Portekizce içindeki segredo ne anlama geliyor?

Portekizce'deki segredo kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte segredo'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Portekizce içindeki segredo kelimesi sır, gizli şey, gizem, ticari sır, meslek sırrı, hizmete özel, en önemli nokta, çözüm yolu, aferin, bravo, herkesçe bilinen sır, gizlemek, saklamak, gizli tutmak, gizli tutmak, -e fısıldamak, gizli, ifşa etmemek, -i fısıldamak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

segredo kelimesinin anlamı

sır, gizli şey

substantivo masculino (algo confidencial)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Você promete não contar este segredo para ninguém?
Ne düşündüğü, ne planladığı tam bir muamma.

gizem

substantivo masculino (mistério)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ticari sır, meslek sırrı

(modo de ação)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

hizmete özel

substantivo masculino (classificação militar) (askerlik)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

en önemli nokta

(artimanha, meio de acesso)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O segredo para entrar nesta faculdade é se sair bem na entrevista.

çözüm yolu

(solução)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A chave para resolver o quebra-cabeça é eliminar as respostas incorretas.

aferin, bravo

interjeição (figurado: exatamente o necessário)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

herkesçe bilinen sır

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

gizlemek, saklamak, gizli tutmak

expressão

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

gizli tutmak

locução verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

-e fısıldamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
A aluna se inclinou na carteira para cochichar para sua amiga.

gizli

locução adverbial

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Por favor, mantenha isso em segredo, mas eu estou namorando alguém novo.

ifşa etmemek

expressão verbal (sır, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

-i fısıldamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ellen cochichou para Lucy que estava partindo.

Portekizce öğrenelim

Artık segredo'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.

Portekizce hakkında bilginiz var mı

Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.