İtalyan içindeki nota ne anlama geliyor?

İtalyan'deki nota kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte nota'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki nota kelimesi not, ses, nota, dipnot, ton, tat, kısa not, duyuru, açıklama notu, bilgi notu, not, ek açıklama, şerh, kısa açıklama, kayıt, açıklama, kısa not, yorum, fark etmek, gözlemlemek, fark etmek, farkındalık, farkında olma, farketmek, sezmek, farkına varmak, (uzaktan) görmek, fark etmek, gözüne çarpmak, farketmek, farkına varmak, dikkat etmek, farketmek, farkına varmak, fark etmek, fark edilmek, gözlemde bulunmak, görmek, bariz, bilinen, meşhur, ünlü, tanınmış, meşhur, ünlü, tanınmış, ünlü, bilinen, ünlü, iyi bilinen, ünlü, meşhur, tanınmış, tanınan, adı kötüye çıkmış, kötü şöhretli, kimliği belirlenmiş, ünlü, meşhur, bilinen, alışılmış, tanıdık, bildik, dikkate değer, kayda değer, önemli, dikkate değer, kayda değer, dikkate değer, dikkate şayan, tat, lezzet, dikkate değer, kayda değer, önemli, farkedilir, farkedilebilir/anlaşılır, lütfen dikkat edin, hususiyet, belirleyici özellik, masraf hesabı, harcama hesabı, dipnot, derkenar, çıkma, kredi mektubu, borç makbuzu, dikkat etmek, ile tanınan, (resmi) tekdir, kınama, not etmek, olarak yazmak, ana nota, rapor etmek, bilinen değer, doğal nota, yayınevi logosu anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

nota kelimesinin anlamı

not

(bigliettino, promemoria) (kısa mesaj)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Gli ho scritto una nota sull'ora dell'incontro e gliel'ho lasciata sulla scrivania.
Ona, toplantı saatiyle ilgili bir not yazdım ve masasının üzerine bıraktım.

ses

sostantivo femminile (musicale) (müzik)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il flautista ha suonato una nota dolce.

nota

sostantivo femminile (musicale)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Segui le note sullo spartito! Non improvvisare!
Müziğin notalarını takip et! Sadece tahmin etmekle yetinme!

dipnot

sostantivo femminile (a piè di pagina)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Hai letto la nota in fondo alla pagina?

ton

(tono) (ses, konuşma)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Quando lo studente si è di nuovo comportato male, l'insegnante aveva una nota di ammonimento nella sua voce.

tat

(sapore)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
In questa salsa c'è una nota di noce, non credi?

kısa not

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Mi ha lasciato un biglietto sulla scrivania chiedendo di richiamarla.

duyuru

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il giardiniere ha lasciato sulla porta di Tom una nota con un avviso.

açıklama notu, bilgi notu, not

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ek açıklama, şerh

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kısa açıklama

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La nota accanto alla mappa indica che le linee blu rappresentano i fiumi.

kayıt

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il capitano ha lasciato una testimonianza sul suo diario.
Kaptan, seyir defterine kayıt tutmuş.

açıklama

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ho aggiunto i miei commenti a margine.

kısa not

(informale: tra uffici)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yorum

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'osservazione di Natasha sul senso dell'abbigliamento di Rick fece centro e lui iniziò a fare qualche sforzo in più per il suo aspetto.

fark etmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ti ha notato o no?

gözlemlemek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Hai notato che era ubriaco?

fark etmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (osservare)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ha notato che lui non indossava il suo anello.
Kocasının, yüzüğünü takmadığını fark etti.

farkındalık, farkında olma

verbo transitivo o transitivo pronominale (accorgersi di [qlcs]) (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

farketmek, sezmek, farkına varmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Glenn ha notato l'odore di gas.

