西班牙语 中的 seguir 是什么意思?

西班牙语 中的单词 seguir 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 seguir 的说明。

西班牙语 中的seguir 表示沿着…行进, 追随, 听从, 跟随, 紧接着, 跟在…的后面, 关注, 关注, 理解, 遵守,遵从,遵循, 效法某人, 知道,明白,了解, 继续延伸, 遵守, 继续做某事, 陪在…身边, 继续, 持续, 继续坚持,坚持下去, 继续做…, 拖延, 使...源源不断, 继续下去, 追求,争取, 继续, 尾随, 寻求, 随后就到, 继续, 继续做, 继续做, 根据, 一直..., 继续(某个过程), 坚持, 跟随, 遵循, 继续做某事, 追查,调查, 追踪,跟踪, 继续做, 继续进行, 继续, 继续, 恢复, 继续发展, 到来, 测得…(数量、度数等), 坚持下去, 跟随, 关注, 如影随形, 继续听, 埋头苦干, 继续, 坚持抵抗, 使…保持良好状态, 跟踪, 坚持前进, 延续, 一致的,同步的,合拍的, 步骤, 唱得准调子, 转而支持得势的一方, 一直希望, 继续好好干, 殿后, 继续存在, 跟某人做的一样, 随大流, 遵守规则, 径直往前走, 保持联系, 活着, 跟上步伐,跟上,保持步调一致, 保持专注,集中注意力, 保持健康, 坚持己见, 开得起玩笑, 顺其自然,任其发展, 步...的后尘, 抱有一线希望, 保持联系, 效仿, 保持正确航向, 遵守命令, 继续做另一件事, 继续练习, 以某人为榜样, 一直向前驾驶, 还是老样子, 仍然有效, 保持沉默, 继续走, 继续开车, 跟上, 坚持到底, 稳步前进, 继续前进。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 seguir 的含义

沿着…行进

Siga el camino hasta llegar a la oficina de correos.
沿着这条路走,一直到邮局。

追随

verbo transitivo

Sigue sus corazonadas, adonde quiere que lo lleven.
他跟着自己的心走,随它把自己带到哪里。

听从

verbo transitivo

Deberías seguir sus consejos.
你应该听从他的建议。

跟随

Yo iré primero, y tú me sigues.
我先去,你可以跟着来。

紧接着

Lo que sigue es un ejemplo de cómo no hay que actuar.
接下来是关于如何停止的示例。

跟在…的后面

verbo transitivo

En el alfabeto cirílico, la B sigue a la A.

关注

verbo transitivo

Siguieron cada uno de sus movimientos.

关注

¿Sigues la política actual?

理解

verbo transitivo

¿Me sigues?

遵守,遵从,遵循

verbo transitivo

Alina siguió cuidadosamente el patrón de tejido del jersey.
艾琳娜仔细地照着编织图案织套头毛衣。

效法某人

verbo transitivo

La líder de la clase de gimnasia quería que la siguiéramos.

知道,明白,了解

verbo transitivo (AR, coloquial) (非正式用语)

继续延伸

La carretera seguía por millas.

遵守

Por más esfuerzo que hagamos, es muy difícil seguir una dieta y adelgazar.
如果我们坚持的话,这个计划就能行。

继续做某事

verbo transitivo

Siguió como si nada hubiera pasado.

陪在…身边

verbo transitivo (非正式用语)

Cuando vamos al centro comercial mi hermanita siempre quiere seguirnos.

继续

(coloquial)

La reunión siguió hasta las siete de la tarde, y no habíamos llegado a ningún arreglo.

持续

Después de doblarse el tobillo, a la corredora se le hizo muy difícil seguir.

继续坚持,坚持下去

继续做…

¿Por qué sigues hablando cuando te pedí que hicieras silencio?
我都已经告诉你保持安静了,为什么你还要继续说话。

拖延

verbo transitivo

Me inscribí a una maestría porque quería seguir siendo estudiante lo más posible.

使...源源不断

(con gerundio)

Por favor sigan donando.

继续下去

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 这座小镇虽然一直很贫困,但却很团结。

追求,争取

(比喻)

你不应该放弃对梦想的追求。

继续

verbo transitivo

Pocos futbolistas profesionales siguen jugando a los cuarenta.
职业足球运动员很少能踢到四十岁。

尾随

寻求

verbo transitivo

La policía sigue varias pistas para cazar al sospechoso.
为追捕嫌犯,警方正追查数条线索。

随后就到

En el alfabeto, la B le sigue a la A.
字母表内,字母B是字母A的下一个。

继续

Su hija planea seguir con el negocio igual a como era antes.

继续做

La maestra ignoró la pregunta de Jake y siguió hablando.
老师不理睬杰克的问题,继续讲课。

继续做

verbo intransitivo (不停顿)

Siguió sin detenerse a comer.

根据

Siguiendo el mapa, el hotel debería estar en la esquina de la siguiente calle, a la derecha.

一直...

Siguió trabajando hasta las seis.
他一直工作到六点钟。小猫一直在玩地毯毛边。

继续(某个过程)

verbo intransitivo

Colón siguió navegando rumbo al este hasta que encontró tierra firme.
哥伦布继续向东航行,直到找到大陆。

坚持

verbo transitivo

Soy feliz y quiero seguir así.
我很快乐,也想继续坚持下去。

跟随

verbo transitivo

Le siguieron todo el camino hasta su casa.

