Rusça içindeki свободное время ne anlama geliyor?

Rusça'deki свободное время kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte свободное время'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Rusça içindeki свободное время kelimesi boş zaman, otium anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

свободное время kelimesinin anlamı

boş zaman

(boş zaman(lar)

Я всегда с наслаждением слушаю классическую музыку, когда у меня есть немного свободного времени.
Biraz boş zamanım olduğunda ben her zaman klasik müzik dinlemenin tadını çıkarırım.

otium

Daha fazla örneğe bakın

Займись им, если будет свободное время.
Zamanın olursa bir el at.
Ты мог бы сидеть там тихо в свободное время и собирать всю необходимую информацию о квадранте Гамма.
Orada sessizce oturabilir ve Gama Çeyreği hakkında bilgi toplayabilirdin.
Почему бы тебе не спросить Айви, есть ли у нее свободное время?
Boş vakti varsa neden Ivy'ye sormuyorsun?
У нас есть свободное время.
Ayıracak zamanımız var.
Все члены семьи должны охотно уделять друг другу свое свободное время.
Tüm aile üyeleri boş zamanlarını paylaşmak konusunda istekli olmalıdırlar.
Я буду в свободное время охотиться за мутантами и увековечивать их чудовищные лица для желтой прессы.
Boş zamanlarımda mutant avcılığı yapacağım ve korkunç, deforme olmuş yüzlerini gelecek nesiller için ölümsüzleştireceğim.
Ватсон и я - частные лица, и можем делать в свободное время, что нам захочется.
Watson ve ben sivil vatandaşız ve boş zamanımızda istediğimizi yapabiliriz.
Разве у них нет вещей получше, чем можно заняться в их свободное время?
Sence yapacak bundan daha önemli işleri yok mudur?
Они часто находили свободное время и играли, а клиенты с удовольствием дожидались их».
Çalmak için ara sıra biraz boş vakit bulurlardı, müşteriler de onları beklemeyi severdi.”
Разбирайся со своими отношениями в свободное время.
İlişkini kendi zamanında düzeltirsin.
У него за плечом висит ручной пулемет; свободное время он проводит в курении марихуаны.
Çocuğun omuzunda bir makinalı tüfek asılıdır ve vaktinin büyük kısmını marijuana içerek geçirmektedir.
У вас есть свободное время днём?
Bu öğleden sonra biraz zamanınız var mı?
У нас есть свободное время.
Serbest zaman var.
Но используйте свободное время с умом, хорошо?
Ama zamanı akıllıca kullanın, tamam mı?
263 32 Как лучше всего провести свободное время?
263 32 Nasıl Eğlenebilirim?
Вообще-то, у меня как раз сейчас есть свободное время.
Bence kendime biraz zaman ayırmalıyım.
Гарри проводил все свое свободное время со мной, обучая меня ремеслу.
" Harry'nin tüm vaktini bana zanaat öğretmek alıyordu. "
Как вы проводите свободное время?
Boş zamanını nasıl harcarsın?
Можешь флиртовать в свободное время.
Boş zamanlarda flört edersin.
Я здесь в свободное время, Линдс.
Burada boş vaktimi heba ediyorum, Linds.
Делай то, что делают модели в свободное время
Mankenler boş zamanlarında ne yapıyorsa, sen de öyle yap
Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей.
Yoğun derken küçük bir işletme işletiyordu 12 insan çalıştırdığı işten arta kalan zamanda baktığı altı çocuğu vardı.
Если найду свободное время после дежурства, это будет чудесно.
Şayet görevden vaktimiz kalırsa memnun oluruz.
Это так вы проводите ваше свободное время?
Boş vakitlerini bununla nasıl harcıyorsun?
Он проводит своё свободное время в интернете.
O boş zamanını internet üzerinde geçiriyor.

Rusça öğrenelim

Artık свободное время'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.

Rusça hakkında bilginiz var mı

Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.