意大利语 中的 essere 是什么意思?
意大利语 中的单词 essere 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 essere 的说明。
意大利语 中的essere 表示生物, 是, 存在, [表示状态, 性质], 本质, 存在, 在, 是发生在, 是, [与过去分词连用, 值, 来,去, [用于祈使句], 是, 是, [he is的缩略形式], 这会, 在,存在, 是, 存在, 【are的缩略形式, [表示疑问], [表示第三人称被动态], 持…立场, 测得…(数量、度数等), 处于…状态(境况等), 本来会, -, 放在, 位于, 在, 存在性, 偏向于, 现存的, 值得一看的, 引人欲吻的, 耐热的,抗热的, 即将到来的, 年事渐高, 悦耳地,悠扬地, 愿意接受性爱, 光顾, 人, 过敏, 父母身份, 作者身份, 颤抖, (与肉体)脱离, 君主制, 毫无疑问, 同胞,同类, 不受时间影响, 接触, 相切, 悼念, 被允许, 临近, 关心, 沟通, 茂盛, 倾斜,斜, 喷发,迸发, 兜售, 有专长, 审判,宣判,判决, 使怨恨, 滚, (液体)冒泡, 接近,迫近,靠近, 更近,逼近, 再次犯罪, 卷入, 按...的价格出售, 生垢, 匹配,相符, 为…服务, 准备迎接,使防备, 对…不贞, 完蛋了,死定了, 可分等级的, 奇怪的是, 骄傲, 藏匿,藏起, 反感,厌恶, 不够, 内容空洞, 人, 人类, 红灯, 出面,出席, 反对, 本应, 同意…, 变成, 通信, 互相配合, 倾斜, 被挤出, 担任主席, 寻找, 可以得到, 坚持住。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 essere 的含义
生物sostantivo maschile (individuo) Molti credono che la galassia sia piena di esseri intelligenti. 很多人相信银河系中存在着众多智慧生物。 |
是verbo intransitivo (表示自然属性、本质) Mia madre è bassa. 我妈妈是个矮个子。 |
存在sostantivo maschile (esistenza) I filosofi ragionano sul senso dell'essere. 哲学家们在探讨存在的意义。 |
[表示状态, 性质]
Barry è malato. 塔尼亚是对的。 |
本质sostantivo maschile (io) Teresa odia i bugiardi con ogni fibra del suo essere. 特蕾莎从骨子里痛恨骗子。 |
存在verbo intransitivo (esistere) C'è una donna di 101 anni nella casa di fronte. 对面房子里住着一位 101 岁的老太太。 |
在(trovarsi) Il burro è sul tavolo. 黄油在桌子上。 |
是发生在verbo intransitivo (accadere) (表示时间) Lo spettacolo è alle otto in punto. 舞台剧八点钟开始。 |
是(identifica la professione) (表示所属(职业)) Lei è una poliziotta. 她是警察。 |
[与过去分词连用verbo intransitivo (forma passiva) Ieri mi è stato rubato il portafoglio. 我的钱包昨天被偷了。 |
值(prezzi) (表示花费) Sono sette dollari. 这个东西7美元。那个值10英镑,谢谢。 |
来,去verbo intransitivo (andare) (用于完成时) Sono stato a Roma. 我去过罗马。 |
[用于祈使句]
Sii ragionevole! 请理智点! |
是verbo intransitivo (时间) Sono le otto e mezza. 现在的时间是八点半。 |
是(clima) (天气) Fa freddo oggi; avrai bisogno di guanti e berretto. 今天天气很冷,你得把帽子和手套戴上。 |
[he is的缩略形式](terza persona singolare maschile) Adoro mio zio: è la persona più gentile che io conosca. |
这会(esprime condizionale, terza persona) Credo che sia meglio se te ne vai. |
在,存在verbo Dove sono loro? Dici sul serio? 你是认真的吗? |
是verbo intransitivo Lei è un genio. 她是天才。 |
存在
因有证据存在,这个案子又重新开始调查了。 |
【are的缩略形式verbo intransitivo Dove sei stasera? |
[表示疑问]verbo intransitivo (助动词) "È sua questa macchina, signore?" chiese il poliziotto. “先生,这是你的车么?”那位警官问道。 |
[表示第三人称被动态]verbo intransitivo È accusato di furto dal suo capo. 老板指控他偷盗。 |
持…立场(schierarsi) Sono a favore della nuova legge. 我支持新法令。 |
测得…(数量、度数等)
艾格尼斯去鞋身高是5英尺。 |
处于…状态(境况等)verbo intransitivo Ero nel torto. 我认错。 |
本来会verbo ausiliare (condizionale) Sarebbe stato meglio che mi avessi avvertito che saresti arrivato in ritardo. |
-(passato prossimo) |
放在
Il suo libro era sul tavolo, ancora non letto. 他的书放在桌上无人问津。 |
位于
La casa è nella valle. 那栋房子坐落于山谷里。 |
在verbo intransitivo Il bicchiere è sul tavolo. 玻璃杯在桌上。 |
存在性
|
偏向于(in un determinato modo) |
现存的
Ad oggi esiste solo una copia di quest'opera. |
值得一看的
|
引人欲吻的aggettivo |
耐热的,抗热的(指烹饪用具) |
即将到来的(essere imminente) 下面即将播出您的本地新闻和天气预报。 |
年事渐高
她虽然年事已高,但看起来状态很好。 |
悦耳地,悠扬地
|
愿意接受性爱(colloquiale: sessualmente disponibile) |
光顾sostantivo femminile (come cliente) Vogliamo ringraziare i nostri clienti abituali per la loro fedeltà. |
人(essere umano) |
过敏
