西班牙语 中的 levantarse 是什么意思?

西班牙语 中的单词 levantarse 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 levantarse 的说明。

西班牙语 中的levantarse 表示升高, 举起, 抬头, 提起, 解除, 拿起, 接电话, 建起, 激起, 鼓励, 把…往上推, 举起, 提高, 抬高, 抬起, 赋予…生机, 举起,提起, 抬起, 使…呈现出来, 向上移, 向上升, 提起, 打气, 鼓舞, 使站立,扶起, 举起, 把…向上抬, 举起, 筑,砌,把…建筑得更高大, 收拾, 艳遇, 用千斤顶顶起, 抬起, 举起, 撤销, 立起来了, 修造, 举起, 举高, 增高, 偷盗,窃取, 举起, 挥舞,挥动, 使...明亮, 唤醒, 将…挂上, 建起, 建立, 搭起, 树立, 停演, 吸引,让…着迷, 快速抬起…来, 建起, 逐渐增强, 离开营地, 离开地面, 解密, 用犁把(土)翻起来, 绘制…的地形图, 使快活起来, 振作, 把...放进船内, 长柄粪铲, 离开, 挑眉以示怀疑, 起飞, 盘点, 起飞, 举重, 揭开…的神秘面纱, 激怒, 出力,动手, 撤离营地,撤营, 隆起, 抬眼看, 大声说话, 振奋, 向上伸出手臂, 拾起,捡起, 引起怀疑, 安慰, 提起控诉, 从...中走出来,停止, 用千斤顶托起, 踢起,扬起。, 支持, 牵引的, 举重,负重, 作假见证,说谎, 承受后果, 开始实施, 大喊大叫, 升空, 动身去,出门去, 给…缝折边,缝…的下摆, 使…重新振作, 把…猛地向上拉, 作假见证陷害(某人),说谎陷害(某人), 撬,撬开, 朝上看一眼, 生日举放仪式, 练举重,做重量训练, 叫…开牌, 用墙围住。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 levantarse 的含义

升高

Levantamos la sombrilla de playa unas seis pulgadas.
我们把沙滩阳伞升高了六英寸。

举起

Levanta la mano si tienes una pregunta.
如果有问题,就把手举起来。

抬头

verbo transitivo

Él levantó la cabeza cuando escuchó su nombre.
一听到有人叫自己的名字,他抬起头来。

提起

verbo transitivo (吊桥)

Levantaron el puente levadizo de la carretera para permitir que el barco pasara.

解除

verbo transitivo

Después de un mes, el ejército atacante levantó el asedio de la ciudad amurallada.

拿起

Recogí el libro que se había caído al suelo.

接电话

Dejé sonar mucho el teléfono, pero no contestó.

建起

A la compañía le tomó tres semanas erigir un granero allí.

激起

La oposición creó una conmoción en la Cámara de Diputados.

鼓励

El éxito de su novela animó su espíritu.

把…往上推

Rick levantó a Amy fuera del agua.
里克把艾米推出水面。

举起, 提高, 抬高, 抬起

赋予…生机

verbo intransitivo (AR, figurado)

Menos mal que cuando ellos llegaron, levantó un poco la reunión.
他的描写恰到好处,让他笔下的人物栩栩如生。

举起,提起

Jeff levantó la caja hasta el camión.
杰夫把箱子提到卡车上。

抬起

Si levantas las cajas y me las das, yo las pondré en el ático.
把那几个盒子举起来递给我,我把它们放到阁楼里去。

使…呈现出来

(informal)

Un chorrito de limón exprimido va a levantar el sabor del salmón grillado.

向上移, 向上升

Se la pasaba coqueteando y levantando su vestido cada vez que un hombre guapo pasaba cerca suyo.

提起

Un niño me pidió que lo levantara para que pudiera ver mejor el desfile.
一个小孩让我举起他,好让他更清楚地看到游行队伍。

打气, 鼓舞

(figurado) (情感)

El sermón pretende levantar a la congregación.

