意大利语 中的 da 是什么意思?

意大利语 中的单词 da 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 da 的说明。

意大利语 中的da 表示被…,由…, 始于, 迄今, 距, 来自, 自, 从, 从,从…起,自, 从…, 自,从, 包括, 从…中脱离, 从…(角度), 免受, 从...来, 与...不同, 在…内, 路线, 从...上掉下, 对…的敬意, [用于表示两地之间的距离], 从,向,得自,来自, 从…起, 掉落, 表演, 供应, 面向, 给, 上演, 受到…的惩罚, 被判…的刑, 树立, 举行,举办,开, 参加, 给…添加(特色), 发, 给…增加(特色), 赠予, 赐予,赋予, 确定, 参加…考试, 参加(考试), 给...授予, 把…发给,把…发给…, 从头到尾地, 后来, 自…以来, 代表, 正式的, 庞大的, 挑剔的, 分居的, 持偏见的, 难管的,难对付的, 课外的, 美食的, 自命不凡的,自以为是的,谄上欺下的, 有男子汉气概的, 有城墙的, 根据合同(契约)规定的, 难以形容的, 戴着面纱的, 仪式用的, 父亲的, 适合旅游观光的, 可退货的,可退回的, 专横的,专制的, 来自西北的, 来自东南的, 来自西南的, 有节制的, 身患疟疾的, 植物人的, 真菌的, 角斗士的, 不能移动的, 狮子似的,狮子般的,似狮子的, 可结婚的, 产奶的, 无法实施的, 耐热的,抗热的, 海盗的, 所有的, 谋反的, 不可错过的,不容错过的, 生虫的, 欠债, 被射成碎片, 非常亲密的, 用户友好型的, 由中央政府出资的,中央政府拨款的, 天主教的, 滚装的, 难以忍受的, 有男子气概的, 主妇风格的,大妈风格的, 省下的, 动画片似的, 剩余地,余下地, 在别处, 最近, 接近地, 最后, 到处, 在其他地方, 这里, 炎热地,酷热地, 从那个, 食品,食物,吃的, 寝具, 突破性进展, 猎犬, 大客轮, 花瓶, 赌场。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 da 的含义

被…,由…

preposizione o locuzione preposizionale

L'albero è stato tagliato dal suo vicino.
他的邻居砍倒了那棵树。

始于

preposizione o locuzione preposizionale (指地点)

Abbiamo camminato da Ely fino alla Eagle Mountain.
我们从伊利步行走到伊戈尔山。如果你告诉我自己从哪边来,我就能给你指出到我们办公室的路。

迄今

preposizione o locuzione preposizionale

Lavora nella fabbrica dal 1999.
他自 1999 年以来一直在这家工厂工作。

preposizione o locuzione preposizionale

Viviamo a sole tre miglia dall'aeroporto.
我们住的地方离机场只有三英里。

来自

preposizione o locuzione preposizionale

Vengo dalla Norvegia.
我来自挪威。

自, 从

preposizione o locuzione preposizionale (时间)

Il negozio è aperto da martedì a sabato. Se ti va di prendere qualcosa da bere più tardi, sono libera dalle 17 in poi.
如果你等会想去喝一杯,我下午5点后有空。

从,从…起,自

preposizione o locuzione preposizionale (表示时期的开始)

Si interessa di aeroplani dalla prima infanzia.
他从孩提时代起就对飞机感兴趣。从星期一开始,这家餐厅不再提供冰激凌。

从…

(表示从某个数字开始)

Il venerdì sera bevo dalle due alle quattro birre.
我每周五晚上喝两到四瓶啤酒。票价100美元起。

自,从

preposizione o locuzione preposizionale (离开,脱离)

Hanno rimosso le parti dalla grande cassa.
她把那些零件从大箱子里搬了出来。她和自己的孩子分开了好几天。

包括

preposizione o locuzione preposizionale

Vendono di tutto, dalle minestre alla frutta secca.
他们什么都卖,包括汤羹和坚果。

从…中脱离

preposizione o locuzione preposizionale

Ci hai salvati da un discorso davvero noioso!
你将我们从无聊的布道中拯救了出来!

从…(角度)

preposizione o locuzione preposizionale

Dal mio punto di vista stanno facendo un errore.
在我看来,他们是在犯错。

免受

preposizione o locuzione preposizionale

Il cappotto ti proteggerà dal freddo.
这件外套可以保护你免受寒冷。

从...来

(指来源)

Tutti i nostri dati provengono da fonti pubblicamente accessibili. // Ho ricevuto questo cappotto da mia madre per il mio compleanno.