遵循

verbo transitivo

Debemos dejar que los acontecimientos sigan su curso.

继续做某事

verbo transitivo

Sigue derecho y te vas a encontrar la tienda.

追查,调查

verbo transitivo (根据事情的发展向前调查)

Roberto siguió los eventos que llevaron a la crisis.
罗伯特调查了导致危机发生的一系列事件。

追踪,跟踪

继续做

Al principio le costaba bastante a Eva, pero persistió y aprobó el examen de conducir al primer intento.

继续进行

Lamento la interrupción, por favor continúe.
很抱歉打断您,请继续。

继续

(estudios)

Melanie hace la carrera de medicina.
梅兰妮从事医药行业。

继续, 恢复

(中断后)

Continuaron su conversación después del discurso.
发言以后,他们继续交谈。

继续发展

Si el tratamiento continúa con normalidad, el paciente seguramente se recuperará.
如果治疗继续正常进行下去,病人很可能会康复。

到来

El otoño viene antes que el invierno en las estaciones del año.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 一周将尽时,周五就到了。

测得…(数量、度数等)

¿En cuánto está el marcador?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 艾格尼斯去鞋身高是5英尺。

坚持下去

No te detengas (or: no pares): ya queda poco para llegar a la cima.
坚持下去,你就快要到山顶了。

跟随

(persona)

Siguió a su mujer hasta la casa.
他跟着妻子进了房子。

关注

(社交媒体)

如影随形

继续听

(广播等)

Volveremos después de estos comerciales, ¡quédense!

埋头苦干

(con dificultad)

继续

(停顿后)

¿Van a continuar con el proyecto, o se suspendió definitivamente?
他们是要继续进行项目呢,还是永远搁置下去?

坚持抵抗

Sigue preguntándole por una cita, no puede resistirse mucho más.

使…保持良好状态

Rita todavía mantiene su jardín a pesar de que ya tiene ochenta años.

跟踪

Los nativos pueden rastrear un animal a lo largo de muchas millas.

坚持前进

延续

Me gustaría saber si van a extender el programa otro año.

一致的,同步的,合拍的

(走路或跳舞)

Nuestro baile de anoche fue horrible, no seguimos el ritmo la mayoría de las veces.

步骤

Debes respetar cuidadosamente los pasos a seguir para completar la transacción.

唱得准调子

No puede seguir la melodía. Cada nota que canta es la equivocada.

转而支持得势的一方

Si crees en la causa perfecto, pero no sigas al rebaño porque sí.

一直希望

No sabemos si volverá a casa. Todo lo que podemos hacer es mantener las esperanzas.

继续好好干

expresión

Mi profesor me dijo que siguiera así cuando saqué un diez en el examen.

殿后

locución verbal

继续存在

locución verbal

Aun después de muertos, nuestro amor seguirá existiendo.

跟某人做的一样

locución verbal (PR)

随大流

locución verbal (figurado)

Era verdaderamente única, siempre negándose a seguir al rebaño.

遵守规则

locución verbal

La mayoría de las cosas funcionan mejor cuando todos seguimos las reglas.

径直往前走

Sigue derecho hasta el próximo semáforo y luego dobla a la izquierda.
一直往前走,走到下一个红绿灯,然后左转。

保持联系

Mi tío y yo nos mantuvimos en contacto después de que se mudara a Australia.

活着

跟上步伐,跟上,保持步调一致

locución verbal

Juan no pudo seguirle el ritmo al resto de los corredores.

保持专注,集中注意力

(AmL)

¡Sigan enfocados, que ya casi terminamos!

保持健康

locución verbal

坚持己见

expresión (coloquial)

Ya no gastes más saliva. Seguirá en sus trece por más que la trates de convencer.

开得起玩笑

locución verbal (PR)

顺其自然,任其发展

locución verbal (enfermedad)

步...的后尘

locución verbal (figurado)

Siguió los pasos de su madre y se convirtió en una artista.

抱有一线希望

Todavía mantenemos la esperanza de que vuelva a casa algún día.

保持联系

Chau, ¡no te olvides de mantener el contacto!

效仿

locución verbal

保持正确航向

locución verbal

遵守命令

(derecho)

继续做另一件事

继续练习

以某人为榜样

locución verbal

一直向前驾驶

locución verbal

Cuando ves a alguien haciendo autostop, ¿paras y lo invitas a subir o sigues manejando?

还是老样子

locución verbal

仍然有效

locución verbal

保持沉默

Gemma permaneció en silencio durante toda la discusión.

继续走

verbo intransitivo

Me llamó, pero yo fingí no haberla escuchado y seguí de largo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 她试图在街上迎接他,不过他连招呼都没打就继续走了。

继续开车

(conduciendo)

跟上

Caminaba tan rápido que yo apenas podía seguir el ritmo.

坚持到底

Él es muy bueno para comenzar las cosas, pero nunca parece acabar lo que empieza.

稳步前进

locución verbal

Jared siguió adelante, a pesar del mal tiempo.
尽管天气不好,杰瑞德还是继续前进。

继续前进

Realmente he disfrutado este tiempo en Roma, pero me llegó el momento de seguir viaje.

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 seguir 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。