意大利语 中的 difficile 是什么意思?

意大利语 中的单词 difficile 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 difficile 的说明。

意大利语 中的difficile 表示难处理的, 难的, 挑剔的,挑三拣四的,难以讨好的, 难以忍受的, 刁难的,不合作的, 困难的, 狡猾的,诡计多端的, 令人惊叹的,了不起的,很棒的, 挑剔的, 极为困难, 难对付的, 不好对付的, 难的, 困难重重的, 凶险的, 难以应付的, 严厉的,难相处的, 难对付的,令人厌烦的, 棘手的, 尴尬的,难堪的, 不稳定的,不牢靠的, 激烈的,强劲的, 困难的, 不明朗的, 需慎重处理的, 麻烦的,棘手的, 非常危险的,充满危险的, 考验人的, 让人费解的,难以理解的, 痛苦的, 繁琐的,复杂的, 困难的,麻烦的,费劲的, 困难重重的, 难懂的, 复杂的, 挑剔的, 过分讲究的, 艰苦的, 棘手的, 困难的,费劲的, 坏的, 难管的,难对付的, 挑剔的, 难以说通之人, 笨拙的, 耐嚼的, 难以教育的, 令人难以置信的, 难以理解的, 在翻译过程中丢失的, 难以衡量的, 难说的, 遇到困难,陷入困境, 别指望, 处于困境, 难解决的问题,棘手的事情, 难题, 艰辛的生活, 一触即发的危险,千钧一发的境地, 艰难的工作,棘手的活, 逆耳忠言, 艰难的选择, 翻旧账式的争吵, 经济上的窘迫时期, 处于困境, 使…复杂化, 下场糟糕, 跟...过不去, 度过难关, 难以启动的, 难找的, 脾气不好, 难以做通的说服工作, 低潮,低谷, 困难时期, 不轻易出手的买家, 过于复杂化的表现,夸张的表现, 艰苦。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 difficile 的含义

难处理的

Il conflitto ingestibile tra i fratelli stava distruggendo la famiglia.

难的

aggettivo

È difficile bilanciare una palla sulla testa.
把球顶在头上保持平衡很不容易。

挑剔的,挑三拣四的,难以讨好的

(nei gusti) (指人)

琳达购物的时候挑三拣四,不找到完美的东西绝对什么都不买。

难以忍受的

(figurato: di persona)

刁难的,不合作的

aggettivo (人)

Bob sta facendo il difficile riguardo alla questione e si rifiuta di cambiare idea.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 他很难相处。

困难的

aggettivo

Le cose sono difficili al lavoro al momento, i profitti sono calati e potrebbe esserci qualche esubero.
眼下的工作环境有些棘手,利润下降,还可能会有些裁员。

狡猾的,诡计多端的

aggettivo (persona) (使计)

Il capo può essere difficile, ma ci si trova bene quando si impara a conoscerlo.
老板可能给人一种狡猾的感觉,不过随着你对他的了解加深,也就还成。

令人惊叹的,了不起的,很棒的

(体育运动中形容投球等)

Sarah ha lanciato una difficile palla veloce.

挑剔的

Rita è così esigente che stamattina ci ha messo due ore per decidere cosa indossare!

极为困难

aggettivo

难对付的

aggettivo

Mio nipote sta per affrontare la difficile età dell'adolescenza.
我侄子正步入最难相处的青春期了。

不好对付的

aggettivo

难的

aggettivo

Quell'esame è stato davvero duro!
那个考试真难!

困难重重的

aggettivo

È un progetto difficile.
这个项目困难重重。

凶险的, 难以应付的

aggettivo (指形势)

Era una situazione difficile, con entrambi i suoi clienti presenti nello stesso momento.

严厉的,难相处的

aggettivo (人)

Lui è una persona difficile con cui lavorare.

难对付的,令人厌烦的

aggettivo (恼人的)

Il marito di Karen poteva essere impegnativo, aveva degli standard alti e si aspettava che tutti gli altri vi aderissero.

棘手的

aggettivo

Neil si trovò in una situazione difficile quando la moglie trovò dei messaggi di un'altra donna sul suo telefono.

尴尬的,难堪的

(谈话、处境等)

Ho avuto una conversazione imbarazzante con la mia ex ragazza.
我和前女友尴尬地聊了一会儿。

不稳定的,不牢靠的

(figurato) (关系)

Hanno una relazione burrascosa da anni, ma stanno ancora insieme.

激烈的,强劲的

(竞争)

La squadra locale ha affrontato un'agguerrita competizione quando ha giocato contro quella in testa al campionato.
当地球队在联赛冠军杯的比赛中面临着许多激烈的较量。

困难的

(figurato: difficile)

当加里伸向下一个抓手时,脚滑了,攀岩也因此变得困难了起来。

不明朗的

(scenario, quadro)

Secondo gli esperti, lo scenario economico dei prossimi cinque anni si presenta cupo.
据专家称,未来五年的经济展望并不乐观。

需慎重处理的

Fare il pane al lievito naturale è complicato all'inizio, ma facile una volta che ci si prende la mano.
一开始,制作发酵面包需要慎重处理,不过一旦上手之后就很简单了。

麻烦的,棘手的

aggettivo (事情)

Esercitati coi passaggi difficili finché non li padroneggi.

