İtalyan içindeki puntare ne anlama geliyor?

İtalyan'deki puntare kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte puntare'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki puntare kelimesi nişan almak, yönelmek, ayarlamak, doğrultmak, nişan almak, hedef almak, tekrar tutturmak, bahis oynamak, nişan almak, uzatmak, hedef belirlemek, bahis oynamak, yöneltmek, çekmek, bahse girmek/tutuşmak, riske atmak, nişan almak, üzerine kumar oynamak, göstermek, işaret etmek, doğrultmak, parmağıyla göstermek, silah çekmek, tabanca çekmek, doğruca gitmek, dosdoğru/hemen gitmek, -i hedeflemek, (birşeye) yoğunlaşmak, tüm dikkatini vermek, kararlı olmak, azimli olmak, doğrultmak, reddetmek, bahis oynamak, bir sonraki bahse yatırmak, sahne ışığı doğrultmak, doğrultmak, hedeflemek, amaçlamak, ulaşmaya çalışmak, elde etmeye çalışmak, nişan almak, nişan almak, bahis oynamak, bahse girmek, bahis oynamak, hedeflemek, dürtmek, doğrultmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

puntare kelimesinin anlamı

nişan almak

verbo intransitivo (armi, fotocamere, ecc.) (silah, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Solleva il fucile, punta e spara.

yönelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La strada punta a sud.

ayarlamak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il pilota puntò e lanciò l'attacco.

doğrultmak, nişan almak, hedef almak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il soldato puntò il fucile e sparò.
Asker silahını düşmanına doğrulttu.

tekrar tutturmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (fermare con uno spillo)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

bahis oynamak

verbo transitivo o transitivo pronominale (scommettere)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Penso che punterò venti dollari su questo cavallo. Credo che vincerà.

nişan almak

(bir şeye)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
I fucili erano tutti puntati verso i soldati nemici.

uzatmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Beryl ha puntato il dito contro l'uomo e ha detto "È lui!"

hedef belirlemek

verbo intransitivo (armi)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Stephen mirò attentamente e si apprestò a fare fuoco.

bahis oynamak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il cavallo è dato 11 a 2, quindi se punti 2 £ e vince, avrai 11 £.

yöneltmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (una luce, un getto d'acqua)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ha puntato il riflettore sull'entrata.

çekmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (armi) (silah, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
I poliziotto ha puntato la pistola contro il ladro.

bahse girmek/tutuşmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ben puntò 100 £ sulla corsa.

riske atmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ha messo sul piatto una somma piuttosto elevata, ma era disposto a correre il rischio.

nişan almak

(silah)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Alzò la pistola e puntò.

üzerine kumar oynamak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La donna ha scommesso tutti i suoi risparmi di una vita nel casinò e ha perso tutto.

göstermek, işaret etmek

(con il dito) (parmakla)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il bambino indicò il cielo, seguendo un aereo con il dito.

doğrultmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (bir şeyi birisine)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Non puntarmi quel coltello contro.

parmağıyla göstermek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Indicò le caramelle sullo scaffale.

silah çekmek, tabanca çekmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Per fermare il ladro la poliziotta gli puntò la pistola contro e gli ordinò di mettersi a terra.

doğruca gitmek, dosdoğru/hemen gitmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ogni volta che entro in un negozio di caramelle punto dritto ai cioccolatini.

-i hedeflemek

verbo intransitivo

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Puntate al centro del bersaglio.

(birşeye) yoğunlaşmak, tüm dikkatini vermek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Un revisore dei conti sa come puntare sui problemi che si nascondono in un bilancio d'esercizio.

kararlı olmak, azimli olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ho dovuto prendere una posizione decisa e dirgli che non avrei più mentito per lui.

doğrultmak

(silahı birisine/bir şeye)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Guardai la finestra del secondo piano e notai che un cecchino mirava verso di noi.

reddetmek

(figurato: rifiutare, evitare)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il consiglio di amministrazione punterà senz'altro i piedi di fronte a questa proposta rischiosa.

bahis oynamak

(bir şey üzerine)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La droga di Alan sta tutta nel brivido che prova quando scommette sui dadi.

bir sonraki bahse yatırmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (bahiste kazanılan parayı)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

sahne ışığı doğrultmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (birisine, bir şeye)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il tecnico puntò il riflettore sull'attore.

doğrultmak

(silahı, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Pur mirando con l'arco al centro del bersaglio, colpiva sempre l'anello esterno.

hedeflemek, amaçlamak

verbo intransitivo (figurato) (mecazlı)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Jack punta a diventare un giorno il presidente dell'azienda.

ulaşmaya çalışmak

(figurato)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Durante gli esami gli studenti puntano a voti alti.

elde etmeye çalışmak

(figurato: tentare)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Quell'atleta punta alla medaglia d'oro.

nişan almak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ha puntato la freccia verso il bersaglio.

nişan almak

verbo transitivo o transitivo pronominale (armi)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il giovane prese il fucile, guardò il soldato nemico e puntò verso di lui.

bahis oynamak, bahse girmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (scommesse) (bir şeyin üzerine)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Su quale cavallo dobbiamo puntare?

bahis oynamak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ha scommesso cinquanta dollari sul cavallo.

hedeflemek

verbo intransitivo

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Con il nuovo prodotto puntavano al mercato degli adolescenti.

dürtmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (parmakla, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Oliver puntò il dito sulla spalla di Adrian per enfatizzare il punto.

doğrultmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (armi) (silah, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
L'uomo ha puntato la pistola verso l'ostaggio e poi ha sparato.

İtalyan öğrenelim

Artık puntare'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.