西班牙语 中的 tomo 是什么意思?

西班牙语 中的单词 tomo 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 tomo 的说明。

西班牙语 中的tomo 表示自用, 乘坐, 搭乘, 花费, 需要…时间, 控制, 在…上坐下, 吃, 某事源起于, 洗澡, 加入, 度, 看待,看, 拍摄, 理解,诠释, 喝, 饮, 喝, 乘坐,搭乘, 喝酒, 接受, 占领, 赢得, 吃掉, 乘车, 抓到,捉住, 占据,获得, 借用, 借鉴, 获得, 拍摄, 吸(毒), 吞服, 夺取, 摆出...的样子, 改小,改瘦, 饮酒, 纵酒, 赶上, 拍照, 照相, 导致...遇难, 一举赢得, 抓住,把握, 又大又重的书,大部头, 可以喝的, 顺利开始, 淋浴,冲澡, 参加, 名震四海, 记录, 乘火车, 介入, 牵连其中, 插手, 卷入, 参与, 离开, 考虑, 补考, 接触, 草草记下, 以…为傲, 接受, 记下, 测量…的时间, 度量, 歇口气,歇息, 参与进来, 用仪表计量, 借出,借取, 揶揄,戏弄,嘲笑, 着陆, 向一侧倾斜转弯, 报复, 深呼吸, 注射毒品, 写下, 吃惊的, 在休假, 适当记录, 准备点餐了吗?,可以点菜了吗?, 下地狱, 滚!, 去你妈的, 丢了吧, 日光浴, (喝烈酒后再喝的)饮料, 日光浴, 可进行干预或采取行动的合法权力, 开始认识到, 具有优势, 做出选择, 休息一会儿, 接电话, 休息一会儿, 采取立场, 把…列入考虑范围, 把…列入考虑范围, 放松点,沉住气, 采取措施, 注意, 成形, 勇敢面对困难, 不通过法律自行处理, 拿起武器。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 tomo 的含义

自用

Por favor, tome un bizcocho de la bandeja.

乘坐, 搭乘

(交通工具)

Nosotros tomamos un taxi a casa al final de la noche.
那天深夜我们搭乘出租车回家。

花费, 需要…时间

(时间)

¿Cuánto tiempo tomó? // Me tomó todo el día terminar esa tarea.
这件事要花多长时间?

控制

verbo transitivo

Los generales tomaron el poder y exilaron al Presidente.

在…上坐下

verbo transitivo

Por favor entre y tome asiento.

verbo transitivo

Él se toma la medicina sin quejarse.

某事源起于

verbo transitivo

Este musical toma su inspiración de una obra de Shakespeare.

洗澡

¡Estoy tan sucio! De verdad necesito tomar un baño.

加入

verbo transitivo

Yo tomo dos cucharas de azúcar en mi café.

verbo transitivo (假期)

El año pasado nos tomamos unas vacaciones en Argentina.

看待,看

verbo transitivo

No sé cómo tomar lo que acabas de decir.
这是一份重要的工作,我们需要认真对待。

拍摄

El fotógrafo tomó varias fotos de la novia y el novio.

理解,诠释

verbo transitivo

No lo tomes así, ¡no es lo que quería decir!
别那样理解它!我不是那个意思。

喝, 饮

(水、饮料)

Bebe agua si tienes sed.
如果你口渴就喝些水。

Necesitas comer y beber si quieres estar vivo y sano.
你要健康活着就得吃喝。

乘坐,搭乘

(交通工具)

Bill tiene que coger el autobús desde la ciudad.
比尔需要从镇上搭乘公共汽车。

喝酒

Necesitamos jugo de naranja para los que no beben.
我们得给那些不喝酒的人准备一些橙汁。

接受

Me niego a llevarme tu dinero.
我拒绝收你的钱。

占领

El ejército capturó el pueblo tras cuarenta y ocho horas de batalla.

赢得, 吃掉

(游戏、比赛等)

Él capturó uno de los peones de su oponente en el juego de ajedrez.

