西班牙语 中的 qué 是什么意思?
西班牙语 中的单词 qué 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 qué 的说明。
西班牙语 中的qué 表示比, 什么,什么样的人,什么样的事物, 哪, 和…比较, 那,那个, 那个,那些,那事,那种情况, 多么,何等, 什么,请再说一遍, 那个,那些, 什么,不会吧, [关系代词,引导定语从句], 以致于, [引导间接引语], 哪些方面, 哪里,哪个部位, 什么, 什么工作, 怎样,什么样, 无论哪一个, 哪一个, 多么, 多少, 什么程度, 什么, 什么, …的人, 到底是什么, 怎样,如何,以…方式, 怎样,怎么样, 如何理解, …那样的人(或事物), [指代某一事实], 所…的事, 无论哪一个, 难道不是吗?, 跳跃的, 耀眼的, 吓人的, 进来的, 响应的, 时尚的,时髦的, 需慎重处理的, 不清楚的, 对比的, 形成强烈对照的, 形成强烈反差的, 令人上瘾的, 能视物的, 变得越来越小的,缩小的, 强烈的, 分散注意力的, 执政的,统治的,处于统治地位的, 不显眼的, 使…缓和, 泛滥的, 造成不和的, 剥削的, 可获得的, 心不在焉的, 恐怖的,令人毛骨悚然的, 令人心碎欲绝的, 态度不明确的, 未被吓倒的, 值得一看的, 叽叽嘎嘎的,嘎吱作响的, 闷热的,通风不畅的, 发霉的, 吃吃笑的,傻笑的, 令人心碎的,令人断肠的, 谦逊的, 抑制的, 四处劫掠的, 引起阻塞的, 可退货的,可退回的, 思想不集中的,心不在焉的, 上升的, 可以控告的, 软绵绵地垂下来的, 不适用的, 身患疟疾的, 重新起来的, 不时髦的,不时尚的, 不曾给人留下深刻印象的, 未列入电话号码簿的, 多愁善感的, 双金属的, 极其成功的, 可架桥的,适于架桥的, 可令人受骗的, 可过滤的, 抖动的, 可以飞行的,适宜飞行的, 不褪色的, 可以治疗的, 旋转的, 露出牙齿的, 没有怨言的, 不可错过的,不容错过的, 看不见的, 屈曲的,弯曲的, 目光锐利的, 待价而沽, 即将发生。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 qué 的含义
| 比conjunción Ella es más inteligente que él. 她比他聪明。我觉得,开口说葡萄牙语比理解葡萄牙语难得多。 | 
| 什么,什么样的人,什么样的事物pronombre (interrogativo) (疑问代词) ¿Qué quieres comer? 您想吃什么? | 
| 哪(interrogativo) ¿Qué marca es tu coche? ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 你的车是什么牌子的?是什么颜色的? | 
| 和…比较conjunción Mi coche nuevo es mucho más rápido que el viejo. 我的新车比旧车快得多。 | 
| 那,那个conjunción La comida que comí anoche me dio dolor de panza. 昨晚我吃的那个食物,就是我闹肚子的元凶。 | 
| 那个,那些,那事,那种情况(关系代词,指代先行词) El mono, que el guarda del zoológico había elegido de la tribu, era muy amigable. 动物园管理员从猴群里挑出的那只猴子对人很友好。 | 
| 多么,何等pronombre (exclamación) (用于加强语气) ¡Qué amable de tu parte! 你太好了! | 
| 什么,请再说一遍interjección (请对方重复) ¿Qué? No puedo oírte. 你说什么?  我听不见。 | 
| 那个,那些(用在限定性从句中) La comida que sobre la van a tirar. 剩下的那些食物会被丢掉。 | 
| 什么,不会吧interjección (表示惊讶) ¡Qué! ¿En verdad no lo hiciste? 不会吧!你不会真干了那种事吧? | 
| [关系代词,引导定语从句]pronombre Por la dirección que él llevaba, yo diría que se dirigía al pueblo. 从他走的方向来看,我认为他是往镇上去了。 | 
| 以致于conjunción (引导状语从句,表示结果) Tenía tanta hambre que podía oír cómo rugía su estómago. 他饿得肚子咕咕叫,自己都能听到。 | 
| [引导间接引语]conjunción Él dijo que no quería ir. 他说他不想去。 | 
| 哪些方面pronombre ¿Qué te importa? 你在意哪些方面? | 
| 哪里,哪个部位pronombre (指身体健康) ¿Qué te duele? ¿Es el riñón? 哪个部位疼?肾区吗? | 
| 什么pronombre ¿Qué es eso? 那是什么? | 
| 什么工作(职业) ¿Qué haces para ganarte la vida en el invierno? 你冬天靠什么营生? | 
| 怎样,什么样pronombre (重要性) ¿Qué importa? 有什么关系? | 
