意大利语 中的 essere 是什么意思?

意大利语 中的单词 essere 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 essere 的说明。

意大利语 中的essere 表示生物, 是, 存在, [表示状态, 性质], 本质, 存在, 在, 是发生在, 是, [与过去分词连用, 值, 来,去, [用于祈使句], 是, 是, [he is的缩略形式], 这会, 在,存在, 是, 存在, 【are的缩略形式, [表示疑问], [表示第三人称被动态], 持…立场, 测得…(数量、度数等), 处于…状态(境况等), 本来会, -, 放在, 位于, 在, 存在性, 偏向于, 现存的, 值得一看的, 引人欲吻的, 耐热的,抗热的, 即将到来的, 年事渐高, 悦耳地,悠扬地, 愿意接受性爱, 光顾, 人, 过敏, 父母身份, 作者身份, 颤抖, (与肉体)脱离, 君主制, 毫无疑问, 同胞,同类, 不受时间影响, 接触, 相切, 悼念, 被允许, 临近, 关心, 沟通, 茂盛, 倾斜,斜, 喷发,迸发, 兜售, 有专长, 审判,宣判,判决, 使怨恨, 滚, (液体)冒泡, 接近,迫近,靠近, 更近,逼近, 再次犯罪, 卷入, 按...的价格出售, 生垢, 匹配,相符, 为…服务, 准备迎接,使防备, 对…不贞, 完蛋了,死定了, 可分等级的, 奇怪的是, 骄傲, 藏匿,藏起, 反感,厌恶, 不够, 内容空洞, 人, 人类, 红灯, 出面,出席, 反对, 本应, 同意…, 变成, 通信, 互相配合, 倾斜, 被挤出, 担任主席, 寻找, 可以得到, 坚持住。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 essere 的含义

生物

sostantivo maschile (individuo)

Molti credono che la galassia sia piena di esseri intelligenti.
很多人相信银河系中存在着众多智慧生物。

verbo intransitivo (表示自然属性、本质)

Mia madre è bassa.
我妈妈是个矮个子。

存在

sostantivo maschile (esistenza)

I filosofi ragionano sul senso dell'essere.
哲学家们在探讨存在的意义。

[表示状态, 性质]

Barry è malato.
塔尼亚是对的。

本质

sostantivo maschile (io)

Teresa odia i bugiardi con ogni fibra del suo essere.
特蕾莎从骨子里痛恨骗子。

存在

verbo intransitivo (esistere)

C'è una donna di 101 anni nella casa di fronte.
对面房子里住着一位 101 岁的老太太。

(trovarsi)

Il burro è sul tavolo.
黄油在桌子上。

是发生在

verbo intransitivo (accadere) (表示时间)

Lo spettacolo è alle otto in punto.
舞台剧八点钟开始。

(identifica la professione) (表示所属(职业))

Lei è una poliziotta.
她是警察。

[与过去分词连用

verbo intransitivo (forma passiva)

Ieri mi è stato rubato il portafoglio.
我的钱包昨天被偷了。

(prezzi) (表示花费)

Sono sette dollari.
这个东西7美元。那个值10英镑,谢谢。

来,去

verbo intransitivo (andare) (用于完成时)

Sono stato a Roma.
我去过罗马。

[用于祈使句]

Sii ragionevole!
请理智点!

verbo intransitivo (时间)

Sono le otto e mezza.
现在的时间是八点半。

(clima) (天气)

Fa freddo oggi; avrai bisogno di guanti e berretto.
今天天气很冷,你得把帽子和手套戴上。

[he is的缩略形式]

(terza persona singolare maschile)

Adoro mio zio: è la persona più gentile che io conosca.

这会

(esprime condizionale, terza persona)

Credo che sia meglio se te ne vai.

在,存在

verbo

Dove sono loro? Dici sul serio?
你是认真的吗?

verbo intransitivo

Lei è un genio.
她是天才。

存在

因有证据存在,这个案子又重新开始调查了。

【are的缩略形式

verbo intransitivo

Dove sei stasera?

[表示疑问]

verbo intransitivo (助动词)

"È sua questa macchina, signore?" chiese il poliziotto.
“先生,这是你的车么?”那位警官问道。

[表示第三人称被动态]

verbo intransitivo

È accusato di furto dal suo capo.
老板指控他偷盗。

持…立场

(schierarsi)

Sono a favore della nuova legge.
我支持新法令。

测得…(数量、度数等)

艾格尼斯去鞋身高是5英尺。

处于…状态(境况等)

verbo intransitivo

Ero nel torto.
我认错。

本来会

verbo ausiliare (condizionale)

Sarebbe stato meglio che mi avessi avvertito che saresti arrivato in ritardo.

-

(passato prossimo)

放在

Il suo libro era sul tavolo, ancora non letto.
他的书放在桌上无人问津。

位于

La casa è nella valle.
那栋房子坐落于山谷里。

verbo intransitivo

Il bicchiere è sul tavolo.
玻璃杯在桌上。

存在性

偏向于

(in un determinato modo)

现存的

Ad oggi esiste solo una copia di quest'opera.

