葡萄牙语 中的 chatear 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 chatear 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 chatear 的说明。

葡萄牙语 中的chatear 表示烦, 心烦意乱, 使...心烦意乱, 让...气馁, 纠缠, 对…唠叨不休,对…唠叨个不停, 就…不停唠叨, 激怒, 不停抱怨, 焦虑, 担心, 与…争吵,与…起纠纷。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 chatear 的含义

(importunar alguém sobre alguma coisa)

Os comerciantes ambulantes sempre chateiam Karen quando ela está andando pelo centro.
当凯伦在市中心散步时,街头小贩总是来烦她。

心烦意乱

verbo transitivo

使...心烦意乱

verbo transitivo (perturbar emocionalmente)

Ela o chateou (or: irritou) com as ações dela.
她的行为让他心烦。

让...气馁

(人)

As notas de Luke entristeceram seus pais.
卢克的成绩让他的父母气馁。

纠缠

Carlos resmungou com sua mãe até que ela deixou ele ir à casa do melhor amigo.
凯尔不断纠缠自己的妈妈,直到她允许他去朋友家玩。

对…唠叨不休,对…唠叨个不停

(BRA, figurado, informal)

Não aguento meu padrasto; ele está sempre me enchendo o saco.
我真受不了我继父,他总是对我唠叨个不停。

就…不停唠叨

(BRA, figurado, informal)

Queria que meus pais parassem de me encher o saco sobre os perigos de fumar.
我真希望我父母不要再就吸烟的危害不停唠叨我了。

激怒

verbo transitivo

Estou tentando me concentrar, então pare de me perturbar.
我要专心做事,别烦我了。

不停抱怨

A esposa do Sandro resmungou o dia todo.
与不停抱怨的伙伴同住是件累人的事。

焦虑, 担心

verbo pronominal/reflexivo

Não há necessidade de se chatear assim, tudo ficará bem.

与…争吵,与…起纠纷

(非正式用语)

Se você não parar de fofocar, todos os seus amigos vão brigar com você.
如果你还要再继续说闲话,你所有朋友都会和你闹翻的。

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 chatear 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。