葡萄牙语 中的 como 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 como 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 como 的说明。

葡萄牙语 中的como 表示怎样,如何,以…方式, 认为是, 怎么,以…手段,如何, 按照,照…一样, 怎样,怎么样, 以…的方式, 和…相像,接近于,类似于, 作为, 在作为…期间, 如何理解, 具有…的特征, [加强语气,无实义], 比如,诸如, 什么样,怎样, 多么, 多少, 什么程度, 作为, 像…那样的, 就像…, 那样的, 与做...相似, 科莫城, 诸如此类的, 怎样,怎么, 你说什么,请再说一遍, 另称为, 除…之外(也), 虽然, 被认为是理所当然的, 拼命地, 能再说一遍吗?, 作为第二语言的英语教学, 喋喋不休, 任命…为, 月亮的, 任命...为, 像星星似的, 模仿, 音乐般的, 柔情蜜意的, 暂时充任他人职务, 迅速发展,快速涌现,快速增长, …是怎么回事?, …是怎么回事?, 像鱼的, 梦幻的, 似鹰的, 爵士乐风格的, 步伐笨重的, 似天使的,纯真可爱的, 像纸一样轻薄的, 简单得很,再简单不过, 自由自在, 一清二楚, 易如反掌, 像…本来应该的一样, 像…本来应该的一样, 如狐狸般狡猾, 与…意见一致, 漆黑的, 一清二楚的, 冰冷的, 结实的, 甜如蜜的, 面如白纸的,极苍白的, 雪白的, 难看的, 丑陋的, 亲密无间的, 骑士般的, 猪一般的, 倔牛似的,固执的,死心眼的, 锯齿状的, 锋利的, 小猫似的, 像蛙的, 像家一样的, 战士般的, 做为选择, 总体上, 照现状, 和平时一样, 悉听尊便, 不管怎样, 作为答复, 像个男人, 疾如闪电地, 像新的一样, 特别, 不管什么, 肯定,毫无疑问, 作为意外收获, 作为朋友, 如预期地, 好像说, 照目前的状况来看,就当前的情况来看, 一齐, 如所保证, 老话说得好, 据说, 你喜欢怎样就怎样, 如您所说。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 como 的含义

怎样,如何,以…方式

advérbio (表示方式)

Viste como ele olhou para mim?
你看到他如何看我了吗?

认为是

conjunção

Vejo Fernando Pessoa como o fundador da poesia portuguesa moderna.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 他自认为是一名优秀的摄影师。

怎么,以…手段,如何

advérbio (表示方法、手段)

Sabes como consertar esta TV?
你知道如何修理这台电视机吗?

按照,照…一样

conjunção (后接分词)

Como prometido, aqui estão os livros sobre Shakespeare.
我遵照诺言,把写莎士比亚的书给你带来了。

怎样,怎么样

advérbio (表示状态或情况)

Como estás?
你好吗?

以…的方式

conjunção

Faça como eu digo, não como eu faço.
照我说的做,不要照我做的做。

和…相像,接近于,类似于

(非正式用语)

Ela fala como o irmão dela.
她说起话来和她兄弟真像。

作为

conjunção

Steve, Julie e eu funcionamos bem como equipe.
史蒂夫、朱莉和我团队配合工作得很好。

在作为…期间

Como professora numa área carente, Jenna tinha trabalhado com muitos jovens problemáticos.
在贫困地区当老师的期间,詹娜已经接触过许多问题青年。

如何理解

advérbio

Não sei como entender os comentários dela.
我不知道该如何理解她的评价。

具有…的特征

conjunção

Estava quente de novo hoje, como o verão deve ser.

[加强语气,无实义]

conjunção (intensificador) (表强调)

Ele corria como um louco.
他没命地跑。

比如,诸如

conjunção (tal como) (非正式用语)

Então, você quer um novo desafio; como o quê? Visitei muitos monumentos famosos na minha viagem à França, como a Torre Eiffel.
你想要新的挑战,比如哪些呢?去法国旅游时,我拜访了许多名胜古迹,比如埃菲尔铁塔。

什么样,怎样

conjunção (caráter) (性格、个性)

Como ele é? Ele pode ser confiável?
他人怎样?能够信任吗?

多么, 多少, 什么程度

(literário) (表示程度)

Quão forte você gosta do seu café?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 你几岁?

作为

像…那样的

Ele tem muitas boas qualidades, como inteligência e perspicácia.
她有许多好的品质,诸如聪颖、智慧。

就像…

conjunção

那样的

Todos os meninos querem conhecer uma menina como ela.
所有的男孩都想认识她那样的女孩。

与做...相似

conjunção

Calçar esses sapatos novos é como andar em nuvens.
穿这些新鞋就像在云上行走一样。

科莫城

substantivo próprio (意大利城市)

诸如此类的

Era um capacete, como os que os jogadores de futebol americano usam.
那是一顶诸如橄榄球运动员会戴的那类头盔。

怎样,怎么

Como você nos encontrou?
你是怎么找到我们的?

