意大利语 中的 farcela 是什么意思?

意大利语 中的单词 farcela 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 farcela 的说明。

意大利语 中的farcela 表示设法应付过去,对付过去, 设法做到,成功完成, …有空, 成功, 取得胜利,取得成功, 成功, 做得很好, 设法取得成功, 办完, 完成, 技高一筹, 成功完成,成功对付, 及时赶到, 在规定时间内完成了, 成功, 渡过难关,坚持到底, 达标,过关,晋级, 成功,达标, 有成就, 应付, 渡过难关, 实现目标, 自力更生, 行动, 作为, 改天再做, 干, 做, 造, 做, 做, 制作, 从事, 制作, 结(果), 忙于, 露出,做出, 投球得…分, 掷, 掷出, 行事, 做动作, 是, 任…职, 起诉, 造成, 学习, 研究攻读, 努力, 表演, 剪(头发),做(发型), , , 按照…速度旅行, 观光, 旅行, 游览, 使, 使得, 让, 使, 剩,剩余, 造出, 发表, 缔结, 支付, 制定, 等于, 打给, 洗澡, 度, 精心制作, 对…耍花招, 行动起来, 用…应付过去, 应付…。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 farcela 的含义

设法应付过去,对付过去

verbo intransitivo (informale)

Non so come, ma ce l'ho fatta in tutti questi anni.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 他们一家四口就靠父亲的那点微薄工资勉强过活。

设法做到,成功完成

Pensavo che il progetto fosse troppo difficile per me, ma ci sono riuscito.

…有空

(某一时间)

成功

(raggiungere il successo)

Nel mondo di Hollywood una nomination all'Oscar è un segno che ce l'hai fatta.

取得胜利,取得成功

(informale: avere successo) (历经困难后)

Secondo me è abbastanza intelligente per superare la sua disabilità e farcela.

成功

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

Ero terrorizzato all'idea di dovermi esibire in pubblico, ma alla fine ce l'ho fatta.

做得很好

(informale)

设法取得成功

verbo (informale)

办完, 完成

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non pensavamo che potesse farcela ma il successo della sua azienda ci ha smentito.

技高一筹

(informale)

Ha una mentalità vincente e sono convinto che ce la farà.

成功完成,成功对付

verbo intransitivo (非正式用语)

不是每个人都能驾驭红帽子配紫鞋子的,不过你穿起来却很时髦。

及时赶到

verbo transitivo o transitivo pronominale

Pensavo che avrei perso l'autobus, ma ce l'ho fatta!

在规定时间内完成了

verbo

Non credevo che avremmo completato tutto il lavoro entro la scadenza, ma alla fine ce l'abbiamo fatta.

成功

(informale)

L'eroe affrontò molte sfide nel corso della sua impresa ma alla fine ce la fece.

渡过难关,坚持到底

verbo

达标,过关,晋级

verbo (superare una selezione)

成功,达标

verbo

有成就

应付

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dan non ce l'ha fatta ed è stato licenziato.

渡过难关

(sopravvivere)

Dopo quel terribile incidente non eravamo sicuri se l'avrebbe fatta, ma grazie a Dio ce l'ha fatta!

实现目标

Il compito sembra impossibile, ma in qualche modo ce la faremo.

自力更生

(informale)

Julian lasciò casa a 18 anni e imparò a cavarsela da solo.

行动, 作为

sostantivo maschile (sostantivato)

Fare è molto più importante che progettare di fare.
行动比计划更重要。

改天再做

(informale: rimandare, rifiutare)

Oggi non possiamo incontrarci. Possiamo fare la prossima settimana?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 今晚我不能与你见面,能改天再见吗?

干, 做

verbo transitivo o transitivo pronominale (具体工作)

Che cosa fai questo pomeriggio?
彼得退休后不知道整天该干点什么。

(realizzare)

I bambini costruivano case con i mattoncini.
孩子们用积木造了房子。

verbo transitivo o transitivo pronominale (第三人称单数用法)

Fa i compiti ogni sera.
每天晚上他都做作业。

Io faccio i piatti, visto che tu hai cucinato.
既然你做了饭,那就我来洗碗。

制作

I tessitori hanno fatto un cappello di fronde di palma.
织工用棕榈叶织成了一顶帽子。

从事

verbo transitivo o transitivo pronominale

Che cosa fai per vivere?
乔的母亲是一位公交车司机,至于他父亲是做什么的,我不了解。

制作

Mia madre vuole fare un dolce per la mia festa.
我妈妈想给我的聚会做个蛋糕。

结(果)

verbo transitivo o transitivo pronominale (albero: frutto)

Dopo anni di siccità, finalmente il melo ha fatto i suoi frutti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 在经过数年干旱后,这棵苹果树终于结果了。

忙于

Che cosa hai fatto di bello dall'ultima volta che ti ho visto?
自从我们上次见面后你都忙些什么呢?