乘车

Tomo el autobús para el trabajo todos los días.
我每天坐公交车上班。

抓到,捉住

Tomó su brazo y lo empujó hacia ella.
她捉住他的手臂,将他拉向自己。

占据,获得

借用, 借鉴

verbo transitivo

Esta película de ciencia ficción toma muchas ideas de la serie La guerra de las galaxias.
这部科幻电影从《星球大战》系列中借鉴了许多。

获得

verbo transitivo

¿Podría tomar otra taza de té, por favor?
我可以再喝一杯茶吗?

拍摄

(照片)

El fotógrafo tomó 50 fotos.

吸(毒)

Estás actuando de una manera muy extraña. ¿Estás tomando drogas?
你的举动真的有点怪,是一直在吸毒吗?

吞服

(特指毒品)

El drogadicto tomó mucho ácido mientras vivía.
那位瘾君子生前吞服了许多致幻毒品。

夺取

(rápidamente)

Karen agarró las llaves de la mesa y salió corriendo.

摆出...的样子

(actitud)

Brook adoptó un aire de indiferencia.
布鲁摆出了一副漠不关心的样子。

改小,改瘦

(指衣服)

Los pantalones son muy grandes, los voy a tener que estrechar.

饮酒

(alcohol)

纵酒

El médico le dijo a Harry que dejase de beber, pero él sigue bebiendo igualmente.

赶上

(excepto AR) (火车等)

Tengo que correr si quiero coger mi tren.

拍照, 照相

(摄影)

El fotógrafo sacó una foto de la celebridad.

导致...遇难

(eufemismo)

一举赢得

Tom se llevó el premio.
约翰一举赢得了奖品。

抓住,把握

(oportunidad) (机会等)

Kyra aprovechó la oportunidad de representar a su escuela en la conferencia.
凯拉抓住机会,代表学校出席本科研讨会。

又大又重的书,大部头

(libro)

可以喝的

Sancionaron a los directores de la fábrica por contaminar una fuente de agua potable.

顺利开始

(figurado)

Sin dinero este proyecto nunca va a despegar.
没有资金,这个项目将无法顺利启动。

淋浴,冲澡

Estoy sudando como un caballo; voy a ducharme.
我现在汗流浃背,最好去冲个澡。

参加

Ven al ensayo esta noche si te gustaría participar.
如果你想参加,今晚就加入我们的排练吧。

名震四海

(figurado)

Arrasaron con su primer tema.

记录

乘火车

(en un tren)

介入, 牵连其中, 插手, 卷入, 参与

Jess le envió un correo a la organización benéfica para saber cómo podía involucrarse.
杰西给慈善机构发了邮件,想知道如何参与。

离开

Tuve que alejarme porque iba a terminar insultándolos.
我必须离开了,不然最后我肯定会大骂他们一顿。

考虑

¿Has considerado las consecuencias a largo plazo de esta decisión?
您考虑过这个决定的长远后果吗?

补考

Después de reprobar la primera vez, Bridget repitió el examen un mes más tarde.

接触

草草记下

Apuntaré la dirección.

以…为傲

Ella se preocupa por su apariencia, su ropa siempre está impecable.

接受

(una oferta, un reto)

Aceptaron la oferta de la empresa de pagarles la formación complementaria.

记下

La policía anotó su nombre y dirección y le dijo que no abandonara la ciudad.
警察记下了他姓名和住址并告诉他别离开这个城市。

测量…的时间

El árbitro cronometró al corredor en 30 segundos.
裁判在三十秒处为运动员计时。

度量

Mide las próximas diez tablas que se van a cortar.

歇口气,歇息

Se detuvo para recobrar el aliento y luego comenzó a correr.
他歇了一口气,然后又继续开跑。

参与进来

(figurado)

Necesitamos a un experto, y aquí es donde entras tú.
我们需要专家的建议,那也就是问什么要你参与进来。

用仪表计量

Aquí miden el agua, así que pagamos sólo por lo que usamos.
这里用仪表计量用水,我们用多少就付多少钱。

借出,借取

(图书等)

Saqué dos libros de la biblioteca la semana pasada y he perdido uno de ellos.

