葡萄牙语 中的 espalhar 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 espalhar 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 espalhar 的说明。

葡萄牙语 中的espalhar 表示涂抹, 散布到,覆盖到,伸到,延及, 使散开, 撒, 传播, 散播, 传染, 涂, 散布消息, 流出, 散布, 撒满, 排列, 草草地涂抹, 将…撒在, 在…洒满, 给...支棚架, 随意地涂抹, 使柔和, 散落到…,四散到…, 扩散, 轻轻涂抹, 使…遍布…, 把...弄到…上面, 散布, 涂,涂抹, 将…草草涂在…上, 泄密,泄露秘密, 驱散, 散布,散播,兜售, 点缀在, 散布在, 布满, 弥漫于, 张开, 将…撒在…上, 传播, 散布, 谣传, 按摩...以助吸收, 把…抹在…上,把…擦在…上, 零零星星地将…洒到…中, 散布,传播, 激起, 倾泄下, 在...星罗棋布, 扩散, 逐渐扩散, 泄露, 传播, 覆盖, 使平滑, 传播, 容易被涂开, 传播,散播,传染, 散开, 伸开四肢躺或坐, 溢出, 席卷, 散开, 传播,感染,被效仿, 飞速蔓延,快速烧穿, 无计划扩展, 四肢摊开躺着, 瞎弄, 散开,分散开, 传染,传播, 陷入困境, 分群, 分头搜索, 擦到...上,蹭上, 蔓延到, 延伸, 迅速发展,快速涌现,快速增长, 蔓生,蔓延, 肆虐,迅速蔓延, 到处放风, 散布消息, 传播,散布,散播, 在…上铺沙砾, 传播,散播, 开球破局, 播种, 渗透进, 在…铺煤渣, 盛传, 摊晒..., 轻轻涂抹。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 espalhar 的含义

涂抹

verbo transitivo

Não acho uma faca para espalhar essa pasta de amendoim.
我找不到小刀来涂抹花生酱。

散布到,覆盖到,伸到,延及

verbo transitivo (estender) (蔓延)

A água se espalhou pelo piso.
水淌了满满一地。

使散开

verbo transitivo

O treinador espalhou os jogadores pelo campo.

verbo transitivo

Meu pai está espalhando sementes pelo jardim.

传播, 散播, 传染

verbo transitivo (散播)

Os animais infectados espalharam a doença pelo país.
感染了病毒的动物把疾病传播到了全国各地。

verbo transitivo

Ele espalhou manteiga na torrada.

散布消息

(fazer com que os outros saibam)

流出

散布, 撒满

verbo transitivo (诗歌用语)

排列

草草地涂抹

将…撒在

(esparramar ou espalhar)

Espalhei algumas pétalas de rosa no travesseiro dela enquanto ela estava no banheiro.
她在浴室的时候,我在她的枕头上撒了一些玫瑰花瓣。

在…洒满

verbo transitivo

给...支棚架

verbo transitivo (植物)

随意地涂抹

使柔和

散落到…,四散到…

(pessoas: dispersar sobre área) (人)

Os Neandertais se espalharam gradualmente ao longo de praticamente toda a Europa.
尼安德特人逐渐四散分部到整个欧洲。

扩散

轻轻涂抹

verbo transitivo

使…遍布…

(figurado; informal)

Melanie espalhou a foto pouco lisonjeira de seu irmão por todas as mídias sociais.
梅兰妮在社交媒体上到处传播自己的弟弟不好看的照片。

把...弄到…上面

verbo transitivo (泥土)

散布

verbo transitivo (informações)

Mallory espalhou o segredo de seu colega para toda a classe.
马洛里向全班散布她同班同学的秘密。

涂,涂抹

verbo transitivo (de forma descuidada) (随意地)

将…草草涂在…上

verbo transitivo

Harriet espalhou a tinta na parede.
哈丽特草草地在墙上涂了些油漆。

泄密,泄露秘密

(divulgar algo)

驱散

verbo transitivo

A luz do sol logo dispersou a densa névoa.
阳光驱散了浓雾。

散布,散播,兜售

(mentiras: espalhar) (谎言、理念等)

点缀在, 散布在

(文学用语)

布满, 弥漫于

(指颜色、水气、液体等)

张开

尽量张开你的手指。

将…撒在…上

(粉状物等)

Oliver salpicou açúcar no seu cereal matinal.
奥利弗将糖撒在早餐的麦片粥上。

传播, 散布, 谣传

(divulgar: um rumor) (谣言等)

按摩...以助吸收

把…抹在…上,把…擦在…上

杰克把防晒油抹在手臂上。

零零星星地将…洒到…中

Harry pingou algumas gotas de essência de baunilha na sua mistura do bolo.
哈利往蛋糕粉里洒了几滴香草精。

散布,传播

Quando circulou a informação de que ela estava fazendo biscoitos, todas as crianças apareceram na porta dela.

