mecazlı)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Gli fece un mezzo sorriso dopo quella battuta scema.

orta nokta, orta

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La linea delle 50 iarde è al centro del campo di football.

kısmen

(mecazlı)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Sono quasi pronto per andare.

yarı yarıya

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

mezzo

avverbio (müzik)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

araç

(tramite)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Per mezzo della televisione i bambini vedono il mondo.

sanat aracı

sostantivo maschile (mezzo espressivo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Normalmente lavora utilizzando come mezzi marmo o vetro.

donanım

sostantivo maschile (attrezzo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le squadre di perforazione del petrolio usano mezzi speciali per penetrare gli strati di roccia.

araç

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il film è un mezzo perfetto per questo attore.

yöntem, metod, usul, yol

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il suo metodo di persuasione si serve sia del fascino che dell'intimidazione.
Kullandığı ikna yöntemi hem etkilemeyi hem de gözdağı vermeyi içeriyor.

vasıta

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La corruzione del politico è stato lo strumento che ha portato alla sua caduta.

strateji

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Che espediente raccomanderesti per far sì che gli impiegati lavorino con più impegno?

kararsız, kesin olmayan

(generale)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Sarah ha un'idea incerta per un romanzo, ha solo bisogno di sviluppare i dettagli.

ilerleme/gelişme yolları

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Considero questo lavoro come un tramite per arrivare a una posizione dirigenziale.

araba

(automobile)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Diamine che bella macchina! Quando l'hai presa?

binek aracı

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'unico mezzo di Janet era la bici.

(birşeyi ifade etmekte kullanılan) araç, vasıta

sostantivo maschile (di espressione)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il redattore usava il giornale come mezzo per le sue opinioni personali.

orta

(aşama, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Questo progetto è composto da cinque fasi. Attualmente stiamo lavorando a una delle fasi intermedie.

yarısı

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La metà del pubblico ha applaudito, l'altra ha fischiato.

(yazılı) asılsız iddia/iftira

(hukuk)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il politico ha accusato il giornale di diffamazione.

yoluyla

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Le condizioni ambientali all'interno dell'aereo sono mantenute stabili mediante la pressurizzazione.

araçlar

(çoğul isim: Birden fazla varlığı ya da kavramı ifade eder.)
In questa lezione utilizzeremo tre materiali: carta, cuoio e tela.

canını almak, öldürmek

(uccidere)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il sicario eliminò il testimone.

çözmek

(questione)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Risolviamo questa questione una volta per tutte.

uykulu

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Non ho dormito bene la scorsa notte e sono stato mezzo addormentato tutto il giorno.

yarı uyur halde, yarı uyur yarı uyanık

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ero mezzo addormentato quando hai chiamato questa mattina per cui non mi ricordo quello che hai detto. Sono ancora mezzo addormentato, quindi non chiedermi niente prima che io abbia preso il mio caffè.

ayak altında

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Hai lasciato la tua macchina in mezzo alla strada e non riesco a entrare.

kenara

verbo transitivo o transitivo pronominale (çekmek, vb.)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ho tolto di mezzo la sedia per permettergli di passare.

arada

locuzione avverbiale (luogo)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Le case sono tutte vicine l'una all'altra, con un viale che ci passa in mezzo.

ücra yer

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

orta yerinde, ortasında

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

defol, defol git

interiezione (colloquiale) (argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Togliti di mezzo! Vattene e disturba qualcun altro.

nakil, sevk

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yarım peni

sostantivo maschile (moneta) (para)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

orta yol

sostantivo maschile (figurato: compromesso valido) (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Vicky sta cercando di trovare un giusto mezzo tra i suoi impegni di lavoro e la vita familiare.

orta yol

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Camminare veloce è una via di mezzo tra passeggiare e correre.

ulaşım aracı

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La sua bicicletta era il suo unico mezzo di trasporto.

iletişim araçları

sostantivo maschile

(çoğul isim: Birden fazla varlığı ya da kavramı ifade eder.)
In qualità di ricercatore scientifico, ha trascorso la maggior parte del suo tempo in Antartide, dove il suo unico mezzo di comunicazione erano le email.

ortanca evlat, ortanca çocuk

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ortasında

preposizione o locuzione preposizionale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
In mezzo al trambusto, Amy ha perso la borsetta.

ortasında, içinde

preposizione o locuzione preposizionale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
La fattoria di Josiah è situata tra i campi di mais del Kansas orientale.

ortada, ortasında

preposizione o locuzione preposizionale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Come faccio a lavorare in mezzo a questo rumore?

-in arasında

preposizione o locuzione preposizionale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

aracılığıyla, vasıtasıyla

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

araya girmek

(informale)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Non ho visto molto della parata perché un energumeno si era messo in mezzo.

karışmak

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mike si è immischiato con l'allenatore di suo figlio e gli è stato proibito di assistere alle partite.

öldürmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ha ucciso la formica prima che potesse morderlo. // L'assassino aveva ucciso tre persone.

ayırmak

verbo intransitivo (figurato)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

arasında

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

içinde

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
In mezzo a questo dolce c'è della crema.

taşıt, araç

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Che mezzo di trasporto usi per andare a lavoro?

uzay aracı, uzay gemisi

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ci sono stati molti resoconti su misteriosi veicoli spaziali apparsi in questa zona.

çekici araç, çekici

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

paletli traktör

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

arasında

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

yarı uyur yarı uyanık olmak

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Matt era mezzo addormentato durante la lezione di matematica.

asılsız iddia/iftira yazmak/yayınlamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Dopo essere stata licenziata, Mary ha diffamato il suo ex datore di lavoro su Internet.

yoluyla, vasıtasıyla, aracılığıyla

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Aveva già appreso la notizia tramite i suoi compagni di corso.

ortasında

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
In mezzo ai grattacieli sorgeva una casetta piccolina.

arasında

locuzione aggettivale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Quando sei un adolescente sei in mezzo a due periodi: non sei più in bambino ma non ancora un adulto.

ortasında

preposizione o locuzione preposizionale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Eravamo nel bel mezzo di una discussione quando ha suonato il telefono.

karışmak

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mia sorella si immischia sempre nella mia vita sentimentale.

ortadan kaldırmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (una persona) (birisini)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La giunta militare ha fatto sparire Palomo, figlio di Vigo.

onun vasıtasıyla, onunla

buçuk

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Dividendo equamente tre arance tra due persone ciascuna ne avrà una e mezza.

tam ortası

sostantivo maschile (bir işin, vb.)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ovunque ci fossero problemi, lui si trovava proprio al centro.

soğutuculu konteyner

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yarım ton yukarıdan çalmak

verbo intransitivo (musica) (müzik)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Hai suonato mezzo tono sopra per le prime venti battute.

yarım ton yukarı çıkarmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica) (müzik)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Devi alzare di mezzo tono quel Fa alla sedicesima battuta.

yenmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il pugile sconfisse l'avversario dopo appena due round.

İtalyan öğrenelim

Artık mezzo'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.