露出,做出

verbo transitivo o transitivo pronominale (espressione, atteggiamento) (面部表情)

Il mio cane fa sempre una faccia triste quando vuole del cibo.

投球得…分

verbo transitivo o transitivo pronominale (nel gioco del bowling) (保龄球)

Ha fatto una partita perfetta.
他投球得满分。

掷, 掷出

(dadi) (数字)

Se tiri un sei hai a disposizione un altro giro.
如果你掷出6点,你就能额外获得一个回合。

行事

verbo transitivo o transitivo pronominale

Fai quello che dico, non quello che faccio.
照我说的去做,别照我做的去做。

做动作

verbo transitivo o transitivo pronominale

Fai così con le mani.
双手这样做。

(clima) (天气)

Fa freddo oggi; avrai bisogno di guanti e berretto.
今天天气很冷,你得把帽子和手套戴上。

任…职

verbo transitivo o transitivo pronominale (lavorare)

Ora come ora faccio la cameriera, ma voglio diventare attrice.
眼下,我在一家鸡尾酒吧做服务员的工作,不过,我的梦想是成为一名演员。

起诉

verbo transitivo o transitivo pronominale (legale: fare causa)

Lei ha fatto causa al suo datore di lavoro.

造成

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le droghe possono fare molto male.
毒品可能造成很大的伤害。

学习, 研究攻读

verbo transitivo o transitivo pronominale (非正式用语)

Non abbiamo ancora fatto trigonometria.

努力

verbo transitivo o transitivo pronominale

Io faccio Lady Macbeth.
能不能考及格不重要,你只要尽力就行了。

表演

verbo transitivo o transitivo pronominale (剧院)

Faremo Amleto la prossima volta.
那位喜剧演员的即兴表演很不错。

剪(头发),做(发型)

verbo transitivo o transitivo pronominale (非正式用语)

Si era fatta i capelli a caschetto.

verbo transitivo o transitivo pronominale

Abbiamo fatto cinquecento miglia in due giorni.

verbo transitivo o transitivo pronominale

La camera del bambino l'hanno fatta gialla, per sicurezza.

按照…速度旅行

(非正式用语)

Stavano facendo trenta miglia all'ora quando l'altra automobile li ha tamponati.

观光, 旅行, 游览

(非正式用语)

Faremo la Riviera quest'estate.

使, 使得, 让

verbo transitivo o transitivo pronominale (非正式用语)

Devo fare riparare la macchina.

使

verbo transitivo o transitivo pronominale

Devo fare riparare la macchina.
我需要找人给我修车。

剩,剩余

verbo transitivo o transitivo pronominale (matematica) (数学:减法)

Cinque meno tre fa due.

造出

verbo transitivo o transitivo pronominale

Facciamo un bambino!

发表

(演讲)

Tutti i candidati hanno fatto un discorso.

缔结

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le parti coinvolte hanno fatto un accordo.

支付

verbo transitivo o transitivo pronominale (pagare)

Adam fa un versamento per la macchina ogni mese.

制定

verbo transitivo o transitivo pronominale (deliberare)

I parlamenti fanno le leggi.

等于

verbo intransitivo

Due più due fa quattro.

打给

(telefonate) (电话)

洗澡

verbo transitivo o transitivo pronominale (bagno, doccia)

Sono sporchissimo. Ho proprio bisogno di fare un bagno.

(vacanze, ecc.) (假期)

L'anno scorso abbiamo fatto una vacanza in Argentina.

精心制作

对…耍花招

你怎么能对我耍这么阴的花招?

行动起来

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non restartene lì seduto, fai qualcosa!
别光坐那儿,行动起来!

用…应付过去

冰箱里没有多少食物了,不过我们得用有的东西凑合凑合。

应付…

你能应付得了那么多盒子吗?

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 farcela 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。