葡萄牙语 中的 puxa 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 puxa 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 puxa 的说明。

葡萄牙语 中的puxa 表示啊呀,糟了,啊, 哎呀,哇, 哎呀,哎哟, 见鬼,真讨厌, 哎呀,哇, 天啊!哎呀!, 太妃糖, 太妃糖, 大而圆的硬糖, 仆人, 闲谈者, 令人憎恶的人,卑鄙小人, 无耻的拍马屁者, 阿谀奉承的人, 马屁精, 马屁精, 唯唯诺诺的人, 阿谀奉承之人,拍马屁的人,马屁精, 献媚者, 讨好, 奉承, 马屁虫, 过分赞扬, 该死!见鬼!, 奉承的, 呀!啊呀!, 烦人!, 拍马屁的人,巴结谄媚的人, 拉车的马, 溜须拍马,谄媚逢迎, 谄媚的,甜言蜜语的,献殷勤的, 谄媚者, 我的天啊。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 puxa 的含义

啊呀,糟了,啊

(语气词,表惊叹)

哎呀,哇

(BRA) (非正式用语,表示热情的语气词)

哎呀,哎哟

(非正式用语,表示惊讶的语气词)

见鬼,真讨厌

(gíria, BRA) (表示厌烦等)

Droga, eu nem sequer tive tempo de preparar.
见鬼,我连准备时间都没有。

哎呀,哇

(非正式用语,表示惊奇的语气词)

天啊!哎呀!

interjeição (俚语,委婉语,用以表示惊讶)

太妃糖

Nós compramos um saco de puxa-puxa no calçadão.

太妃糖

(BRA) (一种耐嚼之糖)

大而圆的硬糖

(tipo de bala)

仆人

闲谈者

(informal)

令人憎恶的人,卑鄙小人

substantivo masculino (俚语,比喻,轻蔑语)

无耻的拍马屁者, 阿谀奉承的人

substantivo masculino (gíria)

他是因为很会拍马屁才得到升职的。

马屁精

substantivo masculino (figurado, vulgar)

Que puxa-saco: sempre no pé do chefe esperando por uma promoção.
真是个马屁精。总是拍老板马屁,希望能得到晋升。

马屁精

唯唯诺诺的人

substantivo masculino, substantivo feminino (informal, figurado: que sempre concorda)

阿谀奉承之人,拍马屁的人,马屁精

(pejorativo)

献媚者

讨好, 奉承

马屁虫

(BRA, figurado, informal) (比喻,非正式用语)

过分赞扬

expressão (informal)

该死!见鬼!

Droga! Acabei de derramar meu café no chão inteiro!
见鬼!我刚把咖啡洒了一地!

奉承的

呀!啊呀!

interjeição (非正式用语,表示恐惧、惊讶等)

烦人!

interjeição (BR, informal)

拍马屁的人,巴结谄媚的人

substantivo masculino (pejorativo)

拉车的马

expressão

溜须拍马,谄媚逢迎

substantivo masculino, substantivo feminino (figurado, gíria pejorativo: bajulador)

谄媚的,甜言蜜语的,献殷勤的

(pessoa) (比喻)

谄媚者

(gíria)

我的天啊

interjeição

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 puxa 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。