与...不同

preposizione o locuzione preposizionale (地方)

Questi numeri sono diversi da quelli che abbiamo visto ieri.
这些数字与我们昨天看到的不同。

在…内

preposizione o locuzione preposizionale (一段时间)

Non ti vedo da anni! Come va? Questa finestra è un po' rigida: non viene aperta da almeno un mese.
这扇窗户有点不灵活了,至少在一个月内都没有人打开过它。

路线

preposizione o locuzione preposizionale (表示旅行、交通等)

Di solito passo per New York quando vado in Europa con l'aereo.
我一般经纽约飞欧洲。

从...上掉下

Il bicchiere è caduto dal tavolo.
玻璃杯从桌上掉下来了。

对…的敬意

preposizione o locuzione preposizionale (in onore di)

La chiesa ha tenuto una messa per ricordare le vittime del terremoto.
教会为地震遇难者举办了追悼会。

[用于表示两地之间的距离]

preposizione o locuzione preposizionale

C'è una città a cinque miglia da qui.
距离这儿5英里内有座城市。

从,向,得自,来自

preposizione o locuzione preposizionale

Ho comprato i diamanti da lui a un buon prezzo.

从…起

preposizione o locuzione preposizionale

Da domani dovrai arrivare dieci minuti prima.

掉落

preposizione o locuzione preposizionale

Il coperchio è caduto dal barattolo ed è finito per terra.

表演

verbo transitivo o transitivo pronominale

Stasera darà un concerto per pianoforte.

供应

verbo transitivo o transitivo pronominale

La stufa fornisce calore all'intera casa.
这个暖气炉为整幢房子供热。

面向

(essere esposto)

La nostra camera da letto guarda a est.
我们的卧室朝东。

verbo transitivo o transitivo pronominale

上演

(teatro: colloquiale)

Cosa danno a teatro stasera?
今晚会表演什么?

受到…的惩罚, 被判…的刑

Gli hanno dato 10 anni per rapina a mano armata.

树立

(榜样)

Dovresti dare il buon esempio a tuo fratello più piccolo!

举行,举办,开

verbo transitivo o transitivo pronominale (una festa) (聚会等)

Abbiamo dato una festa per festeggiare la nuova casa.
为了庆祝乔迁之喜,我们举办了一次派对。

参加

verbo transitivo o transitivo pronominale (esami, prove, test)

Il mese prossimo faccio l'esame di maturità.

给…添加(特色)

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli occhiali davano a Brian un'aria sofisticata.
这幅眼镜为布莱恩添加了一丝老练的感觉。

verbo transitivo o transitivo pronominale (giochi di carte) (牌)

Tutti a turno danno le carte.
每个人轮流发牌。

给…增加(特色)

L'accento britannico della cantante dà un certo fascino al suo canto.
这位歌唱家的英式口音给自己的演唱增加了不少魅力。

赠予

Il premio è stato consegnato dal vincitore dell'anno precedente.
鉴于他多年的服务,他们赠予了他一只金表。

赐予,赋予

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dacci un segno, o Signore!

确定

verbo transitivo o transitivo pronominale (il ritmo, l'andatura, ecc.) (步速)

Il capitano dava il passo nella gara di biciclette.

参加…考试

verbo transitivo o transitivo pronominale (esami)

Do l'esame di lingua la prossima settimana.

参加(考试)

verbo transitivo o transitivo pronominale (esame, test)

Darò l'esame di chimica mercoledì.
我周三要参加化学考试。

给...授予

Il presidente conferì la medaglia d'onore al soldato.

把…发给,把…发给…

(documento)

图书馆发给我一张新借书卡。

从头到尾地

Quando la canzone è completamente finita metti su un altro CD.
当这首歌从头到尾地播放完毕后,换上另一盘CD。

后来

Abbiamo avuto una grossa discussione. Da allora non l'ho più chiamata.
我们大吵了一场。从那以后我再没有给她打过电话。

自…以来

congiunzione

Non lo si vede più da quando aveva fatto quella scenata terribile.
自他做了那件可怕的事后,就没人见到过他。

代表

preposizione o locuzione preposizionale

Le porgo da parte del Senatore i migliori auguri per il successo.
我谨代表参议员向您致以最良好的祝愿,祝您成功。

正式的

(da cerimonia)

L'apparato cerimoniale è pronto per il rito.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 他穿着正式的袍服参加了该仪式。

庞大的

Non era facile portare quell'ingombrante sacco di libri.
那袋庞大的书籍很难搬运。

挑剔的

Paul era molto esigente e tendeva a metterci molto a fare le cose.
保罗很挑剔,往往不会很快做好事情。

分居的

aggettivo (伴侣)

持偏见的

(persona) (人)

Il giudice sembrava prevenuto verso l'imputato.

