意大利语 中的 interrompere 是什么意思?

意大利语 中的单词 interrompere 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 interrompere 的说明。

意大利语 中的interrompere 表示打断, 打断(思绪等), 中止,中断,打断, 插嘴, 打断, 扰乱, 暂停, 打断, 中断, 停止, 终止, 结束, 用话语打断, 打断, 插话, 打断, 用…打断, 打断, 打断…的话, 制止(打架), 切入(谈话), 扰乱, 终止妊娠, 暂停, 把…暂停, 终结, 使…失效, 打断, 突然打破, 做人工流产, 中止, 插话, 插嘴, 停止…的生产, 使夭折,中止, 拖延, 放弃, 终结, 切断, 中止,中途取消, 终结, 阻塞, 切断为某人的服务供应, 打断(谈话), 停下, 拆开, 插嘴, 打扰, 打扰, 废除种族隔离, 结束…的种族隔离。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 interrompere 的含义

打断

verbo transitivo o transitivo pronominale (他人讲话时)

Mi ha interrotto a metà della frase.
我话说到一半就被他打断了。

打断(思绪等)

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha parlato e mi ha interrotto il flusso dei pensieri.
她开口说话,打断了我的思路。

中止,中断,打断

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il maltempo ha interrotto la partita durante il secondo tempo.
比赛进行到下半场时因天气原因而中断。

插嘴

verbo transitivo o transitivo pronominale (un interlocutore)

Posso interrompere per un momento? Devo fare un chiarimento.

打断

verbo transitivo o transitivo pronominale (他人讲话时)

Smettila di interrompere. Avrai il tuo turno per parlare.
请不要插嘴,会轮到你发言的。

扰乱

La guerra ha interrotto milioni di vite umane.
战争扰乱了无数人的生活。那个学生因为扰乱课堂秩序而被罚放学后留校。

暂停

打断

中断

Abbiamo dovuto interrompere la vacanza quando Jim si è rotto la caviglia.
吉姆脚踝骨折了,我们不得不提前结束休假。

停止

Gli scioperanti hanno dichiarato che non interromperanno la loro protesta.

终止, 结束

Hanno interrotto al progetto dopo che il cliente ha smesso di pagare.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 他冷冰冰的话彻底扼杀了我所有的希望。

用话语打断

(un interlocutore)

在并非必要的时候,大卫总是插话来发表自己的意见。

打断

verbo transitivo o transitivo pronominale (谈话等)

Un applauso di esultanza ha interrotto il discorso del sindaco.

插话

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non interromperla mentre parla; aspetta che finisca e poi potrai parlare tu.

打断

verbo transitivo o transitivo pronominale

La squadra di casa ha interrotto la serie di vittorie dei campioni.
冠军队连连获胜的好运被主队打断了。

用…打断

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'oratore ha interrotto il suo discorso con parecchie digressioni.

打断

(对话)

Gary ha interrotto la nostra conversazione per annunciare che la cena era pronta.
盖里打断了我们的谈话来通知我们晚饭准备好了。

打断…的话

verbo transitivo o transitivo pronominale (dialogo: forza esterna)

Francesca mi ha interrotto mentre ero nel mezzo del discorso.
正当我讲话时,弗朗西斯卡打断了我的话。

制止(打架)

verbo transitivo o transitivo pronominale (lotta, guerra)

La direttrice della scuola entrò e interruppe la rissa tra i due ragazzi.
班主任介入并将打架的两个男孩子分开。

切入(谈话)

verbo transitivo o transitivo pronominale (conversazione)

Roger chiese scusa per aver interrotto la conversazione, ma aveva delle notizie urgentissime da comunicare.
罗杰为打断我们的谈话道歉,但他说有紧急消息。

扰乱

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il maltempo ha interrotto la ricezione di TV e radio in questa zona.

终止妊娠

verbo transitivo o transitivo pronominale

暂停

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quel libro è difficile da trovare perché l'editore ha interrotto le pubblicazioni qualche anno fa.
这本书很难找到,因为出版商多年前就停止出版了。

把…暂停

verbo transitivo o transitivo pronominale

Petra ha sospeso la riunione per permettere a tutti di leggere le nuove informazioni appena ricevute.

终结

I genitori hanno messo fine al comportamento maleducato dei loro figli.
父母停止了自己孩子的不良行为。

使…失效

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'attore vuole interrompere il contratto.

打断

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non interrompermi mentre sto parlando.

突然打破

verbo transitivo o transitivo pronominale (沉默)

Il suono del clacson di un'auto ruppe il silenzio.

做人工流产

(gravidanza)

Abortì in seguito a una gravidanza indesiderata all'età di diciassette anni.
她在17岁时因意外怀孕堕过一次胎。

中止

插话

La prego di scusarmi se mi intrometto.

插嘴

(parlando)

Si è intromessa mentre stavo parlando.
她在我正在说话的时候插嘴。不要在我讲话的时候插嘴。

停止…的生产

Penso che abbiano sospeso quel modello anni fa.

使夭折,中止

(figurato: abbandonare) (项目、计划等)

Prima abortiamo questo progetto inutile, meglio è.
我们越快中止这项愚蠢的计划,对我们越有利。

拖延

La partita è stata sospesa per pioggia.

放弃

Il progetto è stato abbandonato quando si è capito che era poco vantaggioso. Ha deciso di abbandonare il corso di geologia.
在发现该项目不能赚钱后,项目被放弃。她决定放弃地质课。

终结

Il capo decise che Tom non era idoneo per il lavoro e terminò il suo contratto.

切断

Stacca la corrente dall'interruttore principale prima di partire per le vacanze.
外出度假时,请切断总电源。

中止,中途取消

verbo transitivo o transitivo pronominale (火箭发射等)

I tecnici hanno annullato il lancio dopo che sono falliti due test.
在两次测试失败后,技术人员中止了发射。

终结

verbo transitivo o transitivo pronominale

A quanto pare devo interrompere una rissa tra quei bimbi ogni giorno!

阻塞

(figurato: bloccare)

Il blocco ha tagliato i rifornimenti di carburante e di cibo nella regione.
封锁阻断了这个地区的燃料和食物供应。

切断为某人的服务供应

Ci hanno staccato il telefono perché non abbiamo pagato la bolletta.

打断(谈话)

Cosa ti fa pensare che tu possa semplicemente intrometterti nelle conversazioni altrui?

停下

verbo transitivo o transitivo pronominale

拆开

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il collezionista non vuole interrompere la collezione.

插嘴

打扰

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale) (对事)

È stato poco educato da parte tua imbucarti alla riunione di famiglia.

打扰

verbo transitivo o transitivo pronominale (对人)

Mi ha interrotta mentre mi stavo vestendo!

废除种族隔离

verbo transitivo o transitivo pronominale

La scuola ha aspetto ad integrare le minoranze finché alcune altre non ci hanno provato.

结束…的种族隔离

verbo transitivo o transitivo pronominale

Entro la fine degli anni sessanta tutti i ristoranti della zona avevano interrotto la segregazione razziale.

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 interrompere 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。