值得一看的

引人欲吻的

aggettivo

耐热的,抗热的

(指烹饪用具)

即将到来的

(essere imminente)

下面即将播出您的本地新闻和天气预报。

年事渐高

她虽然年事已高,但看起来状态很好。

悦耳地,悠扬地

愿意接受性爱

(colloquiale: sessualmente disponibile)

光顾

sostantivo femminile (come cliente)

Vogliamo ringraziare i nostri clienti abituali per la loro fedeltà.

(essere umano)

过敏

L'allergia di Joanne ai molluschi implica che deve fare molta attenzione quando mangia fuori.

父母身份

作者身份

sostantivo femminile (figurato: l'essere autore)

颤抖

Nonostante la sua instabilità data dalla fame, Pete è riuscito a camminare fino alla macchina.

(与肉体)脱离

君主制

毫无疑问

同胞,同类

不受时间影响

接触, 相切

悼念

Il dolore è fisiologico dopo la morte di qualcuno.

被允许

(avere il permesso)

Se non hai il passaporto, non puoi entrare nel paese.
学生完成考试后可离去。

临近

关心

Se ci tieni, dona dei soldi alla causa.
如果你关心,那么你就会捐些钱给这一事业。

沟通

Mel non è un granché nel comunicare.
梅尔不善于沟通。

茂盛

Le coltivazioni del contadino prosperarono nel caldo clima primaverile.
农民的庄稼在温暖的春天里茁壮生长。

倾斜,斜

Il tavolo pendeva e la penna di Rachel continuava a rotolare via.
桌子有点斜,瑞秋的笔不断从桌子上滚落。

喷发,迸发

(火山)

Quando ha eruttato l'ultima volta il Monte Etna?

兜售

L'ambulante è stato multato per aver venduto in strada senza licenza.

有专长

Va bene iniziare l'università senza scegliere una specializzazione, ma prima o poi bisogna specializzarsi.

审判,宣判,判决

(legale) (法院审判)

Il giudice di pace può pronunciarsi in certi casi minori.

使怨恨

(figurato)

La poca sensibilità del direttore alle esigenze dei bambini ancora brucia.

(液体)冒泡

接近,迫近,靠近

(temporalmente) (时间)

更近,逼近

(temporalmente) (时间)

Più il giorno si avvicinava e più avevo paura.

再次犯罪

(diritto)

Molti ex carcerati recidivano entro un anno dalla loro uscita di prigione.

卷入

Non ho voglia di iniziare una discussione di politica con te. Accettiamo di non essere d'accordo.

按...的价格出售

生垢

(ricoprirsi di calcare) (壶等)

Il bollitore si era incrostato e ho dovuto pulirlo.

匹配,相符

为…服务

Chi entra nella polizia lo fa per servire la propria comunità.
人们加入警察队伍是为了服务社区。

准备迎接,使防备

医生提醒病人家属做好准备。

对…不贞

Carol ha ammesso di aver tradito suo marito.
卡罗尔承认了自己对丈夫不忠。

完蛋了,死定了

(volgare) (粗俗语,表示人陷入困境、麻烦缠身)

Se non confermano la tua storia, sei fottuto!

可分等级的

aggettivo

奇怪的是

骄傲

(因某人的成就而感到)

Provava orgoglio per i successi di sua figlia.
她为女儿的成就而感到骄傲。

藏匿,藏起

(状态)

L'occultamento del tesoro durò fino al momento in cui gli operai del cantiere non lo trovarono a centinaia di anni di distanza.

反感,厌恶

Henry si impegna così poco che sembra quasi che abbia un'avversione per il lavoro.

不够

内容空洞

人, 人类

红灯

(figurato: blocco) (比喻)

Il progetto di quell'edificio ha ricevuto lo stop dai progettisti del piano regolatore.

出面,出席

(非正式用语)

Chissà se l'ex fidanzato della sposa si presenterà al matrimonio.

反对

Contesto questo commento.

本应

(al condizionale)

Questa penna dovrebbe scrivere bene addirittura nello spazio.
这支笔即使在太空中也应当书写流畅。

同意…

(colloquiale)

变成

Tuo figlio è diventato un giovane che lavora sodo; dovresti essere orgogliosa di lui.

通信

(scriversi lettere)

约翰与艾丽卡仍然经常通信。

互相配合

这对搭档相互配合的不太好,所以经理把他俩分开了。

倾斜

Mi sembra che questo muro penda leggermente a sinistra.

被挤出

Questo metallo si estrude facilmente.

担任主席

Il giudice presiedeva al tribunale.

寻找

Sta cercando le chiavi.
他在找钥匙。

可以得到

La partita di ricambi non è arrivata per cui non saremo in grado di onorare l'ordine.

坚持住

Le scorte di mangime non dureranno fino a Natale; bisogna ordinarne ancora.

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 essere 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。