使站立,扶起

Derribé el jarrón de un golpe y tuve que volver a levantarlo.
我把花瓶撞倒了,必须再把它扶起来。

举起

工人把沉重的箱子搬到卡车后。

把…向上抬

verbo transitivo

Levantó las rodillas hasta el pecho y se quedó en posición fetal.

举起

Levanten la mano si saben la respuesta.

筑,砌,把…建筑得更高大

(edificio) (墙等)

Levantaron las paredes con ladrillos de adobe.

收拾

艳遇

用千斤顶顶起

verbo transitivo (con gato)

Kate levantó el coche para poder mirar las pastillas de freno.
凯特用千斤顶把车顶起,这样她就可以看到制动块了。

抬起

Levantó la bandeja por encima de los chicos.
他把盘子举过孩子们的头顶。

举起

verbo transitivo

Levantaron el coche para que el mecánico pudiera trabaja por abajo.

撤销

verbo transitivo (ley, norma, castigo, veto)

California levantó su prohibición sobre el matrimonio homosexual en 2008.

立起来了

(指耳朵听到声音后)

修造

La empresa construyó la casa en dos meses.
建筑公司在两个月内建好了房子。

举起, 举高

Actividades sísmicas alzaron una sección del valle.

增高

Van a elevar la pared medio metro.
他们打算将这堵墙加高半米。

偷盗,窃取

(informal, robar) (俚语)

Los ladrones mangaron mi teléfono cuando no estaba mirando.
小偷趁我不注意偷走了我的iPhone。

举起

挥舞,挥动

使...明亮

Lleve unos flores a mi madre para animar su habitación de hospital.

唤醒

Caroline despertó a los niños antes del amanecer para ordeñar las vacas.
黎明时,卡洛琳将孩子们唤醒,让他们去挤奶。

将…挂上

(旗帜、横幅等)

Los niños exploradores están izando la bandera en el mástil.
男童子军正在将旗帜升到旗杆顶上。

建起

El constructor construyó la casa en menos de dos meses.
建造师们不到两个月就建起了那栋房屋。

建立

(建筑)

Tardaron seis meses en erigir la iglesia.

搭起

(carpa)

Los exploradores armaron las carpas apenas llegaron al campamento.

树立

Los marineros pronto erigieron un grupo de carpas.

停演

La obra concluye este lunes.
演出周一结束。

吸引,让…着迷

(figurado, coloquial)

快速抬起…来

El perro irguió la cabeza.
那条狗快速地抬起脑袋来。

建起

(con se impersonal)

El constructor confirmó que la pared frontal se construiría antes que las laterales.

逐渐增强

verbo transitivo

La intensidad de la música está empezando a subir.
音乐的强度逐渐提高。

离开营地

locución verbal

离开地面

El vuelo era a las 5 pero no despegamos hasta las 6.30.

解密

(文件等)

用犁把(土)翻起来

绘制…的地形图

Los exploradores fueron los primeros en cartografiar todo el continente.
这些探险者是第一批绘制大陆内部地图的人。

使快活起来

Anímate, ya habrá tiempos mejores.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 当收到儿子的来信,我的一天都快乐起来。

振作

Betty estaba triste cuando Liam le dijo que la dejaba, pero pronto se reanimó y siguió con su vida.

把...放进船内

(船桨)

Los remeros cargaron sus remos al acercarse a la orilla.

长柄粪铲

(铲狗屎用)

离开

(coloquial)

Estaba harto de esta ciudad, por lo que decidió levantar campamento.

挑眉以示怀疑

verbo transitivo

起飞

locución verbal

Una gran bandada de palomas levantó vuelo cuando llegué a la plaza.