| 无论哪一个adjetivo Qué Seguro Médico te conviene elegir depende de lo que estés decidida a pagar. 无论你要选哪一个卫生保健计划,都应该取决于你的支付偏好。 | 
| 哪一个
 ¿Cuál color te gusta más? ¿El azul o el rojo? 你最喜欢哪种颜色?蓝色还是红色? | 
| 多么, 多少, 什么程度(表示程度) ¿Cuán fuerte te gusta el café? 你几岁? | 
| 什么(作主语的疑问代词) ¿Cuál es tu nombre? ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 你叫什么名字?你最喜欢的颜色是什么? | 
| 什么pronombre | 
| …的人(关系代词) La persona que lo rompió no está aquí. 打碎这个东西的那些人不在这里。 | 
| 到底是什么pronombre Todavía no has explicado qué demonios haces aquí. | 
| 怎样,如何,以…方式(表示方式) ¿Viste cómo me miraba? 你看到他如何看我了吗? | 
| 怎样,怎么样(表示状态或情况) ¿Cómo estás? 你好吗? | 
| 如何理解
 No sé cómo entender sus comentarios. 我不知道该如何理解她的评价。 | 
| …那样的人(或事物)locución pronominal (关系代词) Lo que me sorprende es que el perro encontró su camino a casa. 让我惊讶的是狗总是能找到回家的路。 | 
| [指代某一事实]locución pronominal Hace frío en la casa, lo que se solucionará cuando encienda la estufa. 房子里很冷,我在炉子上生了火,这样就好了。 | 
| 所…的事locución pronominal (作宾语代词) Él hizo lo que le dije que hiciera. 我做了我所要求的事。 | 
| 无论哪一个
 Elige el que mas te guste. 选那个你最喜欢的。 | 
| 难道不是吗?
 Este libro es tuyo, ¿no? | 
| 跳跃的
 La pelota rebotadora de caucho golpeó a Sam en el brazo. | 
| 耀眼的
 Daisy se llevó la mano a la frente para protegerse los ojos de la luz cegadora. 黛西用手遮住眼睛,避开眩目的光。 | 
| 吓人的
 La anciana le contó a los niños una aterradora historia sobre la guerra. 那个老女人给孩子们加了一个关于战争的吓人的故事。 | 
| 进来的
 El tren entrante traía mercancías del este. 即将到来的火车载着从东方运来的货物。 | 
| 响应的
 Este coche es muy sensible, salta hacia adelante ante el más mínimo roce del acelerador. 这辆车响应很快,只要稍稍一踩油门,就一下向前冲去。 | 
| 时尚的,时髦的(persona) (人) Steve es muy moderno; siempre viste a la última moda. 史蒂夫是个时尚弄潮儿,穿着打扮紧随潮流。 | 
| 需慎重处理的
 Hacer masa madre es complicado al principio, pero fácil una vez que le agarras la mano. 一开始,制作发酵面包需要慎重处理,不过一旦上手之后就很简单了。 | 
| 不清楚的
 En general el ensayo es bueno, pero esta sección es confusa, ¿podrías reescribirla para que el significado sea más evidente? | 
| 对比的, 形成强烈对照的, 形成强烈反差的(a otro) (色彩) Esto se vería bien con una bufanda en un color contrastado. | 
| 令人上瘾的(毒品等) La metanfetamina es altamente adictiva. | 
| 能视物的
 Los estudiantes no videntes trabajan a la par de los estudiantes videntes en algunas clases. 有的课上,盲人学生和能看得到东西的学生一起协作。 | 
| 变得越来越小的,缩小的
 La ciudad encogiéndose era visible a través del espejo retrovisor. 从后视镜里看去,城市变得越来越小。 | 
| 强烈的(需求、感情等) Su pasión incontenible es la alfarería y la cerámica. | 
| 分散注意力的