L'allergia di Joanne ai molluschi implica che deve fare molta attenzione quando mangia fuori. |
父母身份
|
作者身份sostantivo femminile (figurato: l'essere autore) |
颤抖
Nonostante la sua instabilità data dalla fame, Pete è riuscito a camminare fino alla macchina. |
(与肉体)脱离
|
君主制
|
毫无疑问
|
同胞,同类
|
不受时间影响
|
接触, 相切
|
悼念
Il dolore è fisiologico dopo la morte di qualcuno. |
被允许(avere il permesso) Se non hai il passaporto, non puoi entrare nel paese. 学生完成考试后可离去。 |
临近
|
关心
Se ci tieni, dona dei soldi alla causa. 如果你关心,那么你就会捐些钱给这一事业。 |
沟通
Mel non è un granché nel comunicare. 梅尔不善于沟通。 |
茂盛
Le coltivazioni del contadino prosperarono nel caldo clima primaverile. 农民的庄稼在温暖的春天里茁壮生长。 |
倾斜,斜
Il tavolo pendeva e la penna di Rachel continuava a rotolare via. 桌子有点斜,瑞秋的笔不断从桌子上滚落。 |
喷发,迸发(火山) Quando ha eruttato l'ultima volta il Monte Etna? |
兜售
L'ambulante è stato multato per aver venduto in strada senza licenza. |
有专长
Va bene iniziare l'università senza scegliere una specializzazione, ma prima o poi bisogna specializzarsi. |
审判,宣判,判决(legale) (法院审判) Il giudice di pace può pronunciarsi in certi casi minori. |
使怨恨(figurato) La poca sensibilità del direttore alle esigenze dei bambini ancora brucia. |
滚
|
(液体)冒泡
|
接近,迫近,靠近(temporalmente) (时间) |
更近,逼近(temporalmente) (时间) Più il giorno si avvicinava e più avevo paura. |
再次犯罪(diritto) Molti ex carcerati recidivano entro un anno dalla loro uscita di prigione. |
卷入
Non ho voglia di iniziare una discussione di politica con te. Accettiamo di non essere d'accordo. |
按...的价格出售
|
生垢(ricoprirsi di calcare) (壶等) Il bollitore si era incrostato e ho dovuto pulirlo. |
匹配,相符
|
为…服务
Chi entra nella polizia lo fa per servire la propria comunità. 人们加入警察队伍是为了服务社区。 |
准备迎接,使防备
医生提醒病人家属做好准备。 |
对…不贞
Carol ha ammesso di aver tradito suo marito. 卡罗尔承认了自己对丈夫不忠。 |
完蛋了,死定了(volgare) (粗俗语,表示人陷入困境、麻烦缠身) Se non confermano la tua storia, sei fottuto! |
可分等级的aggettivo |
奇怪的是
|
骄傲(因某人的成就而感到) Provava orgoglio per i successi di sua figlia. 她为女儿的成就而感到骄傲。 |
藏匿,藏起(状态) L'occultamento del tesoro durò fino al momento in cui gli operai del cantiere non lo trovarono a centinaia di anni di distanza. |
反感,厌恶
Henry si impegna così poco che sembra quasi che abbia un'avversione per il lavoro. |
不够
|
内容空洞
|
人, 人类
|
红灯(figurato: blocco) (比喻) Il progetto di quell'edificio ha ricevuto lo stop dai progettisti del piano regolatore. |
出面,出席(非正式用语) Chissà se l'ex fidanzato della sposa si presenterà al matrimonio. |
反对
Contesto questo commento. |
本应(al condizionale) Questa penna dovrebbe scrivere bene addirittura nello spazio. 这支笔即使在太空中也应当书写流畅。 |
同意…(colloquiale) |
变成
Tuo figlio è diventato un giovane che lavora sodo; dovresti essere orgogliosa di lui. |
通信(scriversi lettere) 约翰与艾丽卡仍然经常通信。 |
互相配合
这对搭档相互配合的不太好,所以经理把他俩分开了。 |
倾斜
Mi sembra che questo muro penda leggermente a sinistra. |
被挤出
Questo metallo si estrude facilmente. |
担任主席
Il giudice presiedeva al tribunale. |
寻找
Sta cercando le chiavi. 他在找钥匙。 |
可以得到
La partita di ricambi non è arrivata per cui non saremo in grado di onorare l'ordine. |
坚持住
Le scorte di mangime non dureranno fino a Natale; bisogna ordinarne ancora. |
让我们学习 意大利语
现在您对 意大利语 中的 essere 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。
essere 的相关词
更新了 意大利语 的单词
你知道 意大利语
意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。