Rusça içindeki сиреневый ne anlama geliyor?

Rusça'deki сиреневый kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte сиреневый'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Rusça içindeki сиреневый kelimesi leylak, lila anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

сиреневый kelimesinin anlamı

leylak

noun

Почему ты красишь мою спальню в сиреневый?
Neden benim odamı leylak rengi boyuyorsun?

lila

adjective

Daha fazla örneğe bakın

Мой в сиреневом.
Morlu eleman benim.
Со следующей недели я буду помогать людям из " Лайдекер " выбрать какого цвета будет обложка на их годовом отчете – голубая или сиреневая
Gelecek hafta Lydecker ' dakilere yıllık raporlarının mavi mi yoksa...... menekşe rengi mi olacağına karar vermelerine yardımcı olacağım
Параллельна ли фиолетовая прямая сиреневой?
Bu mor ve mavi doğrular paralel mi?
Девочка поселилась в одной из комнат, она была одета в розовые и сиреневые цвета, кругом её любимые игрушки Hello Kitty, и за несколько дней она покорила сердца всего персонала.
Odasına yerleştikten sonra baştan aşağı pembeler ve eflatunlar giydi. Çok sevdiği Hello Kitty aksesuarları vardı ve bir kaç gün içinde bütün personelin kalbini kazandı.
Потом мы говорим, что этот зеленый и этот сиреневый углы смежные, значит в сумме они равны 180°.
Ve sonra bu yeşil açı ve bu mor açının birbirine eşit olduğunu söyledik yani toplamları 180 olmalı..
Свет самой низкой частоты, который мы можем видеть, — это красный, а самой высокой частоты — сиреневый.
Görebildiğimiz en düşük frekanslı ışık kırmızı ve en yüksek frekanslısı ise mor.
Как здесь много сиреневого!
Vay canına, ne çok leylak varmış.
Наверх, слева над этой сиреневой штукой.
SoI tarafa, mor şeyin üstüne.
Ты красишь её в сиреневый?
Leylak rengi mi boyuyorsun?
В сиреневый.
Leylak rengi.
Атомная энергия: чтобы получить 16 лампочек на человека, понадобиться по 2 Гвт от каждой сиреневой точки на карте.
Nükleer enerjiden kişi başına 16 ampul elde etmek için haritadaki mor noktaların her birinden 2 gigavat gerekir.
Почему ты красишь мою спальню в сиреневый?
Neden benim odamı leylak rengi boyuyorsun?
Он был настолько открытым, что видно было, как голубые и сиреневые мысли пульсируют в венах его рук
O kadar nazikti ki ince ellerinin damarlarında dolaşan mavi ve mor düşünceleri görünüyordu
Что за сиреневый туман ты нагнал?
Getirdiğin o mor duman neydi?
Летиция приоткрыла сиреневые глаза, казалось, ей трудно определить свое местонахождение и наконец она узнала комиссара.
Laetitia menekşe rengi gözlerini araladı, bir an nerede olduğunu anlamakta güçlük çekti ve sonunda komiseri tanıdı.
Поэтому, этот зеленый угол плюс этот сиреневый в сумме равны 180°.
Yani bu yeşil açı bu mor açı 180 ́e eşit.
Если видите сиреневый, ребенка не будет ".
" Mor olursa değilsiniz "
Вот это сиреневое миндальное печенье.
Lavanta makaronlar işte burada.
Мы перелицевали сиреневое шифоновое платье, которое валялось у меня в шкафу с 70-х.
Dolapta 70'lerden kalma mor şifondan bir kaftan vardı, onu bedenine uydurduk.
Интерференционный сиреневый
Referans resim
Оттопырив карман блузки, она показала мне сиреневый конверт.
Holanda bluzunun cebini biraz aralayarak leylak renkli zarfı bana gösterdi.
Я так и подозревала. Поэтому достала сиреневое.
Böyle olabileceğini düşündüğüm için lavanta rengi elbisenizi çıkardım.
У меня когда-то было сиреневое платье с розовыми полосочками.
Benim ayin elbisem... pembe çizgili, mor bir elbiseydi.

Rusça öğrenelim

Artık сиреневый'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.

Rusça hakkında bilginiz var mı

Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.