激起

A organização foi acusada de disseminar ódio nacional.
该组织因煽动民族仇恨而遭到起诉。

倾泄下

Os atiradores de bombas jorraram destruição.

在...星罗棋布

扩散

逐渐扩散

(figurativo) (比喻)

泄露

(ser indiscreto) (因不谨慎)

我将秘密告诉卡丽,但是她将我的秘密泄露出去,搞得全校皆知。

传播

覆盖

verbo transitivo

O óleo logo cobriu o lago inteiro.

使平滑

verbo transitivo

Ela alisou a cobertura sobre o bolo com uma espátula.

传播

verbo pronominal/reflexivo

O cristianismo gradualmente se espalhou pela Europa. O incêndio se espalhou pela casa.
火势蔓延到整栋房子的各个角落。

容易被涂开

verbo pronominal/reflexivo

A margarina se espalha mais fácil que a manteiga.
人造黄油比黄油更容易被涂开。

传播,散播,传染

verbo pronominal/reflexivo (疾病等)

O vírus se espalhou pela escola.

散开

verbo pronominal/reflexivo

O alfaiate derrubou sua caixa de alfinetes e eles se espalharam por todo o lugar.
裁缝不小心摔了针盒,里面的针四散掉落。

伸开四肢躺或坐

(deitar estendendo braços e pernas)

Alex se esparramou no sofá vendo TV.
艾利克斯瘫坐在沙发上看电视。

溢出

席卷

散开

传播,感染,被效仿

O entusiasmo do Johnny por pesca começou a se espalhar e as outras crianças também queriam varas.

飞速蔓延,快速烧穿

(fogo) (火)

无计划扩展

A cidade se estendeu em todas as direções. O jardim se estendeu para fora da casa com árvores e camas de flores, terminando finalmente no rio.
这座城市散乱地向各个方向扩展。花园从房子延展开去,有绿树和花圃,最后终止于河边。

四肢摊开躺着

O gato se espalha no cobertor como um leão ao sol.
那只猫像太阳底下的狮子一般四肢摊开躺在毛毯上。

瞎弄

(gíria, vulgar, fazer mal feito, ofensivo)

Ela fodeu com o exame.
她这次考试搞砸了。

散开,分散开

(人员)

Os jogadores se separaram.
队员们分散开来。

传染,传播

verbo pronominal/reflexivo (疾病)

Essa epidemia nojenta de gripe está se espalhando.
有一种恶性流感正在肆虐。

陷入困境

(figurado)

分群

verbo pronominal/reflexivo (insetos, deixar o ninho) (昆虫)

As abelhas se espalharam para fora da colmeia.
蜜蜂分群离巢。

分头搜索

Vamos nos dividir para podermos cobrir uma área maior. Não temos muito tempo.
让我们分头搜索,这样搜索范围更广。毕竟我们时间不多了。

擦到...上,蹭上

verbo pronominal/reflexivo

A sujeira de suas roupas espalhou-se pelos móveis.

蔓延到

(figurado)

尽量别让你的私人问题蔓延到工作中去。内乱和暴动开始蔓延到其他郊区。

延伸

迅速发展,快速涌现,快速增长

(aumentar rapidamente)

Novos edifícios espalharam-se rapidamente pela cidade nos últimos anos.

蔓生,蔓延

(植物)

A glicínia alastrou-se na frente da casa.

肆虐,迅速蔓延

(疾病、瘟疫等)

A epidemia se espalhou pela Europa.

到处放风, 散布消息

expressão verbal

传播,散布,散播

(谣言)

这家公司要关门的消息在办公室里散播开来。

在…上铺沙砾

卡车在路面上铺上砂砾,以应付结冰的天气。

传播,散播

verbo pronominal/reflexivo

O estilo musical rapidamente se difundiu para vários continentes.

开球破局

expressão verbal

Quando jogo sinuca, sempre gosto de espalhar as bolas.

播种

(plantar)

É muito cedo para semear para uma boa colheita.
要想收成好,现在播种还为时过早。

渗透进

(figurado)

Quando você trabalha de casa, é fácil deixar o trabalho espalhar-se para o tempo em família.

在…铺煤渣

盛传

expressão verbal

摊晒...

expressão verbal (feno)

轻轻涂抹

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 espalhar 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。