İtalyan içindeki ricordo ne anlama geliyor?

İtalyan'deki ricordo kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte ricordo'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki ricordo kelimesi hatırında olmak, hatırlamak, anımsamak, aklında tutmak, aklından çıkarmamak, anmak, yadetmek, hatırlamak, anımsamak, hatırlamak, hatırlamak, anımsamak, hatırlatmak, hatırlamak, (hafızada) geçmişe gitmek, akla getirmek, anımsatmak, hatırlatmak, hatırlatan, anımsatan, akılda tutmak, akla getirmek, hatırlamaya çalışmak, geriye dönüp bakmak, geçmişe dönüp bakmak, geçmişi düşünmek, anmak, anmak, hatırlama, anımsama, hatırlama, anımsama, hatırlanan/anımsanan şey, hatıra, anı, anı, hatıra, hatıra, andaç, yadigâr, anı, hatıra, hafıza, bellek, hatıra, hatırlatmak, hatırlatma yapmak, hatırlatmak, hatırlatmada bulunmak, hatırlatmak, aklına gelmek, benzemek, andırmak, unutmamak, ana fikir, kolay hatırlanan, akılda kalıcı, hatırlamak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

ricordo kelimesinin anlamı

hatırında olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ricordo il giorno in cui sei nato.

hatırlamak, anımsamak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Cerca di ricordare cosa è successo esattamente.
Tam olarak ne olduğunu hatırlamaya çalış.

aklında tutmak, aklından çıkarmamak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
È una cosa importante da ricordare.

anmak, yadetmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'11 novembre i britannici commemorano i caduti delle due guerre mondiali.

hatırlamak, anımsamak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Lì è dove ci siamo baciati per la prima volta, ti ricordi?

hatırlamak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Patrick ricordava le lunghe estati calde della sua giovinezza.

hatırlamak, anımsamak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ricordi che cosa abbiamo fatto lo scorso fine settimana?
Geçen yaz neler yaptığımız aklında mı?

hatırlatmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (richiamare alla memoria) (mecazlı)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Queste nuove auto sportive ricordano i design degli anni '60.

hatırlamak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ti ricordi la combinazione della serratura?

(hafızada) geçmişe gitmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

akla getirmek, anımsatmak, hatırlatmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La tua canzone ha rievocato un ricordo di quando ho visitato l'Irlanda.

hatırlatan, anımsatan

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Questa musica ricorda le prime opere di Mozart.

akılda tutmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

akla getirmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'odore di pane in cottura mi ricorda gli anni che passai in collegio.

hatırlamaya çalışmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Prova a ripensarci: non ricordi nulla di inusuale in lui?

geriye dönüp bakmak, geçmişe dönüp bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ripenso agli anni passati a scuola e sorrido.

geçmişi düşünmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Quando ripenso ai bei momenti passati insieme, vorrei rivivere quei giorni.

anmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Questo monumento ricorda i caduti in guerra.

anmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'azienda diede a mio padre una penna per commemorare i molti anni trascorsi al suo interno.

hatırlama, anımsama

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

hatırlama, anımsama

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
I suoi ricordi sono molto offuscati dalla demenza di cui soffre.

hatırlanan/anımsanan şey, hatıra

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ci ha intrattenuto con i suoi ricordi d'infanzia.

anı

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Nonna, hai qualche ricordo di quando andavi alle superiori?

anı, hatıra

sostantivo maschile (ölmüş kişiyle ilgili)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il suo ricordo è ancora vivo in noi.

hatıra, andaç, yadigâr

(oggetto)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Mi sono tenuto il loro programma del matrimonio come ricordo.

anı, hatıra

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Alfonso ha comprato una pietra incisa come ricordo del suo periodo in Indonesia.

hafıza, bellek

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

hatıra

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Lisa ha acquistato un braccialetto come souvenir delle sue vacanze.

hatırlatmak, hatırlatma yapmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Devo andar via alle 17:00: ricordamelo per favore. Ho ricordato a mio figlio il compleanno della mamma.

hatırlatmak, hatırlatmada bulunmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Domani ricordami che ho un appuntamento dal medico!

hatırlatmak

verbo intransitivo

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La sveglia ha ricordato a Tim del suo appuntamento.

aklına gelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Petra si ricordò improvvisamente che sua madre aveva in programma di venire a trovarla.

benzemek, andırmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (somiglianza)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Tu mi ricordi molto il mio figlio più piccolo.

unutmamak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ricorda di comprare del vino per questa sera.
Bu akşam için şarap almayı unutma.

ana fikir

(figurato)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La morale di questo disastro è che dobbiamo sempre essere preparati.

kolay hatırlanan, akılda kalıcı

locuzione aggettivale

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Mi pare che quel mezzo mnemonico non sia per nulla facile da ricordare.

hatırlamak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ricordo che Mary ha un figlio, giusto?

İtalyan öğrenelim

Artık ricordo'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.