盘点

verbo transitivo

起飞

locución verbal

举重

(锻炼)

Salgo a correr y levanto pesas cuatro veces a la semana.
我每周做四次跑步和举重训练。

揭开…的神秘面纱

locución verbal

激怒

(figurado, coloquial)

Ha levantado ampollas al sugerir que la familia real debe recibir menos dinero.

出力,动手

(figurado)

A Jody le gustaría tener algo de ayuda en la cocina, pero Josh nunca mueve un dedo.

撤离营地,撤营

(militar) (军事)

隆起

locución verbal

抬眼看

Si quieres sentirte insignificante, eleva la vista y mira las estrellas en la noche.

大声说话

locución verbal (insolentarse)

¡No le voy a permitir que me levante la voz! ¡¿Quién se ha creído Ud. que es?!

振奋

¡Levanta el ánimo, que mañana tendrás otra oportunidad!

向上伸出手臂

locución verbal

En puntas de pie y levantando el brazo puedo tocar el techo.

拾起,捡起

El jardinero usó una espátula para levantar con espátula la porquería de perro que encontró en el jardín.

引起怀疑

locución verbal

Es obvio que vas a levantar sospechas si vas con esa traza, pareces un vagabundo.

安慰

locución verbal (coloquial)

La religión suele levantarle el ánimo a la gente en momentos difíciles.

提起控诉

locución verbal

从...中走出来,停止

(消极情绪、行为)

Ya sé que perdiste tu trabajo y tu novia te dejó, pero es hora de que levantes el ánimo, no te tengas lástima y sigas con tu vida.

用千斤顶托起

Si tienes que cambiar una rueda, debes subir el coche con el gato hasta que la rueda deje de tocar el suelo.

踢起,扬起。

locución verbal

Corrí por la playa levantando con los pies la arena.
我沿着海滩奔跑,一路扬起沙尘。

支持

牵引的

locución adjetiva

举重,负重

locución verbal (运动)

Levantar pesas es excelente para mejorar la fuerza de la parte superior de tu cuerpo.

作假见证,说谎

locución verbal (圣经)

Dar falso testimonio es una seria ofensa ante Dios.

承受后果

(coloquial)

Lo hizo el presidente pero su sucesor tuvo que pagar el pato.
那件事是总统所为,但承受后果的是他的继任者。

开始实施

(figurado) (比喻)

Sin financiación sus planes nunca levantarán vuelo.

大喊大叫

locución verbal

No le levantes la voz a tu madre, jovencito.

升空

locución verbal (飞行员)

El avión estaba perdiendo altitud cuando de repente levantó vuelo.

动身去,出门去

(lugar)

A Edith y a mí nos gusta irnos a la playa temprano por la mañana.

给…缝折边,缝…的下摆

(衣物)

Jeni hizo el dobladillo del vestido para que no arrastrase por el suelo.
珍妮将这条裙子的下摆缝了一点起来,这样它就不会拖到地上了。

使…重新振作

locución verbal (非正式用语)

Cuando me siento triste, una canción bonita siempre me levanta el ánimo.

把…猛地向上拉

作假见证陷害(某人),说谎陷害(某人)

locución verbal (圣经)

No debes dar falso testimonio contra tus semejantes.

撬,撬开

Los ladrones hicieron palanca para abrir la puerta con una barra.
强盗用撬棍撬开了门。

朝上看一眼

locución verbal

El jugador de fútbol levantó la vista antes de pasar la pelota al área de penal.
这名足球运动员在将球传到禁区前眼睛往上瞥了一下。

生日举放仪式

locución verbal

En el cumpleaños de Ruby, sus hermanos la tomaron de los brazos y piernas y la levantaron en el aire.
在露比的生日,她的兄弟姐妹住她的手脚,给她进行生日举放仪式。

练举重,做重量训练

locución verbal (健身)

叫…开牌

locución verbal (naipes) (卡牌)

Tras la tercera ronda, todos podemos pedir levantar la jugada.

用墙围住

Los soviéticos levantaron un muro en Berlín Occidental.

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 levantarse 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。