你说什么,请再说一遍

interjeição (por favor, repita) (请别人重复你没听清的话)

Como? Eu não te ouvi.
你说什么?我没听清楚。

另称为

查尔斯·E·博尔斯别名黑博尔思,在被捕前抢劫了30辆驿站马车。

除…之外(也)

Nosso vizinho trouxe bolo, além de vinho para todos.
我们的邻居除蛋糕外还给各位带来了果汁。

虽然

Mesmo cansada como eu estava, continuei trabalhando até o sol nascer.
尽管我很累,不过我还是坚持工作直到日出。

被认为是理所当然的

(subvalorizado, não considerado especial)

拼命地

能再说一遍吗?

interjeição (o que disse?)

作为第二语言的英语教学

喋喋不休

(falar incessantemente)

任命…为

O conselho de diretores nomeou Mark como chefe do comitê de planejamento de festa.
董事会任命马克为党委计划委员会主任。

月亮的

任命...为

O Presidente nomeou Jim como seu chefe de gabinete.
总统已任命吉姆为他的幕僚长。

像星星似的

模仿

(adaptar conforme um modelo)

Este design foi modelado a partir das últimas novidades de moda em Paris.
该设计模仿的是巴黎最新时装款式。

音乐般的

柔情蜜意的

暂时充任他人职务

Não trabalho em tempo integral, mas substituo durante o período de férias.

迅速发展,快速涌现,快速增长

(aumentar rapidamente)

Novos edifícios espalharam-se rapidamente pela cidade nos últimos anos.

…是怎么回事?

interjeição (pedir explicação)

…是怎么回事?

expressão (realidade da vida)

像鱼的

梦幻的

locução adjetiva

似鹰的

locução adjetiva

爵士乐风格的

(música) (音乐)

步伐笨重的

(que se move pesada e desajeitadamente)

似天使的,纯真可爱的

(figurado: inocente) (比喻)

像纸一样轻薄的

简单得很,再简单不过

(informal)

自由自在

(informal)

一清二楚

(informal: óbvio)

易如反掌

(figurado)

像…本来应该的一样

locução adverbial (o estado apropriado)

Ela completou a sua inspeção e concluiu que estava tudo como deve ser.
她完成了检查,发现所有东西都保持原本的模样。

像…本来应该的一样

locução adverbial

在启动引擎前,公交车司机确认所有都跟本来应该的一样。

如狐狸般狡猾

locução adjetiva

与…意见一致

locução adjetiva (de acordo com)

漆黑的

locução adjetiva

Estava escuro como a noite dentro da caverna.

一清二楚的

locução adjetiva

冰冷的

locução adjetiva (muito frio)

结实的

expressão (duro, rígido)

甜如蜜的

(muito doce)

面如白纸的,极苍白的

(pálido: por um choque, susto, etc.) (非正式用语,比喻)

雪白的

adjetivo (extremamente branco)

难看的, 丑陋的

(feio, desagradável)

亲密无间的

expressão (amigos muito próximos)

骑士般的

locução adjetiva

猪一般的

locução adjetiva

倔牛似的,固执的,死心眼的

(figurado, pejorativo: teimoso)

锯齿状的

expressão

锋利的

expressão (lâmina, etc: perigosamente afiado) (刀等)

小猫似的

locução adjetiva

像蛙的

locução adjetiva

像家一样的

战士般的

expressão

做为选择

总体上

locução adverbial

Alguns alunos precisam melhorar, mas a turma como um todo está muito boa.
一些学生仍然需要进步,不过总体上这个班级的水平是很不错的。

照现状

和平时一样

Jane andava pela rua como de costume, sem saber que algo estava prestes a mudar sua vida.
简和平时一样沿街走着,并不知道马上就会有永远地改变她一生的事情发生。

悉听尊便

不管怎样

作为答复

advérbio

像个男人

疾如闪电地

locução adverbial

O velocista correu como um raio.

像新的一样

特别

locução adverbial

不管什么

Precisamos conseguir aquele dinheiro, seja como for!

肯定,毫无疑问

locução adverbial

作为意外收获

locução adverbial (em adição)

作为朋友

locução adverbial (告诉别人不好消息等时的开场白)

如预期地

locução adverbial

好像说

locução adverbial

照目前的状况来看,就当前的情况来看

locução adverbial (o jeito em que está a situação) (口语)

Como está, teremos sorte de chegar antes de escurecer.
就当前的情况来看,谢天谢地我们天黑之前能到!

一齐

locução adverbial (junto)

如所保证

locução adverbial

老话说得好

正如老话所说,鱼和熊掌不可兼得。

据说

你喜欢怎样就怎样

locução adverbial

如您所说

locução adverbial

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 como 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。