(uzaktan) görmek, fark etmek, gözüne çarpmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Tornando a casa ieri sera ho notato un nuovo ristorante.

farketmek, farkına varmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ha notato il suo dispiacere e ha risposto adeguatamente.

dikkat etmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il buco nella recinzione che Jim aveva notato il giorno prima era diventato più grande.

farketmek, farkına varmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Quando ho intravisto il mio aspetto allo specchio, sono tornata immediatamente all'armadio per cambiarmi.

fark etmek, fark edilmek

(al condizionale)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Lo diresti che sono ingrassato di cinque chili?
Kilo aldığım fark ediliyor mu?

gözlemde bulunmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
John osservò: "È stato molto coraggioso."

görmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il poliziotto ha individuato il criminale e ha cominciato a rincorrerlo.

bariz

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il candidato era un noto socialista e ottenne pochissimi voti in quel paese capitalista.

bilinen

aggettivo (matematica) (matematik)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Se x e y sono noti possiamo trovare z.

meşhur, ünlü, tanınmış

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La torre Eiffel è un illustre monumento di Parigi.

meşhur, ünlü, tanınmış

(kişi)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il padre illustre di Tina aveva grosse aspettative per la figlia.

ünlü, bilinen

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
È un noto serial killer.
O ünlü bir seri katildir.

ünlü

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Molti attori e attrici sono famosi in tutto il mondo.

iyi bilinen

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
È un fatto noto che l'acqua marina sia salata.

ünlü, meşhur, tanınmış

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Non ho mai desiderato essere famoso.
Hiçbir zaman ünlü (or: tanınmış) bir insan olmak istemedim.

tanınan

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ruth è un'esperta riconosciuta di storia greca antica.

adı kötüye çıkmış, kötü şöhretli

aggettivo (kişi)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Finalmente il famigerato boss criminale è stato messo in prigione.

kimliği belirlenmiş

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Si accettano donazioni solo da persone note.

ünlü, meşhur

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
È famoso per le sue proteste di strada.
O, sokakta yaptığı protestolarla ünlüdür.

bilinen, alışılmış

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La pressa per l'aglio è un oggetto domestico di uso comune.
Sarımsak presi, bilinen mutfak aletlerinden biridir.

tanıdık, bildik

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
È un volto conosciuto qui da queste parti.

dikkate değer, kayda değer, önemli

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

dikkate değer, kayda değer

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

dikkate değer, dikkate şayan

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Questo è un risultato notevole nella storia della nostra nazione.

tat, lezzet

(figurato)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

dikkate değer, kayda değer, önemli

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La sua tesi è notevole soprattutto per la totale mancanza di riferimenti bibliografici.

farkedilir, farkedilebilir/anlaşılır

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Non ci sono differenze apprezzabili tra i due candidati.

lütfen dikkat edin

interiezione

hususiyet, belirleyici özellik

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ha delle caratteristiche che la fanno emergere dalla massa.
Kendisini kalabalıktan ayıran birtakım hususiyetlere sahiptir.

masraf hesabı, harcama hesabı

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La responsabile ha segnato il pranzo di lavoro nella nota spese.

dipnot

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
In un nota a fondo pagina è scritto che i soldi furono poi trovati.

derkenar, çıkma

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Un bravo insegnante non si limita a mettere un voto sull'elaborato, ma aggiunge delle note a margine per aiutare lo studente.

kredi mektubu

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

borç makbuzu

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'ufficio conserva scrupolosamente le note di debito ufficiali.

dikkat etmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Prendete tutti nota: dobbiamo finire il progetto entro oggi!

ile tanınan

locuzione aggettivale

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
L'arte di Frida Kahlo è degna di nota per il suo uso del simbolismo religioso.

(resmi) tekdir, kınama

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'esercito votò una nota di censura ufficiale quando fu scoperto il colpevole del vandalismo.

not etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

olarak yazmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

ana nota

sostantivo femminile (musica) (müzik)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Quando ascoltate la melodia dovreste essere in grado di riconoscere la tonica.

rapor etmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (kötü davranışı, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Un'altra infrazione e dovrò scriverti una nota.

bilinen değer

sostantivo femminile (matematica) (matematik)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le variabili note ed incognite di cui hai bisogno per risolvere il problema sono date qui sotto.

doğal nota

sostantivo femminile (musica) (müzik)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
I tasti bianchi sul pianoforte sono per le note naturali, quelli neri per le note alterate.

yayınevi logosu

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La nota tipografica sul libro indicava che era stato pubblicato cento anni prima.

İtalyan öğrenelim

Artık nota'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.