法语 中的 le 是什么意思?

法语 中的单词 le 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 le 的说明。

法语 中的le 表示[定冠词,用于名词前], [用在专有名词前], [用在独一无二的事物前], [用在头衔前], [用在形容词或副词的最高级前], [用在单数名词前表示一类事物], [用于某个特定事物前], [用在身体的一部分前], 足够的, [表示最好的或唯一的], 幅宽, 在(某个惯常时间), 他, 它, 他们, 这个, 黑暗的, 吓人的, 油炸的, 手头紧的, 全国的, 贫穷的, 头脑昏昏沉沉的, 无变化的, 恐怖的,令人毛骨悚然的, 婚前的, 未透露名字的, 自然损耗(剥蚀)的, 带有棕色的, 被冻伤的, 微绿的, 淡灰色的, 令人心碎的,令人断肠的, 温暖人心的,感人的, 什么都没有的, 正餐后的, 模糊不清的, 由体侧投掷的, 傍晚发生的, 待价而沽, 气喘吁吁的, 富有同情心的, 失眠的,难以入睡的, …短缺的, 在南方的, 得分最高的, 竖直的, 呼吸短促, 全球地, 立刻,马上, 没有意识到地,不知不觉地, 感情上, 立刻, 在附近, 无意的, 真挚地, 国际地, 合乎情理地, 无意地, 追溯地, 在技术方面, 回顾, 这一刻, 立即, 此刻, 到时候, 愁眉苦脸, 信息量太大, 用名字, 错误地, 欢迎, 走开!, 那就这样吧, 正是所需要的东西, 不客气, 我愿意。, 我愿意, 伯爵, 急救人员, 发育不全的矮小动物, 弹劾, 停火,停战, 重定方位, 终止, 阻止, 全部,整个, 血糖, 铅中毒, 血糖水平, 洗衣干衣机,洗烘一体机, 鼻部整形手术, 屋顶平台,天台, 国际学生能力评估计划, 趣事, 后天, 急救医务人员, 不眠, 自恋, 干呕, 鼓励,激励, 联合国贸易发展会议。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 le 的含义

[定冠词,用于名词前]

(表示特指)

Le garçon est allé faire une promenade. // Tous les chats miaulaient tous fort.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 马是食草动物。

[用在专有名词前]

Je suis membre de l'Église Catholique.
我是天主教会的一员。

[用在独一无二的事物前]

La lune brille ce soir.
今夜,月亮闪闪放光。

[用在头衔前]

Le reporter a posé une question au Président.
记者问了总统一个问题。

[用在形容词或副词的最高级前]

(superlatif)

C'était le test le plus facile que j'aie jamais vu.
那是最简单的一场测试。

[用在单数名词前表示一类事物]

Est-ce que les journaux ont une place dans la société à venir ?
未来,报纸在社会中还有一席之地么?

[用于某个特定事物前]

C'est dans le Maine qu'on peut trouver le plus de myrtilles.
美国的野生蓝莓的圣地是缅因州。

[用在身体的一部分前]

Ce chapeau est mieux au-dessus du front.
佩戴这顶帽子时,最好别让它遮住眉毛。

足够的

Quand j'aurai de l'argent, je t'achèterai un diamant.
等我有了足够的钱,我就给你买钻戒。

[表示最好的或唯一的]

Angelina, c'est le café où boire un chocolat chaud à Paris.
在巴黎,安杰丽娜是喝热巧克力的最好去处。

幅宽

nom masculin (tissu : largeur standard) (布)

在(某个惯常时间)

(soir, nuit,...)

Kevin travaille la nuit.
凯文在晚上上班。那对老夫妇总是在下午4点时散步。

pronom (objet direct) (直接宾语)

Sarah l'a accompagné à la gare.
萨拉陪他走到火车站。

(objet direct : masculin) (作直接宾语)

Il l'apporta à la soirée.
他把它带到了聚会上。

他们

pronom (objet direct) (直接宾语,非具体对象)

这个

Je peux avoir la rouge ? Je préfère les rouges aux vertes. // Ne laisse pas trop pousser les courgettes : les petites ont meilleur goût.

黑暗的

(absence de lumière)

Il faisait drôlement sombre quand je me suis réveillée à la maison.
在天黑前一定要回家。

吓人的

L'absence d'émotion dans les yeux de l'homme était effrayante (or: glaçait le sang).
那个人的眼睛里没有一点感情,十分吓人。

油炸的

Tom voulait manger quelque chose de frit à son déjeuner.
汤姆想要在午餐吃点油炸食品。

手头紧的

(familier)

Je suis un peu fauché pour l'instant. Est-ce que je peux te rembourser la semaine prochaine ?

