İtalyan içindeki tramite ne anlama geliyor?

İtalyan'deki tramite kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte tramite'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki tramite kelimesi yoluyla, aracı, arabulucu, ilerleme/gelişme yolları, ile, sayesinde, yoluyla, üzerinden, yoluyla, vasıtasıyla, aracılığıyla, damlalıkla yağlamak, dökme, parmak izi alma, damlacık yoluyla bulaşma, -e damlamak, işbirliği halinde çalışmak, sprey boyayla silmek/çıkarmak, oyla seçme, otobüsle ulaşım, parmak izi tanımlaması, ağızdan ağıza, ilanla aramak, tamim etmek, gelin gitmek, göndermek, kurye ile göndermek, özelden yazmak, e-postayla haberleşmek, dilek tutmak, bildiriyle duyurmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

tramite kelimesinin anlamı

yoluyla

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Le condizioni ambientali all'interno dell'aereo sono mantenute stabili mediante la pressurizzazione.

aracı, arabulucu

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Egli agiva da tramite fra il governo e i trafficanti di armi.

ilerleme/gelişme yolları

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Considero questo lavoro come un tramite per arrivare a una posizione dirigenziale.

ile

preposizione o locuzione preposizionale

(bağlaç: Kendi başına bir anlam taşımayan, cümlede eş görevli sözleri ve cümleleri birbirine bağlayan sözcüktür (örnek: "kitabı aldı, fakat geri vermedi").)
Non puoi semplicemente inviarlo via e-mail?

sayesinde

preposizione o locuzione preposizionale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Grazie alla rapidità con cui terminò i compiti, poté andare ad incontrare i suoi amici.

yoluyla

preposizione o locuzione preposizionale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
I fertilizzanti arrivano alla baia tramite i detriti portati dal temporale.

üzerinden

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ha volato da Khartoum a Kathmandu passando per Dubai.

yoluyla, vasıtasıyla, aracılığıyla

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Aveva già appreso la notizia tramite i suoi compagni di corso.

damlalıkla yağlamak

(makine)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Questo componente versa il lubrificante all'interno del meccanismo.

dökme

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

parmak izi alma

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il sospetto fu portato alla stazione di polizia per l'identificazione tramite impronte digitali.

damlacık yoluyla bulaşma

sostantivo femminile (hastalık)

-e damlamak

(economia) (ekonomi)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Gli economisti liberali sostengono che se si permette ai ceti più abbienti di diventare molto ricchi, per l'effetto a cascata ne beneficeranno anche le classi inferiori e tutti saranno più ricchi.

işbirliği halinde çalışmak

(birisiyle)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La polizia britannica sta collaborando con la controparte in Francia per risolvere il crimine.

sprey boyayla silmek/çıkarmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

oyla seçme

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
I membri del consiglio vengono scelti con una nomina tramite voto.

otobüsle ulaşım

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

parmak izi tanımlaması

sostantivo femminile (DNA, ecc.)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La squadra forense usa l'identificazione tramite impronta genetica per trovare gli indizi riguardo al colpevole.

ağızdan ağıza

locuzione aggettivale

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La pubblicità tramite passaparola non è sempre affidabile.

ilanla aramak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Linda era in difficoltà col pagamento del mutuo, perciò decise di cercare un inquilino tramite annuncio.

tamim etmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

gelin gitmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
William ha acquisito ricchezza e privilegi tramite matrimonio.

göndermek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il nostro cliente aveva immediato bisogno dei disegni, quindi li abbiamo inviati al suo ufficio tramite corriere.

kurye ile göndermek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Se ha immediatamente bisogno di una copia firmata, la nostra azienda gliela invierà tramite corriere.

özelden yazmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

e-postayla haberleşmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Io preferisco parlare al telefono ma molte persone mandano solo mail.

dilek tutmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Audrey guardò in alto verso il cielo notturno ed espresse un desiderio tramite una stella affinché tutti i suoi sogni si avverassero.

bildiriyle duyurmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Le autorità hanno comunicato l'avviso tramite bollettino su tutte le stazioni TV e radio.

İtalyan öğrenelim

Artık tramite'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.