葡萄牙语 中的 acompanhar 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 acompanhar 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 acompanhar 的说明。

葡萄牙语 中的acompanhar 表示陪, 佐(餐), 给...伴奏, 伴随, 陪伴, 跟上, 伴奏, 护送, 和…一起, 跟上…的步伐, 伴着饮料吃下, 追查, 赶上,不落后, 陪同…去…, 跟上, 了解最新信息, 陪同...进入..., 跟上, 陪同某人走出..., 跟随, 赶上, 陪护, 跟上, 与…一起去, 伴随着…,随…出现, 和…一起步行, 为…伴奏, 关注, 跟着…学习, 陪伴, 观察, 记录…的进展, 跟着唱, 把…领入, 引入, 校对, 看管,看守, 跟(某人)在一起, 尾随,跟随,跟着, 陪在…身边, 送某人出门, 跟踪, 跟随, 与…一致, 送...出门。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 acompanhar 的含义

verbo transitivo (人)

Você me acompanha até a loja?
你能陪我一起去商店吗?

佐(餐)

verbo transitivo

Eu pedi uma porção de batata doce para acompanhar meu filé.
我点了一道红薯,配牛排一起吃。我们的煎蛋卷佐了沙拉和薯片。

给...伴奏

verbo transitivo

Uma pianista acompanhou o cantor de jazz.
有一个钢琴演奏者给爵士歌手伴奏。

伴随

verbo transitivo

Um trovão estrondoso acompanhou o aguaceiro.
雷声轰鸣,同时大雨也在顷刻之间倾盆而下。

陪伴

verbo transitivo

Você vai me acompanhar ao hospital?

跟上

verbo transitivo (manter o mesmo ritmo)

Ele andava tão rápido que eu mal podia acompanhar.

伴奏

verbo transitivo (música)

Joanna cantava enquanto Keith a acompanhava no violão.

护送

verbo transitivo

O orgulhoso pai acompanhou sua filha até o altar.
那位自豪的父亲护送自己的女儿走过婚礼红毯。

和…一起

verbo transitivo

跟上…的步伐

verbo transitivo

A velha senhora lutou para acompanhar sua ágil jovem neta.
那位老妇人努力跟上她敏捷的小孙女。

伴着饮料吃下

verbo transitivo (alimento: acompanhar com uma bebida)

追查

(progresso)

这些书昨天就应该到了。你能帮我查询一下订单进度吗?

赶上,不落后

verbo transitivo (figurado) (表现)

O Real Madrid está em tão boa forma que os outros times estão lutando para acompanhar.

陪同…去…

verbo transitivo

Depois de tê-los flagrado vadiando, Melanie começou a acompanhar as crianças até a escola.
梅兰妮在捉住自己孩子逃学后,就开始陪他们一起去学校。

跟上

verbo transitivo (figurado) (潮流、形势等)

Você está acompanhando todas as notícias de Copenhague?

了解最新信息

verbo transitivo (figurado)

A tecnologia se movimenta muito rápido nos dias atuais para eu acompanhar.

陪同...进入...

verbo transitivo

A secretária acompanhou o visitante até o escritório do chefe.
秘书陪同访客一起进入了老板的办公室。

跟上

verbo transitivo (figurado) (某人)

Stela está tendo problemas em acompanhar seus colegas de turma de matemática.

陪同某人走出...

verbo transitivo

Os seguranças acompanharam o encrenqueiro até o lado de fora do prédio.
保安押送肇事人走出大楼。

跟随

Jack e eu vamos ao cinema essa tarde. Você pode acompanhar se quiser.

赶上

verbo transitivo (figurado)

O curso é muito intenso e alguns alunos estão tendo dificuldades para acompanharem.

陪护

verbo transitivo

Meu pai vai nos acompanhar nessa viagem.

跟上

verbo transitivo (figurado)

É difícil acompanhar os meus estudos quando tenho de trabalhar no restaurante toda noite. // Se você não acompanhar os pagamentos do empréstimo, sua casa poderá ser tomada.

与…一起去

Nancy nos acompanhou para o parque.

伴随着…,随…出现

verbo transitivo

Ela teve febre alta, acompanhada de tosse.
她发高烧并伴有咳嗽。

和…一起步行

verbo transitivo

为…伴奏

verbo transitivo

Eles vão acompanhar Bob Dylan em sua próxima turnê.

关注

verbo transitivo

Você acompanha a política?

跟着…学习

verbo transitivo

陪伴

verbo transitivo

观察

(observar)

Ele acompanhou (or: monitorou) o estado do paciente durante a noite.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 这个仪器可以监测底盘上有无货物。

记录…的进展

(BRA)

Escreva tudo que você alcançou a cada dia, já que é importante registrar.
因为记录进展很重要,所以把你每天做了些什么都写下来。

跟着唱

(acompanhar vocalmente)

把…领入, 引入

(acompanhar)

校对

看管,看守

O prisioneiro foi escoltado por uma escolta armada.
该名囚犯由一名武装护送人员看管。

跟(某人)在一起

(acompanhar alguém)

Eu estou saindo agora. Você vai comigo ou não?
我要走了,你要跟我一起吗?

尾随,跟随,跟着

(informal) (非正式用语)

Meu irmão mais novo sempre queria ir junto.
弟弟总是想要跟着我。

陪在…身边

(acompanhar alguém informalmente) (非正式用语)

送某人出门

跟踪

verbo transitivo (进展)

O professor seguia (or: acompanhava) o progresso dos alunos.
老师对该学生的进步进行了追踪调查。

跟随

verbo transitivo

与…一致

(figurado: em harmonia)

送...出门

expressão verbal

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 acompanhar 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。