法语 中的 coupant 是什么意思?

法语 中的单词 coupant 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 coupant 的说明。

法语 中的coupant 表示锋利的, 用于切割的, 劈, 切, 砍,劈, 砍, 修剪, 切下, 切去, 切断, 切开, 关闭电脑, 刮破, 劈下, 截去, 剪去, 删去, 把…切成(小块), 切断(网络、电力等)的供应, 将刀切入…, 阻塞, 修剪, 裁剪, 关掉, 减少, 剪短, 缩短, 打断, 变弱, (能)切, 切, 切牌, 跳闸, 剪穿, 剪下…的主茎, 关上, 停止, 横切, 切, 切分, 稀释, 停止, 用刀切, 用大剪刀剪, 缩减,减短, 截断, 割(马尾的)根部, 中断和...的连接, 切除, 割除, 将...从...砍去, 使…不纯, 关闭, 砍倒, 在…开狭长的口子, 修剪, 关机, 关闭, 关掉, 使成形, 削(球),斜切(球), 削减, 斜切(球), 断绝, 中断, 横切, 锯掉, 切开,切碎, 砍掉,砍下, 贯穿, 打断…的话, 剪短,修短, 切断, 细长针。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 coupant 的含义

锋利的

(couteau, lame)

Le nouveau couteau était tranchant.
这把新刀很是锋利。

用于切割的

adjectif

Tiens toujours tes doigts à distance du côté tranchant d'un couteau.

verbe transitif

Elle a coupé la ficelle et a ouvert le paquet.
她剪断了绳子,打开包装。

砍,劈

verbe transitif (du bois) (树、木材)

Charles coupait du bois en préparation de l'hiver.
查尔斯劈好柴火,准备过冬。

Le boucher coupait la viande à l'arrière tandis que sa femme était au comptoir.
妻子在前面管店,屠夫在后边砍肉。

修剪

(les cheveux) (胡须、头发等)

Le coiffeur a coupé les cheveux de John.

切下

verbe transitif

J'ai coupé des tranches de saucisson.

切去

verbe transitif

L'électricien a coupé le bout du fil.

切断

verbe transitif

Coupez l'électricité à la source avant de partir en vacances.
外出度假时,请切断总电源。

切开

verbe transitif

Avant de cuire les brocolis, je coupe les tiges.

关闭电脑

verbe transitif

刮破

verbe transitif

Kate s'est coupée en se rasant les jambes.

劈下

截去

verbe transitif

Le logiciel audio a coupé le début de l'enregistrement.

剪去, 删去

verbe transitif (Cinéma, TV : une scène) (文字场景等)

Le réalisateur a coupé la scène de la version finale du film.
导演从电影最终的版本中剪去了那个镜头。

把…切成(小块)

verbe transitif

Elle a coupé la viande de sa fille en petits morceaux.
母亲把女儿的晚餐切成小块。

切断(网络、电力等)的供应

verbe transitif (figuré)

Alors qu'on était sur internet, on a été coupés.
正在上网时,我们断网了。

将刀切入…

verbe transitif (为切片而)

Maggie a coupé le gâteau.
玛姬将刀切入蛋糕。

阻塞

封锁阻断了这个地区的燃料和食物供应。

修剪

verbe transitif (les cheveux) (头发)

Mes cheveux sont trop longs, je vais les faire couper bientôt.
我的头发太长了,我需要马上去剪一剪。

裁剪

(avec des ciseaux)

艾伦让理发师稍稍剪短了一下他的头发。

关掉

verbe transitif (éteindre)

xx

减少, 剪短, 缩短

verbe transitif (temps, texte : réduire) (比喻时间等)

On va couper quelques longueurs de ce discours.
我们需要减短这次讲话的时间。

打断

verbe transitif

Beaucoup de gens estiment que couper les oreilles de leur chien n'est pas nécessaire.
很多人不相信给狗剪耳朵的事。

变弱

verbe transitif (boisson)

La bière semble avoir été coupée à l'eau.
这个啤酒尝起来像是掺了水似的,味道很淡。

(能)切

(couteau,...)

Est-ce que ce couteau coupe bien ?
这把刀好切吗?

verbe intransitif (couteau,...)

