葡萄牙语 中的 encaixar 是什么意思?
葡萄牙语 中的单词 encaixar 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 encaixar 的说明。
葡萄牙语 中的encaixar 表示把…塞进, 接榫, 插入, 将...嵌入, (寻找机会)以让…插入, 把…安排进去, 勉强塞入, 流畅地滑到, 给...开凿榫槽, 把…塞进,塞进, 安排时间, 嵌接, 把…嵌入墙壁, 把…搭在…上, 拼接, 用榫眼连接, 把…框入, 适应, 安排,插入, 把…塞进去, 把...加进去,把...插进去, 把…塞进,把…塞满, 连接, 把…夹在…中间, 镶嵌, 水到渠成, 嵌入适当的位置, 归属, 设法挤进, 与…协调, 套叠, 与…切合, 刚好,恰好,协调, 使套叠, 将弓弦挂在弧口上, 看上去像回事,看上去像模像样, 连接。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 encaixar 的含义
把…塞进verbo transitivo (ato de apertar algo no espaço limitado) |
接榫(建筑) |
插入verbo transitivo (inserir em espaço muito justo) |
将...嵌入verbo transitivo |
(寻找机会)以让…插入verbo transitivo (figurado, encontrar horário) |
把…安排进去verbo transitivo (figurado, horário) (日程) |
勉强塞入verbo transitivo (figurado, informal) Eu podia encaixar algumas horas a mais de trabalho antes de ir. O estômago de Martin estava cheio, mas ele conseguiu encaixar mais um biscoito. 在我离开前,我还勉强挤出了几小时工作时间。 |
流畅地滑到
|
给...开凿榫槽verbo transitivo (enfiar uma peça em outra) |
把…塞进,塞进verbo transitivo (figurado) (有限时间内) Eu só tive uma escala de quatro horas em Tóquio, mas eu consegui encaixar muita coisa nesse tempo. 虽然我在东京只停留四个小时,但是在此期间我还是加进了许多活动。 |
安排时间verbo transitivo (figurado: achar tempo para) Estou bastante ocupada, mas acho que consigo encaixar um filme hoje à noite. Espero que o consultório médico possa me encaixar hoje. 我希望今天那个医生能为我腾出时间。 |
嵌接verbo transitivo (木头、金属件) |
把…嵌入墙壁verbo transitivo |
把…搭在…上verbo transitivo (箭: 搭在弓弦上) |
拼接verbo transitivo (madeira: juntar) |
用榫眼连接verbo transitivo (juntar com encaixe) |
把…框入verbo transitivo Encaixe o aparador nesta alcova, por favor. |
适应
Com esse comportamento, ela nunca vai se adaptar aqui. 就凭那种态度,他永远也别想适应这里。 |
安排,插入(figurado) (人) |
把…塞进去
|
把...加进去,把...插进去(figurado) (指计划或日程) |
把…塞进,把…塞满(空间) Tentei apertar todas as minhas roupas em uma mala, mas depois eu não conseguia fechá-la. 我想把所有衣服都塞进一个提箱里,但箱子合不上。 |
连接(conectar) Ele uniu as duas peças de quebra-cabeça. 他把两张拼图卡片连了起来。 |
把…夹在…中间(colocar(-se) entre) Fui imprensado entre dois lutadores de sumô naquela luta! O anfitrião me imprensou entre dois banqueiros na mesa do jantar e não eles só ficaram falando na minha frente sobre investimentos. 那次飞行途中,我被夹在两个相扑运动员中间!晚餐桌上,主人将我安排在两名银行家中间,那两个人一直越过我大谈投资。 |
镶嵌(montar uma gema) (珠宝) O joalheiro fixou a gema no anel. |
水到渠成verbo pronominal/reflexivo (figurado) |
嵌入适当的位置verbo pronominal/reflexivo |
归属(ter seu lugar próprio) (比喻) Ele finalmente encontrou um grupo onde pertencia - o Clube de Xadrez. 他终于找到了自己的归属-象棋协会。 |
设法挤进
|
与…协调
|
套叠verbo pronominal/reflexivo As bonecas se encaixavam umas dentro das outras. 玩具娃娃层叠相套。 |
与…切合
|
刚好,恰好,协调verbo pronominal/reflexivo (指时间) Nosso trem chega às 19:00 e o concerto começa às 19:30, então se encaixa. |
使套叠verbo pronominal/reflexivo |
将弓弦挂在弧口上
|
看上去像回事,看上去像模像样expressão verbal |
连接verbo pronominal/reflexivo (estar unido) Estas duas peças se encaixam. 这两块是连在一起的。 |
让我们学习 葡萄牙语
现在您对 葡萄牙语 中的 encaixar 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。
encaixar 的相关词
更新了 葡萄牙语 的单词
你知道 葡萄牙语
葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。