法语 中的 bien que 是什么意思?

法语 中的单词 bien que 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 bien que 的说明。

法语 中的bien que 表示尽管, 虽然, 尽管, 尽管,然而, 虽然, 幸运的, 虽然, 尽管,尽管如此, 尽管, 我敢说, 混日子, 拼凑, 艰难地穿过, 虽然, 尽管, 虽然, 艰难驶过, 比…差,比…还糟, 确定, 车辆缓慢行驶, 虽然, 不慌不忙地工作, 尽管, 以某种方式,以某种方法, 艰难缓慢地前行, 匆忙离开, 匆忙进入,蜂拥而入, 匆忙地把…推至(某处)。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 bien que 的含义

尽管

Les fleurs sont belles, quoique inadaptées pour l'événement.
这些花很美,尽管不适合这个场合。

虽然

conjonction

Bien que très fatigué, j'ai continué à travailler jusqu'au lever du soleil.
尽管我很累,不过我还是坚持工作直到日出。

尽管

conjonction (même si)

Cette nouvelle est déprimante bien que prévisible.
即使事先能够预料到,这个消息也让人心情抑郁。

尽管,然而

conjonction

虽然

(opposition)

Je la vois tout le temps, bien que (or: quoique) je ne lui dise jamais un mot.
我经常见到她,尽管从来没和她说过话。

幸运的

很幸运,她有家人帮助她。

虽然

Bien qu'il soit un joueur très doué, il n'a aucune discipline.
虽然他是个技术很好的运动员,但他不守纪律。

尽管,尽管如此

Linda est venue travailler bien qu'elle soit malade.
尽管在下雨,我还是决定走路去图书馆。尽管琳达生病了,她还是来上了班。

尽管

conjonction

Bien qu'il neige, nous devons aller à l'école.

我敢说

Je suppose que tu dois avoir faim après ta longue marche.

混日子

verbe pronominal (非正式用语)

拼凑

Sam a monté à la hâte une équipe pour le match de foot de samedi.

艰难地穿过

En raison du relief accidenté, nous avons été obligés de traverser (tant bien que mal) les lignes ennemies les mieux défendues.

虽然

conjonction

Bien qu'il (or: Quoiqu'il) fasse sombre dehors, ils sont allés faire une promenade. (or, plus soutenu: Bien qu'il (or: Quoiqu'il) fît sombre dehors, ils allèrent faire une promenade).
尽管外面很黑,他们还是去散步了。

尽管

Autant j'aime beaucoup James comme ami, autant je ne pourrais jamais sortir avec lui.

虽然

conjonction

艰难驶过

(véhicule) (指机动车)

比…差,比…还糟

你不可能唱得比我还差。

确定

Joe attendait son tour pour monter sur scène en étant sûr (or: en sachant très bien) qu'il allait se ridiculiser.

车辆缓慢行驶

Le train se traînait dans la gare.

虽然

Même si je suis contente qu'il séjourne chez nous, j'aimerais beaucoup qu'il ne boive pas tout le lait.
虽然我很高兴他要过来和我们一起住,但是我还是很希望他不会用光所有牛奶!

不慌不忙地工作

J'ai une tonne de travail à faire, mais j'avance tant bien que mal (or: péniblement) à une allure constante. Les affaires ont un peu ralenti pour le moment, mais nous continuons à avancer tant bien que mal.

尽管

Autant j'aime Mel Gibson, autant ce film est trop violent pour moi.

以某种方式,以某种方法

((例:他以自己的方式做到了。))

Mark avait besoin de sa voiture pour travailler, donc il devait d'une manière ou d'une autre trouver un moyen de payer les réparations.
马克上班需要用到车子,所以无论什么方式他都得花钱修车。

艰难缓慢地前行

Un des moteurs de l'avion est tombé en panne et nous avons volé tant bien que mal jusqu'à la ville la plus proche pour un atterrissage d'urgence.

匆忙离开

Le train s'est arrêté au quai et tous les passagers sont sortis (or: descendus).
火车在月台边停下,所有乘客都匆忙离开。

匆忙进入,蜂拥而入

locution verbale

La pièce était petite et on était un peu à l'étroit, mais tout le monde est entré.
房间很小,还有点拥挤,但是所有人还是蜂拥而入。

匆忙地把…推至(某处)

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 bien que 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。