揶揄,戏弄,嘲笑

Los compañeros de Patricia se enteraron de que le gustaba Henry y lo burlan sin clemencia.
帕特里夏的同学发现她对亨利的迷恋,都无情地嘲笑她。

着陆

(飞机等)

El piloto aterrizó con suavidad.
飞机已经安全着陆。

向一侧倾斜转弯

(vehículo) (飞机,车辆等)

El conductor ladeó el vehículo para tomar la curva casi sin reducir la velocidad. El avión ladeó para comenzar el descenso.
司机没有怎么减速,向一侧倾斜转过了拐角处。飞机向一侧倾斜着开始下降。

报复

Normalmente Robert no es agresivo, pero si se siente atacado, contraataca.

深呼吸

Peleando contra su pánico escénico, el actor cerró los ojos y respiró antes de su escena.
为了克制舞台恐惧,演员在自己的剧目开始前,闭上双眼,做深呼吸。

注射毒品

(drogas ilegales)

写下

Ellos anotaron todos los problemas en un pedazo de papel.

吃惊的

(AmL)

Su repentina admisión nos tomó desprevenidos.

在休假

locución verbal

Tendré licencia durante las dos próximas semanas. Mi marido tiene licencia indefinida porque se rompió la pierna el pasado fin de semana.

适当记录

locución verbal

准备点餐了吗?,可以点菜了吗?

(restaurante)

下地狱

(ofensivo)

¡Vete a la mierda! ¡Me das asco!

滚!

(vulgar) (粗俗,俚语,具有侮辱性)

Aquí no queremos a los de tu tipo, ¡vete a cagar!

去你妈的

丢了吧

(ES, vulgar, ofensivo)

日光浴

Muchos médicos hoy en día concuerdan en que tomar sol no es saludable.

(喝烈酒后再喝的)饮料

Bob se tomó una bebida de arándano después de un trago de vodka.

日光浴

locución verbal

Tomar sol excesivamente puede ocasionar cáncer de piel.

可进行干预或采取行动的合法权力

(ley)

El actor, con derecho reconocido a intervenir, firma este acto para dar su conformidad al documento.

开始认识到

He tomado consciencia de nuestras diferencias.

具有优势

El equipo tardó mucho en tomar la delantera, pero al final logró ganar.

做出选择

Ya has tomado una decisión; ahora afronta las consecuencias.

休息一会儿

locución verbal

Tómate un descanso, terminaremos de pintar los marcos de la puerta después.
休息一会儿,我们之后再给门框上漆。

接电话

Siento interrumpir, pero tengo que salir a tomar una llamada. Puede ser que necesite tomar una llamada durante la reunión.

休息一会儿

locución verbal

¡No puedes parar a tomar un descanso cuando estás corriendo un maratón!

采取立场

locución verbal

Tienes la opción de tomar posición o de que nadie escuche tus opiniones.

把…列入考虑范围

locución verbal

Debiste haber tenido en cuenta (o: tomado en cuenta) su edad.
你应该考虑到他们的年龄。

把…列入考虑范围

Ten en cuenta la edad de los niños antes de planear actividades.

放松点,沉住气

A Bruno le encanta tomarse las cosas con calma cuando está en su cabaña del lago. La jubilación es el momento de tomarse las cosas con calma.
当布鲁斯在湖边小屋里时,他喜欢放松一下自己。退休就是该休息的时候了。

采取措施

verbo transitivo

Esta vez tomaremos medidas para no cometer el mismo error.

注意

locución verbal

Tomen nota de las fechas de entrega de la tarea.

成形

locución verbal

Sus ideas finalmente están empezando a tomar forma.

勇敢面对困难

expresión

Mateo tomará al toro por los cuernos mañana y le pedirá a Luisa que se case con él.

不通过法律自行处理

Si te roban, no intentes tomar la justicia por tu mano.

拿起武器

locución verbal

Después de Pearl Harbor, muchos norteamericanos estaban dispuestos a tomar las armas.

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 tomo 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。