难管的,难对付的

(人)

课外的

Quest'anno la scuola non ha un budget per le attività parascolastiche.

美食的

aggettivo (cibo, vini)

È difficile trovare gli ingredienti per alcune di queste ricette ricercate.
有些美食食谱的原料很难找到。

自命不凡的,自以为是的,谄上欺下的

(specifico: persone) (态度)

I vicini ci evitano perché sono snob.

有男子汉气概的

有城墙的

根据合同(契约)规定的

L'accordo contrattuale dice che a me spetta il 15% dei profitti.

难以形容的

La sensazione dell'amore è indescrivibile.

戴着面纱的

(con un velo)

Una misteriosa donna velata stava in piedi davanti al cimitero.

仪式用的

Questa maschera cerimoniale era utilizzata nei rituali per la fertilità.

父亲的

Bob ha dato a suo figlio un consiglio paterno riguardo l'uscire con qualcuno.

适合旅游观光的

aggettivo (dispregiativo) (非正式用语,轻蔑语)

Luke odia le destinazioni turistiche e passa le vacanze solo in posti meno conosciuti come la Croazia.

可退货的,可退回的

aggettivo (商品)

Gli acquisti sono restituibili solo entro trenta giorni.

专横的,专制的

I paesani speravano di sfuggire alle leggi tiranniche del loro re.

来自西北的

来自东南的

来自西南的

有节制的

aggettivo (formale, raro)

身患疟疾的

(persona)

植物人的

真菌的

aggettivo

角斗士的

aggettivo

不能移动的

狮子似的,狮子般的,似狮子的

aggettivo

可结婚的

(donna)

产奶的

无法实施的

耐热的,抗热的

(指烹饪用具)

海盗的

所有的

谋反的

不可错过的,不容错过的

(指电视节目或电影等)

生虫的

欠债

La preghiamo di pagare immediatamente l'importo dovuto.

被射成碎片

aggettivo (da buttare)

Le mie gomme sono andate: dovrò procurarmene di nuove.

非常亲密的

用户友好型的

(informatica)

Non ho mai visto un computer più user-friendly di questo.

由中央政府出资的,中央政府拨款的

天主教的

(perlopiù spregiativo)

滚装的

(nave)

难以忍受的

(figurato: di persona)

有男子气概的

主妇风格的,大妈风格的

(服饰)

Quel vestito è troppo matronale per me: sembro mia nonna.

省下的

Michelle spera di usare i soldi risparmiati per comprare una macchina nuova.

动画片似的

剩余地,余下地

verbo intransitivo (generico)

Mancano ancora dieci miglia.
我们还有十英里要走。

在别处

avverbio

Nel libro non c'erano le informazioni che cercava la studentessa, così dovette cercare altrove.
这本书中没有学生需要的信息,所以她不得不在别处寻找。

最近

La palude appena bonificata è ancora fangosa.
最近抽干了水的沼泽还是泥泞不堪。

接近地

这两个人整晚都在亲密地跳舞。

最后

最后,请检查自己没有落下任何东西。

到处

(ovunque)

Ho guardato dappertutto ma non sono ancora riuscito a trovare le mie chiavi.
我四处找过了,但还是找不到我的钥匙。

在其他地方

avverbio

Quando videro il menu decisero di andare a pranzo altrove. Le mie chiavi devono essere altrove, perché non sono dove le lascio abitualmente.

这里

Qui in Europa certe cose le fanno in modo diverso.

炎热地,酷热地

(caldo)

从那个

(文学用语,古语)

食品,食物,吃的

Se tu porti da bere io porto il cibo.
如果你带饮料,我就带食品。甘蓝是一种非常健康的食品。

寝具

Le stanze dispongono di materassi soffici e lenzuola pulite.

突破性进展

Lo psicologo di Evan ha detto che con questa terapia la sua condizione ha avuto una svolta.
埃文的治疗师说他在该疗法上取得了突破性进展。

猎犬

Peter ha allevato un segugio per portarselo a caccia.
彼得养了一只猎犬随他一起打猎。

大客轮

花瓶

Ben andò a cercare un vaso per i fiori.
本去找个花瓶来放花。

赌场

Diversi stati hanno aperto dei casinò allo scopo di attrarre turisti.

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 da 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。