 El sonido de alguien haciendo ruido con el bolígrafo sobre el escritorio era molesto. | 
| 执政的,统治的,处于统治地位的(en el poder) (人、集团) El partido gobernante está en contra de esa política. | 
| 不显眼的
 Por suerte, la mancha en el mantel pasaba inadvertida. | 
| 使…缓和
 | 
| 泛滥的(líquido) Tuve que limpiar el lío de la cafetera rebosante. | 
| 造成不和的
 La guerra inminente era un tema divisorio en la familia. | 
| 剥削的
 Los grupos minoritarios encontraron la película explotadora y ofensiva. | 
| 可获得的
 Las buenas notas son alcanzables para los estudiantes que trabajan duro. | 
| 心不在焉的
 Jocelyn es una persona rigurosa y no le gusta tratar con despistados. | 
| 恐怖的,令人毛骨悚然的(比喻) | 
| 令人心碎欲绝的
 Es desgarrador ver cómo algunos padres descuidan a sus hijos. | 
| 态度不明确的
 Le pedí un aumento a mi jefe, pero me dio una respuesta evasiva. | 
| 未被吓倒的
 | 
| 值得一看的
 | 
| 叽叽嘎嘎的,嘎吱作响的(本义,木制品、皮革等发出的刺耳的声音) | 
| 闷热的,通风不畅的(aire) (非正式用语) Ellie giró su nariz ante el aire viciado del ático. | 
| 发霉的
 El ático tenía un olor rancio. | 
| 吃吃笑的,傻笑的(非正式用语) Las niñas estaban muy platicadoras y risueñas después de la fiesta. | 
| 令人心碎的,令人断肠的
 La escena final de la película fue desgarradora, y muchas personas de la audiencia lloraron. | 
| 谦逊的
 Trabajar con los más necesitados es una experiencia aleccionadora. | 
| 抑制的
 | 
| 四处劫掠的
 Las banda saqueadoras de criminales saquearon el pueblo. | 
| 引起阻塞的
 | 
| 可退货的,可退回的(商品) Las compras sólo son descambiables durante 30 días. | 
| 思想不集中的,心不在焉的(非正式用语) El profesor es muy inteligente pero despistado, siempre olvida dónde ha dejado las llaves o la billetera. 那位教授虽然非常聪明,但有些丢三落四,不是忘记钥匙落哪儿了,就是忘记了钱包。 | 
| 上升的
 | 
| 可以控告的
 | 
| 软绵绵地垂下来的
 | 
| 不适用的
 | 
| 身患疟疾的
 | 
| 重新起来的
 | 
| 不时髦的,不时尚的(ES, coloquial) (俚语) | 
| 不曾给人留下深刻印象的
 | 
| 未列入电话号码簿的(MX, AR) | 
| 多愁善感的
 | 
| 双金属的
 | 
| 极其成功的(coloquial) | 
| 可架桥的,适于架桥的
 | 
| 可令人受骗的
 | 
| 可过滤的
 | 
| 抖动的
 | 
| 可以飞行的,适宜飞行的(指飞机等) | 
| 不褪色的(color) | 
| 可以治疗的
 | 
| 旋转的
 | 
| 露出牙齿的(sonrisa) (笑容) | 
| 没有怨言的(estoico) | 
| 不可错过的,不容错过的(指电视节目或电影等) | 
| 看不见的(figurado) | 
| 屈曲的,弯曲的
 | 
| 目光锐利的
 El anciano Sr. Williams es muy observador, no se le pasa una. | 
| 待价而沽
 Ya no quiero esta bolsa de papas fritas: está disponible si alguien la quiere. | 
| 即将发生
 ¿Quieres que te dé dinero? Eso no es algo inminente. | 
让我们学习 西班牙语
现在您对 西班牙语 中的 qué 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。
qué 的相关词
更新了 西班牙语 的单词
你知道 西班牙语
西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。