Ce couteau coupe bien.
这把刀切东西很利落。

切牌

verbe intransitif (Cartes)

Je vais mélanger les cartes et Henri coupera.
我来洗牌,亨利切牌。

跳闸

verbe intransitif (électricité)

剪穿

verbe transitif

Laura a coupé les broussailles pour créer un sentier.

剪下…的主茎

verbe transitif (des fleurs) (花草)

Il a coupé quelques fleurs pour son amie.

关上, 停止

verbe transitif (arrêter)

Coupe la musique, on a besoin de discuter un peu.
把音乐关了。  我们需要谈一会儿。

横切

verbe transitif (Géométrie)

La ligne de chemin de fer coupe l'autoroute à la sortie de la ville.

切, 切分

verbe transitif (Cartes : le paquet) (牌类等)

Tu veux couper le paquet ou est-ce que je distribue maintenant ?

稀释

verbe transitif (diluer : un liquide) (液体)

Certains barmen coupent la vodka avec de l'eau.

停止

verbe transitif (communications)

La communication a été coupée, il a dû rappeler.
电话断了,他只得重新打过。

用刀切

verbe transitif

Il a dit que tu devrais couper l'écorce de la plante pour qu'elle fleurisse plus vite.

用大剪刀剪

verbe transitif

L'ouvrier coupait la barre de fer.

缩减,减短

C'est une bonne dissertation, mais elle est trop longue ; pourrais-tu la couper un peu ?
这篇论文写得不错,不过就是篇幅有点过长,你能稍作缩减吗?

截断

verbe transitif

On a coupé la queue du chien.

割(马尾的)根部

verbe transitif (la queue d'un cheval)

Dan a coupé la queue du cheval.

中断和...的连接

verbe transitif (communication, service)

John a continué de parler à Paul plusieurs minutes avant de réaliser qu'ils avaient été coupés.

切除, 割除

(Chirurgie)

Le chirurgien excisa la tumeur sous anesthésie locale.

将...从...砍去

使…不纯

(un liquide)

On a appris que le marchand frelatait son vin.

关闭

(la lumière, la télévision,...) (开关等)

Avant d'aller me coucher, j'éteins la télé.

砍倒

(un arbre) (树)

Les pionniers abattaient des arbres pour construire leurs maisons.

在…开狭长的口子

(un vêtement)

宝拉在靠垫上撕开一道狭长的口子,把填料去了出来。

修剪

(courant : un arbre, une haie) (花木、苗木)

Melanie a taillé la haie pour qu'elle soit plus nette.

关机

(un ordinateur)

关闭, 关掉

(une machine, un moteur) (机器、发动机)

使成形

(terre, argile, pâte,...)

Il a modelé l'argile pour créer un pot.
他把黏土捏成了一个罐子。

削(球),斜切(球)

(Tennis, Golf, anglicisme) (网球等)

削减

Ce service devra réduire son budget l'année prochaine.

斜切(球)

(Golf, anglicisme) (高尔夫)

Le golfeur a slicé la balle.
高尔夫球手用斜切的技法击球。

断绝, 中断

verbe transitif (figuré) (关系)

Peter a coupé tous les liens avec sa famille.

横切

verbe transitif

锯掉

verbe transitif

Sa jambe était tellement infectée que les médecins ont été obligés de la lui couper.
他的腿损毁严重,医生不得不将其锯掉。

切开,切碎

Il faut que tu découpes le poulet en plus petits morceaux si tu veux que tout le monde en ait.

砍掉,砍下

verbe transitif

贯穿

L'autoroute coupe le village.

打断…的话

verbe transitif

Francesca m'a coupé (or: interrompu) alors que j'étais en train de parler.
正当我讲话时,弗朗西斯卡打断了我的话。

剪短,修短

verbe transitif (la queue d'un cheval, chien) (动物尾巴)

Aujourd'hui, il n'est plus conseillé de couper (or: d'écourter) la queue des chiens.

切断

细长针

Veuillez déposer toutes les aiguilles dans le container prévu à cet effet.
请将所有的细长针存放到一个专门的容器内。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 coupant 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。