葡萄牙语 中的 avançar 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 avançar 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 avançar 的说明。

葡萄牙语 中的avançar 表示推动…前进, 向前推进, 改进, 快进, 向前,前进, 开拔, 使负担沉重, 进展, 移至前方, 扑向, 前进, 进展,前进,进步, 快进, 驱车向前, 取得进步,有进展, 锐意进取, 扑向, 朝…发展,转而做, 快速前进, 向前开..., 快进键, 快速前进, 进展, (跑垒员)提前离垒, 带球跑, 奔腾,汹涌,奔涌, 步履蹒跚地穿过…,跌跌撞撞地走过…, 使(跑垒)得分, 闯过,不停, 闯过, 向前, 不断推进, 启程, 继续发展, 涉水, 不要靠近, 入侵, 艰难地进行, 缓慢地移动,慢慢移动, 冲向,撞向, (梵蒂冈)罗马教廷, 飞驰。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 avançar 的含义

推动…前进

verbo transitivo

No jogo de xadrez, ele avançou o peão duas casas à frente.
下国际象棋时,他让兵前进了两格。

向前推进

(ir em frente)

O exército invasor estava avançando.
侵略军当时正向前推进。

改进

As habilidades de leitura da criança estão melhorando.
这孩子的阅读能力在进步。

快进

向前,前进

(ir em frente)

Coloque o carro na marcha e avance para frente.
给汽车挂上档,这样你就能向前开了。

开拔

(军队)

O exército avançou e lutou contra os romanos.

使负担沉重

进展

O trem estava avançando com grande velocidade.
这辆火车正以极快的速度前进。

移至前方

扑向

(精神百倍或热情洋溢地)

Cris foi com fome e avançou na comida.

前进

verbo transitivo

Os manifestantes avançaram em direção à barreira da polícia.
示威者向着警戒线前进。

进展,前进,进步

(figurado: progredir)

Agora que tenho os suprimentos de que preciso, posso avançar com o meu projeto.
有了所需的物资,我就能推进自己项目了。跟种族与性别歧视横行的时代相比,我们的国家已经取得了进步。

快进

驱车向前

取得进步,有进展

locução verbal

Não consigo avançar na minha carreira.
我的事业似乎止步不前,毫无进展。

锐意进取

verbo transitivo

扑向

verbo transitivo

Um dos cara avançou no Edi com uma faca.

朝…发展,转而做

verbo transitivo (figurado)

快速前进

verbo transitivo

向前开...

快进键

substantivo feminino (botão)

快速前进

substantivo feminino (figurado)

进展

verbo transitivo

Nós certamente avançamos com este projeto, mas ainda há mais trabalho a ser feito.

(跑垒员)提前离垒

(beisebol) (棒球)

带球跑

(橄榄球)

O time avança uma média de duzentas jardas por jogo.
这支球队,平均每场比赛带球跑200码。

奔腾,汹涌,奔涌

(com força, ímpeto) (海浪)

As ondas avançaram até a praia.
海浪向着沙滩奔涌。

步履蹒跚地穿过…,跌跌撞撞地走过…

(com dificuldade)

Sarah avançou pela floresta negra.
萨拉步履蹒跚地穿过了漆黑的树林。

使(跑垒)得分

verbo transitivo (beisebol) (棒球)

Ele avançou o corredor com um golpe.

闯过,不停

(交通信号灯)

Audrey foi parada pela polícia ao avançar num sinal vermelho.
奥黛丽闯红灯,被警察要求靠边停车。

闯过

verbo transitivo (ir além)

A polícia o parou por avançar o sinal vermelho.

向前

(abreviatura)

不断推进

(continuar avançando)

启程

Henry estava ficando impaciente para começar uma jornada por si mesmo.
亨利急切地想一个人上路。

继续发展

Se a doença avançar normalmente, o paciente morrerá em três meses.
如果治疗继续正常进行下去,病人很可能会康复。

涉水

Sua mãe disse para ela não avançar na água, pois as ondas poderiam arrastá-la.
她妈妈告诫她别涉水太深,以免被潮汐卷走。

不要靠近

入侵

艰难地进行

(figurativo) (比喻)

缓慢地移动,慢慢移动

Karen avançou devagar sobre o gelo cuidadosamente para evitar cair.
凯伦在冰上小心翼翼地慢慢移动以防摔倒。

冲向,撞向

expressão

(梵蒂冈)罗马教廷

De repente o cachorro avançou contra dele, rosnando ferozmente.

飞驰

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 avançar 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。