西班牙语 中的 paro 是什么意思?

西班牙语 中的单词 paro 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 paro 的说明。

西班牙语 中的paro 表示结束, 终止, 停下, 使站立,扶起, 关掉, 阻止, 停住, 暂停, 硬起来, 立起来了, 停下, 给信号使停下, 停下来, 停止, 打手势让...停下,叫,拦, 停止做某事, 使抛锚, 静止, 止住…,遏止…, 停下,停止,停住, 支撑,撑起, 停止, 挡, 招呼, 招手停车, 阻挡, 让…把车停靠路边, 停住,停下, 使…停顿,使…停滞, 停止,终止,叫停, 停止做, 扑救, 产犊,生仔, 产小羊, 有小孩, 有孩子, 怀孕, 产驹, 下崽, 产仔, 生下, 给…生(孩子), 生小猪, 产仔, 生小狗, 生育, 生孩子, 生, 下, 生, 产,生, 生,生育, 生孩子, 山雀, 山雀, 失业, 暂停期间,暂歇时间, (心脏)骤停, 罢工, 罢工, 罢工, 失业人数, 懒惰, 失业救济, 失业救济, 不断地, 继续不停地, 停止, 闯过,不停, 忙忙碌碌,忙碌, 一再,一而再再而三, 一刻不停地, 一个接一个地, 无休无止地, 直通地, 完全停止, 被废弃, 落入…的口袋之中, 停止, 停住, 挥手叫出租车, 停止计时。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 paro 的含义

结束

Ha parado de llover.
雨停了。

终止

¿Puedes parar de hacer eso?
你能停下么!

停下

Paró el coche para ver el mapa.
他停下车查看地图。

使站立,扶起

Derribé el jarrón de un golpe y tuve que volver a levantarlo.
我把花瓶撞倒了,必须再把它扶起来。

关掉

Apaga la máquina antes de tratar de repararla.
进行任何检修之前都要先关掉机器。

阻止

El portero bloqueó el tiro.

停住

verbo intransitivo

Por favor, espera a que el bus pare antes de bajarte.

暂停

verbo transitivo

La máquina se rompió así que el director paró el trabajo.

硬起来

(coloquial) (俚语,粗俗,指男性生殖器)

立起来了

(指耳朵听到声音后)

停下

(una actividad)

No me puedo concentrar si sigues golpeando los dedos contra el escritorio, ¡para!
你在桌子上敲手指的声音太吵,我都无法集中注意力了。快停下。

给信号使停下

verbo transitivo (con una seña)

Es muy difícil parar un taxi durante la hora pico.
朱莉迷路了,手机也没信号,她不得不拦下一辆过路的汽车寻求帮助。

停下来

Gary no paraba de silbar muy desafinado hasta que Dave le dijo que parara.

停止

Emily siempre se está quejando de su novio, ¡nunca para!

打手势让...停下,叫,拦

(taxi) (出租车,公交车等)

El portero le parará un taxi.

停止做某事

Me estás volviendo loca con tus preguntas, ¡para!
你的那些问题要把我逼疯了。别问了!

使抛锚

El aprendiz de manejo que iba delante nuestro paró el auto dos veces.

静止

La pelota se paró colina abajo.
球滚到山脚就不动了。

止住…,遏止…

停下,停止,停住

(auto) (车辆)

El taxi se detuvo en el borde y la mujer se bajó.

支撑,撑起

Apoyó el libro para poder leer y tejer al mismo tiempo.
她把书撑起来,以腾出手来织毛衣。

停止

Los huelguistas dijeron que no iban a dejar su campaña de acción.

(un ataque) (击剑)

Ambos esgrimistas bloquearon ataques durante el campeonato.

招呼, 招手停车

(taxi) (向出租车等)

Llamé a un taxi para llegar a casa porque había bebido mucho.
我叫了一辆出租车回家,因为我喝得太多了。

阻挡

(deportes) (体育运动)

El boxeador bloqueó con habilidad los golpes de su oponente.

让…把车停靠路边

(警察)

La policía nos detuvo por exceder el límite de velocidad.

