İtalyan içindeki nessuno ne anlama geliyor?

İtalyan'deki nessuno kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte nessuno'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki nessuno kelimesi hiç kimse, hiç kimse, hiç, hiçbir, yok, önemsiz/sıradan kimse, hiçbiri, hiç biri, hiç birisi, hiç kimse, hiç kimse, önemsiz kişi, değersiz kimse, hiçbiri, hiç kimse, kimsecikler, hiç, birinden biri, herhangi biri, çok az, en iyi, cepheler arasındaki sahipsiz toprak, hiçbir, ikisinden biri, (ikisinden) hiçbiri anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

nessuno kelimesinin anlamı

hiç kimse

pronome

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Peter ha organizzato un party ma non ci è andato nessuno. Mi era sembrato di sentire qualcuno, ma non c'era nessuno.

hiç kimse

pronome

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Non voglio che nessuno mi disturbi mentre sto lavorando.

hiç, hiçbir

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Non abbiamo nessuna stanza disponibile.
Hiç odamız yok.

yok

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Non c'è nessuna forchetta pulita; dobbiamo lavarne qualcuna.

önemsiz/sıradan kimse

(figurato) (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Perché dovrebbe uscire con me? Lei è una top model, io non sono nessuno.

hiçbiri, hiç biri, hiç birisi

pronome

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Nessuna di queste mele è matura.

hiç kimse

pronome

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Il cavaliere brandì la spada ed esclamò "Nessuno passerà!".

hiç kimse

pronome (olumsuzluk, şüphe)

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Non c'era nessuno ad aiutare Carlos a portare il secchio d'acqua.

önemsiz kişi, değersiz kimse

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

hiçbiri

(di persone, oggetti)

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)

hiç kimse, kimsecikler

sostantivo femminile

Erano le due del mattino e per strada non c'era anima viva.

hiç

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

birinden biri, herhangi biri

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Indossa qualunque dei due vestiti - sembrano tutti e due carini.
Birinden birini giy işte, ikisi de güzel görünüyor.

çok az

pronome

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Dopo che mio fratello scoprì i biscotti non ne rimase quasi nessuno.

en iyi

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
E' un calciatore fantastico: la sua abilità nei passaggi non è seconda a nessuno.

cepheler arasındaki sahipsiz toprak

sostantivo femminile (militare)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Durante la guerra finì nella terra di nessuno e rischiò di essere ucciso dai suoi stessi soldati.

hiçbir

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Nessuno dei due ragazzi capì cosa stava accadendo.
Hiçbir çocuğun da olup bitenlerden haberi yoktu.

ikisinden biri

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Mi piacciono entrambi i libri. Sarei contento sia con l'uno che con l'altro.
Bu iki kitap çok güzel, ikisinden birini almak beni mutlu eder.

(ikisinden) hiçbiri

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Steve e David? Stasera non va al cinema nessuno dei due. // Quale gonna mi piace? Nessuna delle due!

İtalyan öğrenelim

Artık nessuno'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.