全国的

Une alerte nationale a été lancée concernant l'enfant disparu.

贫穷的

(soutenu)

头脑昏昏沉沉的

(anglicisme, familier)

无变化的

Le programme reste inchangé et le concert aura lieu exactement comme prévu.

恐怖的,令人毛骨悚然的

(比喻)

婚前的

未透露名字的

自然损耗(剥蚀)的

带有棕色的

Le dentiste enleva les taches brunâtres sur les dents de Nicola.

被冻伤的

(mains, pieds)

微绿的

Le ciel était noir avec des nuages verdâtres et lourds.

淡灰色的

令人心碎的,令人断肠的

温暖人心的,感人的

这是我听到过最感人的事情!

什么都没有的

(过时用语,非正式)

正餐后的

(Médecine)

模糊不清的

(image)

很不幸的是这张照片脱焦了。

由体侧投掷的

(Sports : lancer,...) (体育项目术语)

傍晚发生的

待价而沽

气喘吁吁的

富有同情心的

失眠的,难以入睡的

…短缺的

(en manque d'argent, de temps) (时间、金钱等)

在南方的

(hémisphère, partie)

La côte sud de ce pays est très belle.
这个国家南部的海岸线十分美丽。在英格兰的南部有好些很漂亮的沙滩。

得分最高的

竖直的

竖直向上的箭头指示着厕所的位置。

呼吸短促

全球地

立刻,马上

(正式用语)

Rassemblez immédiatement (or: sur-le-champ) vos affaires et quittez le bâtiment.

没有意识到地,不知不觉地

Inconsciemment, elle faisait tourner sa bague de mariée autour de son doigt en parlant.

感情上

立刻

Les lumières se sont éteintes immédiatement lorsque j'ai appuyé sur l'interrupteur.

在附近

无意的

真挚地

国际地

合乎情理地

Rebecca était naturellement contrariée quand son lapin de compagnie est mort.

无意地

追溯地

在技术方面

回顾

Rétrospectivement (or: Avec le recul), les attentes de l'entreprise pour le quatrième trimestre étaient trop optimistes.

这一刻

locution adverbiale

立即

adverbe

此刻

adverbe

到时候

愁眉苦脸

Kate est déprimée depuis qu'elle a raté son examen.

信息量太大

(argot Internet : trop d'informations)

用名字

错误地

(comprendre, prendre...)

欢迎

(招呼语)

Bienvenue ! Les boissons sont de ce côté-ci.
欢迎欢迎!饮料在这里。

走开!

(très familier)

Dégage ! Je ne veux plus te voir sur ma pelouse !

那就这样吧

(un peu soutenu)

正是所需要的东西

adverbe

不客气

(Can)

当有人向你致谢时,合适的回答就是“不客气。”

我愿意。

(au mariage)

我愿意

(au mariage) (结婚宣言)

- Abigail Smith, promettez-vous d'aimer cet homme et de lui être fidèle ? - Oui.
“阿比盖尔·史密斯,你愿意保证爱你眼前这个人并且忠诚于他么?”“我愿意。”

伯爵

(头衔)

On rapporte que les sandwiches ont été inventés par le Comte de Sandwich.
据传闻,三明治(Sandwiches)是由桑威奇(Sandwich)伯爵所发明。

急救人员

(Can)

Le paramédic a sauvé le brûlé sur le chemin de l'hôpital.

发育不全的矮小动物

(animal) (尤指一胎中最小的)

L'avorton de la portée était beaucoup plus petit que ses frères et sœurs.

弹劾

(États-Unis, anglicisme)

停火,停战

nom masculin invariable (尤指永久性的)

Les armées ont décidé d'entamer un cessez-le-feu à Noël.

重定方位

终止, 阻止

全部,整个

J'ai dû tout acheter juste pour avoir le bonnet vert. J'ai voulu prendre un biscuit mais quelqu'un a tout mangé !

血糖

低血糖意味着你的血糖处于低水平。

铅中毒

血糖水平

洗衣干衣机,洗烘一体机

鼻部整形手术

(Médecine, soutenu)

屋顶平台,天台

国际学生能力评估计划

(acronyme)

趣事

nom féminin

后天

Aujourd'hui, on est samedi, donc, après-demain, c'est lundi.

急救医务人员

(Can)

不眠

自恋

干呕

nom masculin pluriel

鼓励,激励

联合国贸易发展会议

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 le 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。