非常危险的,充满危险的

(文学用语,古语)

考验人的

aggettivo

Questi sono tempi duri per una squadra che ha appena perso l'allenatore e i giocatori migliori. Le persone si preoccupano dell'abilità del governo di trattare queste situazioni difficili.
人们担心新政府处理棘手情况的能力。

让人费解的,难以理解的

aggettivo

痛苦的

aggettivo

Tom sentì una fitta straziante quando se ne andò dall'unica casa che avesse mai conosciuto.

繁琐的,复杂的

aggettivo

Ottenere un permesso per costruire può rivelarsi un procedimento scomodo (or: difficile).
获得建筑许可有时是个繁琐的过程。

困难的,麻烦的,费劲的

(比喻)

安德鲁的妻子前不久弃他而去了,现在安德鲁正在人生中十分困难的阶段。我明白,这对你来说很困难,但你会撑过去的。

困难重重的

aggettivo

Nella laurea specialistica troverai che le cose si fanno difficoltose.

难懂的

aggettivo (da capire)

复杂的

aggettivo

挑剔的

过分讲究的

aggettivo

艰苦的

aggettivo

Ho passato momenti molto duri all'università.
我上大学的时候很困难。

棘手的

Non so mai cosa fare in queste situazioni sociali delicate.
面对这些棘手的社交场合,我从不知道自己该做些什么。

困难的,费劲的

(比喻)

La vita è stata un viaggio faticoso per Susan, ma non se ne lamenta mai.

坏的

(avverso)

Abbiamo avuto proprio una cattiva sorte.
我们运气太坏了。

难管的,难对付的

(人)

挑剔的

Paul era molto esigente e tendeva a metterci molto a fare le cose.
保罗很挑剔,往往不会很快做好事情。

难以说通之人

笨拙的

La vecchia e pesante carabina era un'arma ingombrante.

耐嚼的

难以教育的

令人难以置信的

aggettivo

È difficile da credere che tempo fa qui fosse aperta campagna.

难以理解的

Le sue ragioni sono di difficile comprensione.

在翻译过程中丢失的

aggettivo

L'umorismo è spesso intraducibile da una lingua a un'altra.

难以衡量的

aggettivo

Siccome la profondità dell'acqua è difficile da valutare, è pericoloso tuffarsi.

难说的

aggettivo

È difficile dire chi vincerà i Mondiali quest'anno.

遇到困难,陷入困境

(非正式用语)

Ci siamo trovati in una situazione difficile dopo aver perso il treno.

别指望

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Difficile aspettarsi che un vaccino sia in produzione entro la fine del mese.

处于困境

avverbio

L'università si trova in una situazione difficile quando si tratta di attirare studenti internazionali.

难解决的问题,棘手的事情

sostantivo maschile (比喻)

Licenziare il membro di una famiglia è un problema delicato.

难题

艰辛的生活

sostantivo femminile

Chi lavora nelle miniere di carbone ha una vita difficile.

一触即发的危险,千钧一发的境地

sostantivo femminile (非正式用语)

I chirurghi dissero che la situazione era delicata mentre cercavano di suturare la sua milza lacerata.

艰难的工作,棘手的活

sostantivo maschile (非正式用语)

逆耳忠言

sostantivo femminile

艰难的选择

sostantivo femminile

翻旧账式的争吵

verbo intransitivo

经济上的窘迫时期

(economicamente)

处于困境

使…复杂化

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le superfici ingombre di mobili rendono le pulizie più difficili.

下场糟糕

verbo intransitivo (figurato, informale:non gradito)

跟...过不去

(figurato)

度过难关

verbo transitivo o transitivo pronominale

Pippa ha un sacco di problemi, sta attraversando un momento difficile.

难以启动的

难找的

aggettivo

脾气不好

sostantivo femminile (一时的情绪)

Mio marito è di indole difficile oggi.

难以做通的说服工作

sostantivo maschile

低潮,低谷

sostantivo maschile

困难时期

sostantivo maschile

Adesso è un brutto momento per chi desidera avviare un'attività in proprio.

不轻易出手的买家

sostantivo maschile (俚语)

È un cliente difficile, compra solo se il prezzo è basso.
他是个不轻易出手的买家,只会在低价时才买入。

过于复杂化的表现,夸张的表现

(informale, figurato) (比喻)

Stai solo facendo un viaggio a Londra quando ci sono persone che lo fanno ogni giorno: non è che tu debba farne un caso nazionale!

艰苦

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 difficile 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。