停住,停下

El coche se detuvo al acercarse a las vías del tren.
这车在铁轨前停了下来。

使…停顿,使…停滞

(figurado)

Las disputas paralizaron el acuerdo legal durante meses hasta que se llegó a un acuerdo.

停止,终止,叫停

La gerencia detuvo el proyecto cuando se acabó el dinero.
当资金耗尽时,管理层叫停了该项目。

停止做

(coloquial)

¡Vosotros dos! ¡Cortad esa pelea ya!

扑救

(pelota) (体育比赛)

产犊,生仔

verbo intransitivo (vaca) (母牛、母鹿等)

La mayoría del ganado va a parir en primavera.

产小羊

有小孩, 有孩子, 怀孕

verbo intransitivo

产驹

verbo intransitivo

下崽

verbo intransitivo (动物)

La elefanta parió después de 18 meses de gestación.
大象在怀孕18个月后产仔。

产仔

(animal) (动物)

Los labradores suelen parir entre seis y ocho cachorros.

生下

(小狗等)

给…生(孩子)

La Reina parió tres hijas.
女王给丈夫生了三个女儿。

生小猪

verbo transitivo (general)

La cerda está a punto de parir.

产仔

verbo intransitivo (动物)

La gato ya parió. Los gatitos ya casi pueden abrir los ojos.
那只猫已经产仔了,现在小猫们都快要能睁眼了。

生小狗

生育

(ES)

La loba parió dos crías.

生孩子

(hijos)

Mary parió otro niño. ¡Este es el séptimo que tiene!

生, 下

verbo transitivo (general) (猪仔)

La cerda parió ocho cerditos.

verbo intransitivo

La cerda parió tres crías.

产,生

生,生育

(犬类,生幼崽)

El perro parió siete cachorros.

生孩子

Sarah dio a luz el martes.
萨拉在周二生了孩子。

山雀

nombre masculino (ave)

山雀

nombre masculino (鸟)

失业

(ES)

长期的失业状态令人极度沮丧。

暂停期间,暂歇时间

Me puse al día con muchas lecturas durante el paro.

(心脏)骤停

nombre masculino

Él sufrió un paro cardíaco, su corazón dejó de latir.
他心脏骤停 - 心脏停止了跳动。

罢工

El sindicato convocó a huelga para el viernes.
工会号召星期五罢工。

罢工

罢工

失业人数

El desempleo cayó por tercer mes consecutivo, alentando a los economistas.
失业率连续第三个月下降,这无疑鼓舞了众多经济学家。

懒惰

La ociosidad de Tiffany es la razón por la cual no puede mantener un trabajo.

失业救济

Pasé tiempos difíciles porque tuve subsidio de desempleo durante seis meses.

失业救济

不断地

Si les dejas, los dos podrían discutir continuamente sobre política.

继续不停地

La ruta del desierto parece durar eternamente.

停止

Hace dos años dejé el hábito de fumar.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 立马停止吹口哨!

闯过,不停

(交通信号灯)

A Audrey la paró la policía cuando se pasó un semáforo en rojo.
奥黛丽闯红灯,被警察要求靠边停车。

忙忙碌碌,忙碌

¡Mis niños nunca se quedan quietos! Están siempre en movimiento.
我的孩子就是坐不住!他们总是到处乱动。

一再,一而再再而三

Mi hermana me sacó de quicio cantando la misma canción una y otra vez. Los gimnastas y patinadores artísticos deben practicar cada rutina una y otra vez.
体操选手和花样滑冰选手必须一次又一次地练习每一套动作。

一刻不停地

locución adverbial

Estoy trabajando sin parar desde las 7.

一个接一个地

locución adverbial

Habló de sus hijos sin parar.

无休无止地

locución adverbial

Esta casa está encantada y estos fantasmas nos atormentan sin parar.

直通地

locución adverbial

Quería parar a ver el paisaje pero el insistía en seguir adelante sin parar.

完全停止

(计算机)

Oyeron un ruido fuerte en el motor y el auto se detuvo por completo.

被废弃

(figurado)

落入…的口袋之中

locución verbal (比喻)

停止

停住

locución verbal

挥手叫出租车

locución verbal

Salió a la calle para parar un taxi.

停止计时

locución verbal

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 paro 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。